diff options
author | Igor Pashev <pashev.igor@gmail.com> | 2023-01-06 10:02:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Igor Pashev <pashev.igor@gmail.com> | 2023-01-06 10:04:59 +0200 |
commit | 1145733c29db0a678537ce99ff60e21613f622a8 (patch) | |
tree | 63d5d6c324629d4eef1354db3c97f857d6016a34 /po/it.po | |
download | iscan-1145733c29db0a678537ce99ff60e21613f622a8.tar.gz |
Import iscan 2.30.4-2
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 465 |
1 files changed, 465 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..49b841d --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,465 @@ +# it.po -- Italian translations for `iscan' messages +# Copyright (C) 2003, 2012 SEIKO EPSON CORPORATION +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: iscan 1.9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: linux-printer@epson.jp\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 08:06+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-30 15:52+0900\n" +"Last-Translator: SEIKO EPSON CORPORATION\n" +"Language-Team: Italian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" + +#: frontend/file-selector.cc:465 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sovrascrivi" + +#: frontend/file-selector.cc:465 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: frontend/file-selector.cc:746 +msgid "Save Options" +msgstr "Salva opzioni" + +#: frontend/file-selector.cc:765 +msgid "Create file with all pages" +msgstr "File unico (tutte le pag.)" + +#: frontend/file-selector.cc:768 +msgid "Binding Position (for Double-Sided Scanning)" +msgstr "Posizione Rilegatura (Scans. Fronte-Retro)" + +#: frontend/file-selector.cc:769 +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#: frontend/file-selector.cc:771 +msgid "Top" +msgstr "Alto" + +#: frontend/file-selector.cc:776 +msgid "Determine File Type:" +msgstr "Determina tipo file:" + +#: frontend/file-selector.cc:835 +msgid "Start filing at:" +msgstr "Inizia archiviazione da" + +#: frontend/file-selector.cc:858 +msgid "Number of digits:" +msgstr "Numero di cifre" + +#: frontend/pisa_aleart_dialog.cc:73 frontend/pisa_configuration.cc:204 +#: frontend/pisa_scan_selector.cc:199 +msgid " OK " +msgstr " OK " + +#: frontend/pisa_configuration.cc:113 frontend/pisa_main_window.cc:849 +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#: frontend/pisa_configuration.cc:163 +msgid "Print Command" +msgstr "Stampa" + +#: frontend/pisa_configuration.cc:186 +msgid "" +"In order to print, your print system must be able to handle the PNG file " +"format directly. CUPS or Photo Image Print System (versions 1.3.1 or later) " +"do this by default." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_configuration.cc:214 frontend/pisa_progress_window.cc:61 +#: frontend/pisa_scan_selector.cc:213 frontend/pisa_view_manager.cc:762 +msgid " Cancel " +msgstr " Annulla " + +#: frontend/pisa_error.cc:85 +msgid "Operation completed succesfully." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:87 +msgid "Operation is not supported." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:89 +msgid "Operation was cancelled." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:91 +msgid "Device is busy---retry later." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:93 +msgid "Data or argument is invalid." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:95 +msgid "No more data available (end-of-file)." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:97 +msgid "" +"A paper jam occured. Open the Automatic Document Feeder and remove any " +"paper." +msgstr "" +"Inceppamento carta. Aprire l' Alimentatore Automatico di Documenti e " +"rimuovere manualmente la carta." + +#: frontend/pisa_error.cc:100 +msgid "Please load the document(s) into the Automatic Document Feeder." +msgstr "Prego inserire i documenti sull' Alimentatore Automatico di Documenti." + +#: frontend/pisa_error.cc:103 +msgid "" +"The automatic document feeder or scanner unit is open.\n" +"Please close it." +msgstr "" +"L'alimentatore automatico documenti, o l'unità scanner, è aperto.\n" +"Prego, chiuderlo." + +#: frontend/pisa_error.cc:106 +msgid "Error during device I/O." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:108 +msgid "Out of memory." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:110 +msgid "Access to resource has been denied." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:113 +msgid "There is not enough disk space for operation" +msgstr "Non c'è sufficiente spazio su disco per l'operazione" + +#: frontend/pisa_error.cc:116 +msgid "" +"Could not send command to scanner.\n" +"Check the scanner's status." +msgstr "" +"Impossibili inviare comandi allo scanner.\n" +"Controllare lo stato dello scanner." + +#: frontend/pisa_error.cc:120 +msgid "Scanner model not supported" +msgstr "Modello di scanner non supportato" + +#: frontend/pisa_error.cc:123 +msgid "" +"Selected area is too large for this resolution.\n" +"Reduce the selected area or resolution." +msgstr "" +"L' area selezionata è troppo grande per questa risoluzione.\n" +"Ridurre la risoluzione o la scala, oppure diminuire l' ampiezza dell' area " +"selezionata." + +#: frontend/pisa_error.cc:127 frontend/pisa_error.cc:130 +msgid "Could not create file" +msgstr "Impossibile creare il file" + +#: frontend/pisa_error.cc:133 +msgid "" +"A file with the same name already exists.\n" +"Click \"Overwrite\" to replace the file or \"Cancel\" if you want to use " +"another file name." +msgstr "" +"Esiste già un file con lo stesso nome.\n" +"Fare clic su \"Sovrascrivi\" per sovrascrivere il file oppure su \"Annulla\" " +"per salvare il file con un nome differente." + +#: frontend/pisa_error.cc:138 +msgid "" +"The Image Type setting you selected cannot be used with this resolution.\n" +"Reduce the Resolution or Scale setting." +msgstr "" +"L'impostazione Tipo immagine selezionata, non può essere usata a questa " +"risoluzione.Riducete la risoluzione o l'impostazione di scala." + +#: frontend/pisa_error.cc:143 +msgid "Tray cover is closed. Please open the tray cover and then scan again." +msgstr "Lo sportello del vassoio è chiuso. Aprire lo sportello e riprovare." + +#: frontend/pisa_error.cc:147 +msgid "" +"A multi page feed occurred in the auto document feeder.\n" +"Open the cover, remove the documents, and then try again. If documents " +"remain on the tray, remove them and then reload them." +msgstr "" +"Si è verificato un errore di alimentazione di più fogli nell'alimentatore " +"automatico documenti.\n" +"Aprire il coperchio, rimuovere i documenti e riprovare. Se i documenti " +"rimangono nel vassoio, rimuoverli e caricarli di nuovo." + +#: frontend/pisa_error.cc:156 +msgid "Unexpected error occurred" +msgstr "Si è verificato un errore non previsto" + +#: frontend/pisa_gamma_correction.cc:482 +msgid " Reset " +msgstr " Reset " + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:253 +msgid "Gamma:" +msgstr "Gamma:" + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:268 +msgid "Highlight:" +msgstr "Alte luci" + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:283 +msgid "Shadow:" +msgstr "Ombre:" + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:298 +msgid "Threshold:" +msgstr "Soglia:" + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:331 +msgid "Brightness:" +msgstr "Luminosità:" + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:354 +msgid "Contrast:" +msgstr "Contrasto:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:90 +msgid "File" +msgstr "File" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:91 +msgid "Printer" +msgstr "Stampante" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:104 +msgid "Flatbed" +msgstr "Piano" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:105 +msgid "TPU - Negative film" +msgstr "Dispositivo per pellicole negative" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:106 +msgid "TPU - Positive film" +msgstr "Dispositivo per pellicole positive" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:107 +msgid "ADF - Single-sided" +msgstr "ADF - Fronte" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:108 +msgid "ADF - Double-sided" +msgstr "ADF - Fronte-Retro" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:121 +msgid "Color Photo" +msgstr "Foto a colori" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:122 +msgid "Color Document" +msgstr "Documento a colori" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:123 +msgid "Black & White Photo" +msgstr "Foto in Bianco & Nero" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:124 +msgid "Black & White Document" +msgstr "Documento bianco e nero" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:125 +msgid "Line Art" +msgstr "Tratto" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:169 +msgid "inches" +msgstr "pollici" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:170 +msgid "pixels" +msgstr "pixel" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:171 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:192 +msgid "Off" +msgstr "Off" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:193 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:194 +msgid "Thin" +msgstr "Sottile" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:299 +msgid "Calibration is failed." +msgstr "Calibratura non riuscita." + +#: frontend/pisa_main_window.cc:325 +msgid "Cleaning is failed." +msgstr "Pulizia non riuscita." + +#: frontend/pisa_main_window.cc:831 +msgid "Scan to File" +msgstr "" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:837 +msgid "Scan" +msgstr "Acquisisci" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:903 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:922 +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:923 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:924 +msgid "Auto Exposure" +msgstr "Esposizione Automatica" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:927 +msgid "enable Start button" +msgstr "Abilitare il tasto Avvio." + +#: frontend/pisa_main_window.cc:928 +msgid "Speed priority scanning" +msgstr "Scansione priorità velocità" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:930 +msgid "Document Size - Auto Detect" +msgstr "Dimensione Documento - Rilevamento Automatico" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:932 +msgid "Correct Document Skew" +msgstr "Correggi Allineamento Doc." + +#: frontend/pisa_main_window.cc:937 +msgid "Unsharp mask" +msgstr "Maschera definizione dettagli" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:941 +msgid "Detect Double Feed (Paper Thickness)" +msgstr "Rileva Alim. Doppio Foglio (Spessore Carta)" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1027 +msgid "Scan to Print" +msgstr "" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1073 +msgid "Destination:" +msgstr "Destinazione:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1152 frontend/pisa_scan_selector.cc:142 +msgid "Scanner:" +msgstr "Scanner:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1175 +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1186 +msgid "Image Controls" +msgstr "Controlli immagine" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1195 +msgid "Tone Correction" +msgstr "Correzione tono" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1233 +msgid "Document Source:" +msgstr "Origine documento:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1266 +msgid "Image Type:" +msgstr "Tipo immagine:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1278 +msgid "Resolution:" +msgstr "Risoluzione:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1327 +msgid "Target" +msgstr "Destinazione" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1338 +msgid "W:" +msgstr "L:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1350 +msgid "H:" +msgstr "H:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1375 +msgid "Scale" +msgstr "Ingrandimento/riduzione" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1399 +msgid "Focus" +msgstr "Fuoco" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1429 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1720 +msgid "Calibration" +msgstr "Calibratura" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1731 +msgid "Cleaning" +msgstr "Pulizia" + +#: frontend/pisa_progress_window.cc:62 frontend/pisa_view_manager.cc:774 +msgid " Finish " +msgstr " Completare " + +#: frontend/pisa_progress_window.cc:171 +msgid "Scanner is warming up. Please wait..." +msgstr "Lo Scanner non è pronto. Attendere prego..." + +#: frontend/pisa_progress_window.cc:174 +msgid "Pre-scanning in Progress" +msgstr "Anteprima in corso" + +#: frontend/pisa_progress_window.cc:177 +msgid "Scanning in Progress" +msgstr "Scansione in corso" + +#: frontend/pisa_progress_window.cc:180 +msgid "" +"Starting a sequence of scans.\n" +"Press to scanner's Start button to start each scan." +msgstr "" +"Inizio di una serie di scansione.\n" +"Premere il tasto Avvio sullo scanner, per avviare ciascuna scansione." + +#: frontend/pisa_scan_selector.cc:103 +msgid "Scan Selector Dialog" +msgstr "" + +#: frontend/pisa_scan_selector.cc:163 +msgid " Update " +msgstr " Aggiorna " + +#: frontend/pisa_view_manager.cc:762 +msgid " Continue " +msgstr " Continua " + +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Regolazioni" |