diff options
author | John MacFarlane <jgm@berkeley.edu> | 2020-09-06 16:25:16 -0700 |
---|---|---|
committer | John MacFarlane <jgm@berkeley.edu> | 2020-09-21 10:15:50 -0700 |
commit | e0984a43a99231e72c02a0a716c8d0315de9abdf (patch) | |
tree | 8531ef58c2470d372ff2427a6ae09a6284461471 /citeproc/biblatex-localization/brazilian.lbx.strings | |
parent | 89c577befb78b32a0884b6092e0415c0dcadab72 (diff) | |
download | pandoc-e0984a43a99231e72c02a0a716c8d0315de9abdf.tar.gz |
Add built-in citation support using new citeproc library.
This deprecates the use of the external pandoc-citeproc
filter; citation processing is now built in to pandoc.
* Add dependency on citeproc library.
* Add Text.Pandoc.Citeproc module (and some associated unexported
modules under Text.Pandoc.Citeproc). Exports `processCitations`.
[API change]
* Add data files needed for Text.Pandoc.Citeproc: default.csl
in the data directory, and a citeproc directory that is just
used at compile-time. Note that we've added file-embed as a mandatory
rather than a conditional depedency, because of the biblatex
localization files. We might eventually want to use readDataFile
for this, but it would take some code reorganization.
* Text.Pandoc.Loging: Add `CiteprocWarning` to `LogMessage` and use it
in `processCitations`. [API change]
* Add tests from the pandoc-citeproc package as command tests (including
some tests pandoc-citeproc did not pass).
* Remove instructions for building pandoc-citeproc from CI and
release binary build instructions. We will no longer distribute
pandoc-citeproc.
* Markdown reader: tweak abbreviation support. Don't insert a
nonbreaking space after a potential abbreviation if it comes right before
a note or citation. This messes up several things, including citeproc's
moving of note citations.
* Add `csljson` as and input and output format. This allows pandoc
to convert between `csljson` and other bibliography formats,
and to generate formatted versions of CSL JSON bibliographies.
* Add module Text.Pandoc.Writers.CslJson, exporting `writeCslJson`. [API
change]
* Add module Text.Pandoc.Readers.CslJson, exporting `readCslJson`. [API
change]
* Added `bibtex`, `biblatex` as input formats. This allows pandoc
to convert between BibLaTeX and BibTeX and other bibliography formats,
and to generated formatted versions of BibTeX/BibLaTeX bibliographies.
* Add module Text.Pandoc.Readers.BibTeX, exporting `readBibTeX` and
`readBibLaTeX`. [API change]
* Make "standalone" implicit if output format is a bibliography format.
This is needed because pandoc readers for bibliography formats put
the bibliographic information in the `references` field of metadata;
and unless standalone is specified, metadata gets ignored.
(TODO: This needs improvement. We should trigger standalone for the
reader when the input format is bibliographic, and for the writer
when the output format is markdown.)
* Carry over `citationNoteNum` to `citationNoteNumber`. This was just
ignored in pandoc-citeproc.
* Text.Pandoc.Filter: Add `CiteprocFilter` constructor to Filter.
[API change] This runs the processCitations transformation.
We need to treat it like a filter so it can be placed
in the sequence of filter runs (after some, before others).
In FromYAML, this is parsed from `citeproc` or `{type: citeproc}`,
so this special filter may be specified either way in a defaults file
(or by `citeproc: true`, though this gives no control of positioning
relative to other filters). TODO: we need to add something to the
manual section on defaults files for this.
* Add deprecation warning if `upandoc-citeproc` filter is used.
* Add `--citeproc/-C` option to trigger citation processing.
This behaves like a filter and will be positioned
relative to filters as they appear on the command line.
* Rewrote the manual on citatations, adding a dedicated Citations
section which also includes some information formerly found in
the pandoc-citeproc man page.
* Look for CSL styles in the `csl` subdirectory of the pandoc user data
directory. This changes the old pandoc-citeproc behavior, which looked
in `~/.csl`. Users can simply symlink `~/.csl` to the `csl`
subdirectory of their pandoc user data directory if they want
the old behavior.
* Add support for CSL bibliography entry formatting to LaTeX, HTML,
Ms writers. Added CSL-related CSS to styles.html.
Diffstat (limited to 'citeproc/biblatex-localization/brazilian.lbx.strings')
-rw-r--r-- | citeproc/biblatex-localization/brazilian.lbx.strings | 233 |
1 files changed, 233 insertions, 0 deletions
diff --git a/citeproc/biblatex-localization/brazilian.lbx.strings b/citeproc/biblatex-localization/brazilian.lbx.strings new file mode 100644 index 000000000..19812fdbe --- /dev/null +++ b/citeproc/biblatex-localization/brazilian.lbx.strings @@ -0,0 +1,233 @@ +bibliography|Bibliografia|Bibliografia +references|Refer\^encias|Refer\^encias +shorthands|Lista de abreviaturas|Abreviaturas +editor|editor|ed\adddot +editors|editores|ed\adddot +compiler|compilador|comp\adddot +compilers|compiladores|comp\adddot +redactor|redator|red\adddot +redactors|redatores|red\adddot +reviser|revisor|rev\adddot +revisers|revisores|rev\adddot +founder|fundador|fund\adddot +founders|fundadores|fund\adddot +continuator|continuador|cont\adddot +continuators|continuadores|cont\adddot +collaborator|colaborador|colab\adddot +collaborators|colaboradores|colab\adddot +translator|tradutor|trad\adddot +translators|tradutores|trad\adddot +commentator|coment\'ario|coment\adddot +commentators|coment\'ario|coment\adddot +annotator|notas|notas +annotators|notas|notas +commentary|coment\'ario|coment\adddot +annotations|notas|notas +foreword|pref\'acio|pref\adddot +afterword|posf\'acio|posf\adddot +organizer|organizador|org\adddot +organizers|organizadores|org\adddot +byauthor|por|por +byeditor|editado por|ed\adddotspace por +bycompiler|compilado por|comp\adddotspace por +byredactor|redigido por|red\adddotspace por +byreviser|revisado por|rev\adddotspace por +byreviewer|resenhado por|res\adddotspace por +byfounder|fundado por|fund\adddotspace por +bycontinuator|continuado por|cont\adddotspace por +bytranslator|traduzido \lbx@lfromlang\ por|trad\adddot\ \lbx@sfromlang\ por +bycommentator|comentado por|coment\adddot\ por +byannotator|anotado por|anot\adddot\ por +byorganizer|organizado por|org\adddotspace por +withcommentator|com coment\'ario de|com coment\adddot\ de +withannotator|com notas de|com notas de +withforeword|com pref\'acio de|com pref\adddot\ de +withafterword|com posf\'acio de|com posf\adddot\ de +and|e|e +andothers|et\addabbrvspace al\adddot|et\addabbrvspace al\adddot +andmore|et\addabbrvspace al\adddot|et\addabbrvspace al\adddot +volume|volume|vol\adddot +volumes|volumes|vol\adddot +involumes|em|em +jourvol|volume|v\adddot +jourser|s\'erie|s\'er\adddot +book|livro|livro +part|parte|parte +issue|n\'umero|n\'um\adddot +newseries|nova s\'erie|nova s\'er\adddot +oldseries|s\'erie antiga|s\'er\adddot\ antiga +reprint|reimpress\~ao|reimpr\adddot +reprintof|reimpress\~ao de|reimpr\adddotspace de +reprintas|reimpresso como|reimpr\adddotspace como +reprintfrom|reimpresso de|reimpr\adddotspace de +translationas|traduzido como|trad\adddotspace como +translationfrom|traduzido do|trad\adddotspace do +reviewof|resenha de|res\adddotspace de +origpubas|originalmente publicado como|orig\adddotspace pub\adddotspace como +origpubin|originalmente publicado em|orig\adddotspace pub\adddotspace em +astitle|como|como +bypublisher|por|por +nodate|sem\space data|s\adddot d\adddot +page|p\'agina|p\adddot +pages|p\'aginas|pp\adddot +column|coluna|col\adddot +columns|colunas|col\adddot +line|linha|l\adddot +lines|linhas|ll\adddot +verse|verso|v\adddot +verses|versos|vv\adddot +paragraph|par\'agrafo|par\adddot +paragraphs|par\'agrafos|par\adddot +pagetotal|p\'agina|p\adddot +pagetotals|p\'aginas|pp\adddot +columntotal|coluna|col\adddot +columntotals|colunas|col\adddot +linetotal|linha|l\adddot +linetotals|linhas|ll\adddot +versetotal|verso|v\adddot +versetotals|versos|vv\adddot +paragraphtotal|par\'agrafo|par\adddot +paragraphtotals|par\'agrafos|par\adddot +in|em|em +inseries|em|em +ofseries|de|de +number|n\'umero|n\adddot +chapter|cap\'\i tulo|cap\adddot +bathesis|trabalho de conclus\~ao|trab\adddotspace de conc\adddot +phdthesis|tese de doutorado|tese de dout\adddot +candthesis|| +resreport|relat\'orio de pesquisa|rel\adddotspace de pesq\adddot +techreport|relat\'orio t\'ecnico|rel\adddotspace t\'ecn\adddot +software|software|software +datacd|CD-ROM|CD-ROM +audiocd|CD de \'audio|CD de \'audio +version|vers\~ao|vers\~ao +urlfrom|dispon\'ivel em|disp\adddotspace em +urlseen|acesso em|acesso em +submitted|submetido|submetido +inpress|no prelo|no prelo +prepublished|pr\'e-publicado|pr\'e-publicado +citedas|doravante citado como|doravante citado como +thiscite|especialmente|esp\adddot +seenote|ver nota|ver nota +quotedin|apud|apud +idem|idem|idem +idemsm|idem|idem +idemsf|eadem|eadem +idemsn|idem|idem +idempm|eidem|eidem +idempf|eaedem|eaedem +idempn|eadem|eadem +idempp|eidem|eidem +ibidem|ibidem|ibid\adddot +opcit|op\adddotspace cit\adddot|op\adddotspace cit\adddot +loccit|loc\adddotspace cit\adddot|loc\adddotspace cit\adddot +confer|cf\adddot|cf\adddot +sequens|sq\adddot|sq\adddot +sequentes|sqq\adddot|sqq\adddot +passim|passim|passim +see|ver|ver +seealso|ver tamb\'em|ver tamb\'em +backrefpage|ver p\'agina|ver p\adddot +backrefpages|ver p\'aginas|ver pp\adddot +january|janeiro|jan\adddot +february|fevereiro|fev\adddot +april|abril|abr\adddot +may|maio|mai\adddot +june|junho|jun\adddot +july|julho|jul\adddot +august|agosto|ago\adddot +september|setembro|set\adddot +october|outubro|out\adddot +november|novembro|nov\adddot +december|dezembro|dez\adddot +langamerican|ingl\^es|ingl\^es +langbulgarian|b\'ulgaro|b\'ulgaro +langcatalan|catal\~ao|catal\~ao +langcroatian|croata|croata +langczech|tcheco|tcheco +langdanish|dinamarqu\^es|dinamarqu\^es +langenglish|ingl\^es|ingl\^es +langfinnish|finland\^es|finland\^es +langestonian|estoniano|estoniano +langfrench|franc\^es|franc\^es +langgalician|galego|galego +langgerman|alem\~ao|alem\~ao +langgreek|grego|grego +langhungarian|h\'ungaro|h\'ungaro +langitalian|italiano|italiano +langjapanese|japon\^es|japon\^es +langlatin|latim|latim +langlatvian|let\~ao|let\~ao +langlithuanian|lituano|lituano +langnorwegian|noruegu\^es|noruegu\^es +langpolish|polon\^es|polon\^es +langrussian|russo|russo +langserbian|s\'ervio|s\'ervio +langslovak|eslovaco|eslovaco +langslovene|esloveno|esloveno +langspanish|espanhol|espanhol +langswedish|sueco|sueco +langturkish|turco|turco +langukrainian|ucraniano|ucraniano +fromamerican|do ingl\^es|do ingl\^es +frombulgarian|do b\'ulgaro|do b\'ulgaro +fromcatalan|do catal\~ao|do catal\~ao +fromcroatian|do croata|do croata +fromczech|do tcheco|do tcheco +fromdanish|do dinamarqu\^es|do dinamarqu\^es +fromenglish|do ingl\^es|do ingl\^es +fromestonian|do estoniano|do estoniano +fromfinnish|do finland\^es|do finland\^es +fromfrench|do franc\^es|do franc\^es +fromgalician|do galego|do galego +fromgerman|do alem\~ao|do alem\~ao +fromgreek|do grego|do grego +fromhungarian|do h\'ungaro|do h\'ungaro +fromitalian|do italiano|do italiano +fromjapanese|do japon\^es|do japon\^es +fromlatin|do latim|do latim +fromlatvian|do let\~ao|do let\~ao +fromlithuanian|do lituano|do lituano +fromnorwegian|do noruegu\^es|do noruegu\^es +frompolish|do polon\^es|do polon\^es +fromrussian|do russo|do russo +fromserbian|do s\'ervio|do s\'ervio +fromslovak|do eslovaco|do eslovaco +fromslovene|do esloveno|do esloveno +fromspanish|do espanhol|do espanhol +fromswedish|do sueco|do sueco +fromturkish|do turco|do turco +fromukrainian|do ucraniano|do ucraniano +countryde|Alemanha|DE +countryeu|Uni\~ao Europeia|EU +countryep|Uni\~ao Europeia|EP +countryuk|Reino Unido|GB +countryus|Estados Unidos|US +patent|patente|pat\adddot +patentde|patente alem\~a|pat\adddot\ alem\~a +patenteu|patente europeia|pat\adddot\ europeia +patentfr|patente francesa|pat\adddot\ francesa +patentuk|patente brit\^anica|pat\adddot\ brit\^anica +patentus|patente americana|pat\adddot\ americana +patreq|pedido de patente|ped\adddot\ de pat\adddot +patreqde|pedido de patente alem\~a|ped\adddot\ de pat\adddot\ alem\~a +patreqeu|pedido de patente europeia|ped\adddot\ de pat\adddot\ europeia +patreqfr|pedido de patente francesa|ped\adddot\ de pat\adddot\ francesa +patrequk|pedido de patente brit\^anica|ped\adddot\ de pat\adddot\ brit\^anica +patrequs|pedido de patente americana|ped\adddot\ de pat\adddot\ americana +file|arquivo|arquivo +library|biblioteca|biblioteca +abstract|resumo|resumo +annotation|notas|notas +commonera|Era Comum|EC +beforecommonera|antes da Era Comum|AEC +annodomini|depois de Cristo|d\adddot C\adddot +beforechrist|antes de Cristo|a\adddot C\adddot +circa|circa|ca\adddot +spring|primavera|primavera +summer|ver\~ao|ver\~ao +autumn|outono|outono +winter|inverno|inverno +am|AM|AM +pm|PM|PM |