diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 460 |
1 files changed, 460 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..b9cd05b --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,460 @@ +# ja.po -- Japanese translations for `iscan' messages +# Copyright (C) 2002, 2003, 2012 SEIKO EPSON CORPORATION +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: iscan 1.9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: linux-printer@epson.jp\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 08:06+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-30 15:53+0900\n" +"Last-Translator: SEIKO EPSON CORPORATION\n" +"Language-Team: Japanese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Language: \n" + +#: frontend/file-selector.cc:465 +msgid "Overwrite" +msgstr "上書き" + +#: frontend/file-selector.cc:465 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: frontend/file-selector.cc:746 +msgid "Save Options" +msgstr "保存オプション" + +#: frontend/file-selector.cc:765 +msgid "Create file with all pages" +msgstr "全ページを1ファイルに保存" + +#: frontend/file-selector.cc:768 +msgid "Binding Position (for Double-Sided Scanning)" +msgstr "とじる位置(両面スキャン時)" + +#: frontend/file-selector.cc:769 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: frontend/file-selector.cc:771 +msgid "Top" +msgstr "上" + +#: frontend/file-selector.cc:776 +msgid "Determine File Type:" +msgstr "ファイル形式の決定:" + +#: frontend/file-selector.cc:835 +msgid "Start filing at:" +msgstr "開始番号" + +#: frontend/file-selector.cc:858 +msgid "Number of digits:" +msgstr "桁数" + +#: frontend/pisa_aleart_dialog.cc:73 frontend/pisa_configuration.cc:204 +#: frontend/pisa_scan_selector.cc:199 +msgid " OK " +msgstr " OK " + +#: frontend/pisa_configuration.cc:113 frontend/pisa_main_window.cc:849 +msgid "Configuration" +msgstr "環境設定" + +#: frontend/pisa_configuration.cc:163 +msgid "Print Command" +msgstr "印刷コマンド" + +#: frontend/pisa_configuration.cc:186 +msgid "" +"In order to print, your print system must be able to handle the PNG file " +"format directly. CUPS or Photo Image Print System (versions 1.3.1 or later) " +"do this by default." +msgstr "" +"印刷を行うためには、PNGファイル形式を直接処理できる印刷システムが必要です。" +"CUPSやPhoto Image Print System(バージョン1.3.1以降)はこのようなシステムで" +"す。" + +#: frontend/pisa_configuration.cc:214 frontend/pisa_progress_window.cc:61 +#: frontend/pisa_scan_selector.cc:213 frontend/pisa_view_manager.cc:762 +msgid " Cancel " +msgstr " キャンセル " + +#: frontend/pisa_error.cc:85 +msgid "Operation completed succesfully." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:87 +msgid "Operation is not supported." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:89 +msgid "Operation was cancelled." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:91 +msgid "Device is busy---retry later." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:93 +msgid "Data or argument is invalid." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:95 +msgid "No more data available (end-of-file)." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:97 +msgid "" +"A paper jam occured. Open the Automatic Document Feeder and remove any " +"paper." +msgstr "" +"ADFで原稿が詰まりました。カバーを開けて詰った原稿を取り除いてください。" + +#: frontend/pisa_error.cc:100 +msgid "Please load the document(s) into the Automatic Document Feeder." +msgstr "ADFに原稿をセットしてください。" + +#: frontend/pisa_error.cc:103 +msgid "" +"The automatic document feeder or scanner unit is open.\n" +"Please close it." +msgstr "" +"ADFまたはスキャナユニットが開いています。ADFまたはスキャナユニットを閉じてく" +"ださい。" + +#: frontend/pisa_error.cc:106 +msgid "Error during device I/O." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:108 +msgid "Out of memory." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:110 +msgid "Access to resource has been denied." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:113 +msgid "There is not enough disk space for operation" +msgstr "操作に必要なディスク領域が足りません" + +#: frontend/pisa_error.cc:116 +msgid "" +"Could not send command to scanner.\n" +"Check the scanner's status." +msgstr "スキャナにコマンドを転送できません。スキャナの状態を確認してください。" + +#: frontend/pisa_error.cc:120 +msgid "Scanner model not supported" +msgstr "このスキャナはサポートしていません" + +#: frontend/pisa_error.cc:123 +msgid "" +"Selected area is too large for this resolution.\n" +"Reduce the selected area or resolution." +msgstr "指定された範囲が広すぎます。範囲を縮小するか、解像度を下げてください。" + +#: frontend/pisa_error.cc:127 frontend/pisa_error.cc:130 +msgid "Could not create file" +msgstr "ファイルが作成できません" + +#: frontend/pisa_error.cc:133 +msgid "" +"A file with the same name already exists.\n" +"Click \"Overwrite\" to replace the file or \"Cancel\" if you want to use " +"another file name." +msgstr "" +"同じ名前のファイルが既に存在しています。\n" +"上書き保存をする場合は、[上書き] ボタンをクリックしてください。\n" +"ファイル名を変更する場合は、[キャンセル]ボタンをクリックしてください。" + +#: frontend/pisa_error.cc:138 +msgid "" +"The Image Type setting you selected cannot be used with this resolution.\n" +"Reduce the Resolution or Scale setting." +msgstr "" +"設定したイメージタイプで取り込むには、解像度またはズームを下げてください。" + +#: frontend/pisa_error.cc:143 +msgid "Tray cover is closed. Please open the tray cover and then scan again." +msgstr "トレイカバーが閉じています。トレイカバーを開けてください。" + +#: frontend/pisa_error.cc:147 +msgid "" +"A multi page feed occurred in the auto document feeder.\n" +"Open the cover, remove the documents, and then try again. If documents " +"remain on the tray, remove them and then reload them." +msgstr "" +"オートドキュメントフィーダで用紙が重なって給紙されました。\n" +"カバーを開けて原稿を取り除き、再度スキャンしてください。トレーに原稿があると" +"きは、カバーを閉じてから原稿をセットし直してください。" + +#: frontend/pisa_error.cc:156 +msgid "Unexpected error occurred" +msgstr "予期せぬエラーが発生しました" + +#: frontend/pisa_gamma_correction.cc:482 +msgid " Reset " +msgstr " リセット " + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:253 +msgid "Gamma:" +msgstr "ガンマ:" + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:268 +msgid "Highlight:" +msgstr "ハイライト:" + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:283 +msgid "Shadow:" +msgstr "シャドウ:" + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:298 +msgid "Threshold:" +msgstr "しきい値:" + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:331 +msgid "Brightness:" +msgstr "明るさ:" + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:354 +msgid "Contrast:" +msgstr "コントラスト:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:90 +msgid "File" +msgstr "ファイル" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:91 +msgid "Printer" +msgstr "プリンタ" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:104 +msgid "Flatbed" +msgstr "原稿台" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:105 +msgid "TPU - Negative film" +msgstr "透過原稿ユニット−ネガフィルム" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:106 +msgid "TPU - Positive film" +msgstr "透過原稿ユニット−ポジフィルム" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:107 +msgid "ADF - Single-sided" +msgstr "ADF-片面" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:108 +msgid "ADF - Double-sided" +msgstr "ADF-両面" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:121 +msgid "Color Photo" +msgstr "カラー写真" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:122 +msgid "Color Document" +msgstr "カラー書類" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:123 +msgid "Black & White Photo" +msgstr "白黒写真" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:124 +msgid "Black & White Document" +msgstr "白黒書類" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:125 +msgid "Line Art" +msgstr "線画" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:169 +msgid "inches" +msgstr "インチ" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:170 +msgid "pixels" +msgstr "ピクセル" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:171 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:192 +msgid "Off" +msgstr "なし" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:193 +msgid "Standard" +msgstr "標準" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:194 +msgid "Thin" +msgstr "薄い" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:299 +msgid "Calibration is failed." +msgstr "キャリブレーションに失敗しました。" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:325 +msgid "Cleaning is failed." +msgstr "クリーニングに失敗しました。" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:831 +msgid "Scan to File" +msgstr "スキャンして保存" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:837 +msgid "Scan" +msgstr "取り込み" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:903 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:922 +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:923 +msgid "Zoom" +msgstr "ズーム" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:924 +msgid "Auto Exposure" +msgstr "自動露光" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:927 +msgid "enable Start button" +msgstr "スキャナビボタン有効" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:928 +msgid "Speed priority scanning" +msgstr "速度優先" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:930 +msgid "Document Size - Auto Detect" +msgstr "原稿サイズ - 自動検知" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:932 +msgid "Correct Document Skew" +msgstr "書類の傾き補正" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:937 +msgid "Unsharp mask" +msgstr "アンシャープマスク" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:941 +msgid "Detect Double Feed (Paper Thickness)" +msgstr "重送検知(用紙厚設定)" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1027 +msgid "Scan to Print" +msgstr "スキャンして印刷" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1073 +msgid "Destination:" +msgstr "出力先:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1152 frontend/pisa_scan_selector.cc:142 +msgid "Scanner:" +msgstr "スキャナ" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1175 +msgid "Document" +msgstr "原稿" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1186 +msgid "Image Controls" +msgstr "イメージ制御" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1195 +msgid "Tone Correction" +msgstr "濃度補正" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1233 +msgid "Document Source:" +msgstr "原稿種:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1266 +msgid "Image Type:" +msgstr "イメージタイプ:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1278 +msgid "Resolution:" +msgstr "解像度:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1327 +msgid "Target" +msgstr "出力サイズ" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1338 +msgid "W:" +msgstr "幅:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1350 +msgid "H:" +msgstr "高さ:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1375 +msgid "Scale" +msgstr "ズーム" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1399 +msgid "Focus" +msgstr "焦点調整" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1429 +msgid "Options" +msgstr "オプション" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1720 +msgid "Calibration" +msgstr "キャリブレーション" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1731 +msgid "Cleaning" +msgstr "クリーニング" + +#: frontend/pisa_progress_window.cc:62 frontend/pisa_view_manager.cc:774 +msgid " Finish " +msgstr " 終了 " + +#: frontend/pisa_progress_window.cc:171 +msgid "Scanner is warming up. Please wait..." +msgstr "スキャナがウォームアップ中です。しばらくお待ちください。" + +#: frontend/pisa_progress_window.cc:174 +msgid "Pre-scanning in Progress" +msgstr "プレビュー中" + +#: frontend/pisa_progress_window.cc:177 +msgid "Scanning in Progress" +msgstr "取り込み中" + +#: frontend/pisa_progress_window.cc:180 +msgid "" +"Starting a sequence of scans.\n" +"Press to scanner's Start button to start each scan." +msgstr "" +"連続スキャン中です。\n" +"スキャナビボタンを押すと、スキャンが始まります" + +#: frontend/pisa_scan_selector.cc:103 +msgid "Scan Selector Dialog" +msgstr "" + +#: frontend/pisa_scan_selector.cc:163 +msgid " Update " +msgstr " 更新 " + +#: frontend/pisa_view_manager.cc:762 +msgid " Continue " +msgstr " 継続 " + +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "調整" |