blob: 19812fdbe17aa7e6c14307bbd1899104b2c4f9c9 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
|
bibliography|Bibliografia|Bibliografia
references|Refer\^encias|Refer\^encias
shorthands|Lista de abreviaturas|Abreviaturas
editor|editor|ed\adddot
editors|editores|ed\adddot
compiler|compilador|comp\adddot
compilers|compiladores|comp\adddot
redactor|redator|red\adddot
redactors|redatores|red\adddot
reviser|revisor|rev\adddot
revisers|revisores|rev\adddot
founder|fundador|fund\adddot
founders|fundadores|fund\adddot
continuator|continuador|cont\adddot
continuators|continuadores|cont\adddot
collaborator|colaborador|colab\adddot
collaborators|colaboradores|colab\adddot
translator|tradutor|trad\adddot
translators|tradutores|trad\adddot
commentator|coment\'ario|coment\adddot
commentators|coment\'ario|coment\adddot
annotator|notas|notas
annotators|notas|notas
commentary|coment\'ario|coment\adddot
annotations|notas|notas
foreword|pref\'acio|pref\adddot
afterword|posf\'acio|posf\adddot
organizer|organizador|org\adddot
organizers|organizadores|org\adddot
byauthor|por|por
byeditor|editado por|ed\adddotspace por
bycompiler|compilado por|comp\adddotspace por
byredactor|redigido por|red\adddotspace por
byreviser|revisado por|rev\adddotspace por
byreviewer|resenhado por|res\adddotspace por
byfounder|fundado por|fund\adddotspace por
bycontinuator|continuado por|cont\adddotspace por
bytranslator|traduzido \lbx@lfromlang\ por|trad\adddot\ \lbx@sfromlang\ por
bycommentator|comentado por|coment\adddot\ por
byannotator|anotado por|anot\adddot\ por
byorganizer|organizado por|org\adddotspace por
withcommentator|com coment\'ario de|com coment\adddot\ de
withannotator|com notas de|com notas de
withforeword|com pref\'acio de|com pref\adddot\ de
withafterword|com posf\'acio de|com posf\adddot\ de
and|e|e
andothers|et\addabbrvspace al\adddot|et\addabbrvspace al\adddot
andmore|et\addabbrvspace al\adddot|et\addabbrvspace al\adddot
volume|volume|vol\adddot
volumes|volumes|vol\adddot
involumes|em|em
jourvol|volume|v\adddot
jourser|s\'erie|s\'er\adddot
book|livro|livro
part|parte|parte
issue|n\'umero|n\'um\adddot
newseries|nova s\'erie|nova s\'er\adddot
oldseries|s\'erie antiga|s\'er\adddot\ antiga
reprint|reimpress\~ao|reimpr\adddot
reprintof|reimpress\~ao de|reimpr\adddotspace de
reprintas|reimpresso como|reimpr\adddotspace como
reprintfrom|reimpresso de|reimpr\adddotspace de
translationas|traduzido como|trad\adddotspace como
translationfrom|traduzido do|trad\adddotspace do
reviewof|resenha de|res\adddotspace de
origpubas|originalmente publicado como|orig\adddotspace pub\adddotspace como
origpubin|originalmente publicado em|orig\adddotspace pub\adddotspace em
astitle|como|como
bypublisher|por|por
nodate|sem\space data|s\adddot d\adddot
page|p\'agina|p\adddot
pages|p\'aginas|pp\adddot
column|coluna|col\adddot
columns|colunas|col\adddot
line|linha|l\adddot
lines|linhas|ll\adddot
verse|verso|v\adddot
verses|versos|vv\adddot
paragraph|par\'agrafo|par\adddot
paragraphs|par\'agrafos|par\adddot
pagetotal|p\'agina|p\adddot
pagetotals|p\'aginas|pp\adddot
columntotal|coluna|col\adddot
columntotals|colunas|col\adddot
linetotal|linha|l\adddot
linetotals|linhas|ll\adddot
versetotal|verso|v\adddot
versetotals|versos|vv\adddot
paragraphtotal|par\'agrafo|par\adddot
paragraphtotals|par\'agrafos|par\adddot
in|em|em
inseries|em|em
ofseries|de|de
number|n\'umero|n\adddot
chapter|cap\'\i tulo|cap\adddot
bathesis|trabalho de conclus\~ao|trab\adddotspace de conc\adddot
phdthesis|tese de doutorado|tese de dout\adddot
candthesis||
resreport|relat\'orio de pesquisa|rel\adddotspace de pesq\adddot
techreport|relat\'orio t\'ecnico|rel\adddotspace t\'ecn\adddot
software|software|software
datacd|CD-ROM|CD-ROM
audiocd|CD de \'audio|CD de \'audio
version|vers\~ao|vers\~ao
urlfrom|dispon\'ivel em|disp\adddotspace em
urlseen|acesso em|acesso em
submitted|submetido|submetido
inpress|no prelo|no prelo
prepublished|pr\'e-publicado|pr\'e-publicado
citedas|doravante citado como|doravante citado como
thiscite|especialmente|esp\adddot
seenote|ver nota|ver nota
quotedin|apud|apud
idem|idem|idem
idemsm|idem|idem
idemsf|eadem|eadem
idemsn|idem|idem
idempm|eidem|eidem
idempf|eaedem|eaedem
idempn|eadem|eadem
idempp|eidem|eidem
ibidem|ibidem|ibid\adddot
opcit|op\adddotspace cit\adddot|op\adddotspace cit\adddot
loccit|loc\adddotspace cit\adddot|loc\adddotspace cit\adddot
confer|cf\adddot|cf\adddot
sequens|sq\adddot|sq\adddot
sequentes|sqq\adddot|sqq\adddot
passim|passim|passim
see|ver|ver
seealso|ver tamb\'em|ver tamb\'em
backrefpage|ver p\'agina|ver p\adddot
backrefpages|ver p\'aginas|ver pp\adddot
january|janeiro|jan\adddot
february|fevereiro|fev\adddot
april|abril|abr\adddot
may|maio|mai\adddot
june|junho|jun\adddot
july|julho|jul\adddot
august|agosto|ago\adddot
september|setembro|set\adddot
october|outubro|out\adddot
november|novembro|nov\adddot
december|dezembro|dez\adddot
langamerican|ingl\^es|ingl\^es
langbulgarian|b\'ulgaro|b\'ulgaro
langcatalan|catal\~ao|catal\~ao
langcroatian|croata|croata
langczech|tcheco|tcheco
langdanish|dinamarqu\^es|dinamarqu\^es
langenglish|ingl\^es|ingl\^es
langfinnish|finland\^es|finland\^es
langestonian|estoniano|estoniano
langfrench|franc\^es|franc\^es
langgalician|galego|galego
langgerman|alem\~ao|alem\~ao
langgreek|grego|grego
langhungarian|h\'ungaro|h\'ungaro
langitalian|italiano|italiano
langjapanese|japon\^es|japon\^es
langlatin|latim|latim
langlatvian|let\~ao|let\~ao
langlithuanian|lituano|lituano
langnorwegian|noruegu\^es|noruegu\^es
langpolish|polon\^es|polon\^es
langrussian|russo|russo
langserbian|s\'ervio|s\'ervio
langslovak|eslovaco|eslovaco
langslovene|esloveno|esloveno
langspanish|espanhol|espanhol
langswedish|sueco|sueco
langturkish|turco|turco
langukrainian|ucraniano|ucraniano
fromamerican|do ingl\^es|do ingl\^es
frombulgarian|do b\'ulgaro|do b\'ulgaro
fromcatalan|do catal\~ao|do catal\~ao
fromcroatian|do croata|do croata
fromczech|do tcheco|do tcheco
fromdanish|do dinamarqu\^es|do dinamarqu\^es
fromenglish|do ingl\^es|do ingl\^es
fromestonian|do estoniano|do estoniano
fromfinnish|do finland\^es|do finland\^es
fromfrench|do franc\^es|do franc\^es
fromgalician|do galego|do galego
fromgerman|do alem\~ao|do alem\~ao
fromgreek|do grego|do grego
fromhungarian|do h\'ungaro|do h\'ungaro
fromitalian|do italiano|do italiano
fromjapanese|do japon\^es|do japon\^es
fromlatin|do latim|do latim
fromlatvian|do let\~ao|do let\~ao
fromlithuanian|do lituano|do lituano
fromnorwegian|do noruegu\^es|do noruegu\^es
frompolish|do polon\^es|do polon\^es
fromrussian|do russo|do russo
fromserbian|do s\'ervio|do s\'ervio
fromslovak|do eslovaco|do eslovaco
fromslovene|do esloveno|do esloveno
fromspanish|do espanhol|do espanhol
fromswedish|do sueco|do sueco
fromturkish|do turco|do turco
fromukrainian|do ucraniano|do ucraniano
countryde|Alemanha|DE
countryeu|Uni\~ao Europeia|EU
countryep|Uni\~ao Europeia|EP
countryuk|Reino Unido|GB
countryus|Estados Unidos|US
patent|patente|pat\adddot
patentde|patente alem\~a|pat\adddot\ alem\~a
patenteu|patente europeia|pat\adddot\ europeia
patentfr|patente francesa|pat\adddot\ francesa
patentuk|patente brit\^anica|pat\adddot\ brit\^anica
patentus|patente americana|pat\adddot\ americana
patreq|pedido de patente|ped\adddot\ de pat\adddot
patreqde|pedido de patente alem\~a|ped\adddot\ de pat\adddot\ alem\~a
patreqeu|pedido de patente europeia|ped\adddot\ de pat\adddot\ europeia
patreqfr|pedido de patente francesa|ped\adddot\ de pat\adddot\ francesa
patrequk|pedido de patente brit\^anica|ped\adddot\ de pat\adddot\ brit\^anica
patrequs|pedido de patente americana|ped\adddot\ de pat\adddot\ americana
file|arquivo|arquivo
library|biblioteca|biblioteca
abstract|resumo|resumo
annotation|notas|notas
commonera|Era Comum|EC
beforecommonera|antes da Era Comum|AEC
annodomini|depois de Cristo|d\adddot C\adddot
beforechrist|antes de Cristo|a\adddot C\adddot
circa|circa|ca\adddot
spring|primavera|primavera
summer|ver\~ao|ver\~ao
autumn|outono|outono
winter|inverno|inverno
am|AM|AM
pm|PM|PM
|