diff options
author | Ivan Trubach <mr.trubach@icloud.com> | 2018-09-22 22:21:56 +0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2018-09-22 22:21:56 +0300 |
commit | 9f4406023f8e400ea3cc4063b3a7b3215d7e8b9c (patch) | |
tree | 42ff1786458235a92f1ebd6c82a70fa75c7aea8a | |
parent | 389ffa3045cfc1a2530153172b7a1f14876033c4 (diff) | |
download | pandoc-9f4406023f8e400ea3cc4063b3a7b3215d7e8b9c.tar.gz |
Translations/ru
I suppose that you copy-pasted the Russian translations from babel[1] package. Actually, it has two versions — `captionsrussian@ancient` and `captionsrussian@modern`, the former contains translations for the pre-revolution (1918) orthography.
[1]: http://ctan.math.utah.edu/ctan/tex-archive/macros/latex/contrib/babel-contrib/russian/russianb.ldf
-rw-r--r-- | data/translations/ru.yaml | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/data/translations/ru.yaml b/data/translations/ru.yaml index 6012c3e19..0bcbea62b 100644 --- a/data/translations/ru.yaml +++ b/data/translations/ru.yaml @@ -1,20 +1,20 @@ -Abstract: Аннотація -Appendix: Приложеніе +Abstract: Аннотация +Appendix: Приложение Author: Именной указатель -Bibliography: Библіографія +Bibliography: Литература Cc: исх. Chapter: Глава -Contents: Оглавленіе +Contents: Оглавление Encl: вкл. Figure: Рис. -Index: Предмѣтный указатель -ListOfFigures: Списокъ иллюстрацій -ListOfTables: Списокъ таблицъ +Index: Предметный указатель +ListOfFigures: Список иллюстраций +ListOfTables: Список таблиц Page: с. Part: Часть -Preface: Предисловіе +Preface: Предисловие Proof: Доказательство -References: Примѣчанія +References: Список литературы See: см. SeeAlso: см. также Table: Таблица |