diff options
author | John MacFarlane <jgm@berkeley.edu> | 2021-09-09 18:32:37 -0700 |
---|---|---|
committer | John MacFarlane <jgm@berkeley.edu> | 2021-09-19 09:40:59 -0700 |
commit | dd7b83ac9111b63786c1042c4849d7cea79c668b (patch) | |
tree | 1d8f573b01394f765d68cb8939bf1800ec0c9c14 /test | |
parent | ca20d5c10bb81147eb2342908ca87b453c8e5d78 (diff) | |
download | pandoc-dd7b83ac9111b63786c1042c4849d7cea79c668b.tar.gz |
Use babel, not polyglossia, with xelatex.
Previously polyglossia worked better with xelatex, but
that is no longer the case, so we simplify the code so that
babel is used with all latex engines.
This involves a change to the default LaTeX template.
Diffstat (limited to 'test')
-rw-r--r-- | test/writers-lang-and-dir.latex | 43 |
1 files changed, 12 insertions, 31 deletions
diff --git a/test/writers-lang-and-dir.latex b/test/writers-lang-and-dir.latex index d91f77325..e7e5aa876 100644 --- a/test/writers-lang-and-dir.latex +++ b/test/writers-lang-and-dir.latex @@ -45,30 +45,10 @@ \providecommand{\tightlist}{% \setlength{\itemsep}{0pt}\setlength{\parskip}{0pt}} \setcounter{secnumdepth}{-\maxdimen} % remove section numbering -\ifXeTeX - % Load polyglossia as late as possible: uses bidi with RTL langages (e.g. Hebrew, Arabic) - \usepackage{polyglossia} - \setmainlanguage[]{english} - \setotherlanguage[]{german} - \setotherlanguage[variant=british]{english} - \setotherlanguage[variant=swiss]{german} - \setotherlanguage[]{spanish} - \setotherlanguage[]{french} -\else - \usepackage[ngerman,british,nswissgerman,spanish,french,main=english]{babel} +\usepackage[ngerman,british,nswissgerman,spanish,french,main=english]{babel} % get rid of language-specific shorthands (see #6817): \let\LanguageShortHands\languageshorthands \def\languageshorthands#1{} - \newcommand{\textgerman}[2][]{\foreignlanguage{ngerman}{#2}} - \newenvironment{german}[2][]{\begin{otherlanguage}{ngerman}}{\end{otherlanguage}} - \newcommand{\textenglish}[2][]{\foreignlanguage{british}{#2}} - \newenvironment{english}[2][]{\begin{otherlanguage}{british}}{\end{otherlanguage}} - \let\oritextspanish\textspanish - \AddBabelHook{spanish}{beforeextras}{\renewcommand{\textspanish}{\oritextspanish}} - \AddBabelHook{spanish}{afterextras}{\renewcommand{\textspanish}[2][]{\foreignlanguage{spanish}{##2}}} - \newcommand{\textfrench}[2][]{\foreignlanguage{french}{#2}} - \newenvironment{french}[2][]{\begin{otherlanguage}{french}}{\end{otherlanguage}} -\fi \ifLuaTeX \usepackage{selnolig} % disable illegal ligatures \fi @@ -123,18 +103,19 @@ word-that-includesa\LR{ltrspan}right? Some text and -\begin{german} +\begin{otherlanguage}{ngerman} German div contents -\end{german} +\end{otherlanguage} and more text. -Next paragraph with a \textenglish[variant=british]{British span} and a -word-that-includesa\textgerman[variant=swiss]{Swiss German span}right? +Next paragraph with a \foreignlanguage{british}{British span} and a +word-that-includesa\foreignlanguage{nswissgerman}{Swiss German +span}right? -Some \textspanish{Spanish text}. +Some \foreignlanguage{spanish}{Spanish text}. \hypertarget{combined}{% \section{Combined}\label{combined}} @@ -142,17 +123,17 @@ Some \textspanish{Spanish text}. Some text and \begin{RTL} -\begin{french} +\begin{otherlanguage}{french} French rtl div contents -\end{french} +\end{otherlanguage} \end{RTL} and more text. -Next paragraph with a \LR{\textenglish[variant=british]{British ltr -span}} and a word-that-includesa\LR{\textgerman[variant=swiss]{Swiss -German ltr span}}right? +Next paragraph with a \LR{\foreignlanguage{british}{British ltr span}} +and a word-that-includesa\LR{\foreignlanguage{nswissgerman}{Swiss German +ltr span}}right? \end{document} |