diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 464 |
1 files changed, 464 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..793fbdd --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,464 @@ +# fr.po -- French translations for `iscan' messages +# Copyright (C) 2003, 2012 SEIKO EPSON CORPORATION +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: iscan 1.9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: linux-printer@epson.jp\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 08:06+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-30 16:11+0900\n" +"Last-Translator: SEIKO EPSON CORPORATION\n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" + +#: frontend/file-selector.cc:465 +msgid "Overwrite" +msgstr "Écraser" + +#: frontend/file-selector.cc:465 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: frontend/file-selector.cc:746 +msgid "Save Options" +msgstr "Options d'enregistrement" + +#: frontend/file-selector.cc:765 +msgid "Create file with all pages" +msgstr "Conv. ttes pages en fichier" + +#: frontend/file-selector.cc:768 +msgid "Binding Position (for Double-Sided Scanning)" +msgstr "Position de reliure (numérisation double)" + +#: frontend/file-selector.cc:769 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#: frontend/file-selector.cc:771 +msgid "Top" +msgstr "Haut" + +#: frontend/file-selector.cc:776 +msgid "Determine File Type:" +msgstr "Déterminer le type du fichier:" + +#: frontend/file-selector.cc:835 +msgid "Start filing at:" +msgstr "Numéroter à partir de" + +#: frontend/file-selector.cc:858 +msgid "Number of digits:" +msgstr "Nombre de chiffres" + +#: frontend/pisa_aleart_dialog.cc:73 frontend/pisa_configuration.cc:204 +#: frontend/pisa_scan_selector.cc:199 +msgid " OK " +msgstr " OK " + +#: frontend/pisa_configuration.cc:113 frontend/pisa_main_window.cc:849 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#: frontend/pisa_configuration.cc:163 +msgid "Print Command" +msgstr "Commande Imprimer" + +#: frontend/pisa_configuration.cc:186 +msgid "" +"In order to print, your print system must be able to handle the PNG file " +"format directly. CUPS or Photo Image Print System (versions 1.3.1 or later) " +"do this by default." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_configuration.cc:214 frontend/pisa_progress_window.cc:61 +#: frontend/pisa_scan_selector.cc:213 frontend/pisa_view_manager.cc:762 +msgid " Cancel " +msgstr " Annuler " + +#: frontend/pisa_error.cc:85 +msgid "Operation completed succesfully." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:87 +msgid "Operation is not supported." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:89 +msgid "Operation was cancelled." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:91 +msgid "Device is busy---retry later." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:93 +msgid "Data or argument is invalid." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:95 +msgid "No more data available (end-of-file)." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:97 +msgid "" +"A paper jam occured. Open the Automatic Document Feeder and remove any " +"paper." +msgstr "" +"Un bourrage papier s'est produit.\n" +"Ouvrez le chargeur feuille à feuille et retirez tout le papier." + +#: frontend/pisa_error.cc:100 +msgid "Please load the document(s) into the Automatic Document Feeder." +msgstr "Veuillez charger le(s) document(s) dans le chargeur feuille à feuille." + +#: frontend/pisa_error.cc:103 +msgid "" +"The automatic document feeder or scanner unit is open.\n" +"Please close it." +msgstr "" +"Le chargeur feuille à feuille ou l'unité scanner est ouvert(e). Veuillez le " +"(la) refermer." + +#: frontend/pisa_error.cc:106 +msgid "Error during device I/O." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:108 +msgid "Out of memory." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:110 +msgid "Access to resource has been denied." +msgstr "" + +#: frontend/pisa_error.cc:113 +msgid "There is not enough disk space for operation" +msgstr "Espace disque insuffisant pour le déroulement de l'opération" + +#: frontend/pisa_error.cc:116 +msgid "" +"Could not send command to scanner.\n" +"Check the scanner's status." +msgstr "" +"Impossible d'envoyer une commande au scanner. Vérifiez l'état du scanner." + +#: frontend/pisa_error.cc:120 +msgid "Scanner model not supported" +msgstr "Ce modèle de scanner n'est pas supporté" + +#: frontend/pisa_error.cc:123 +msgid "" +"Selected area is too large for this resolution.\n" +"Reduce the selected area or resolution." +msgstr "" +"La zone sélectionnée est trop grande pour cette résolution.\n" +"Réduisez le paramètre Résolution ou Echelle, ou diminuez la taille de la " +"zone sélectionnée." + +#: frontend/pisa_error.cc:127 frontend/pisa_error.cc:130 +msgid "Could not create file" +msgstr "Création du fichier impossible" + +#: frontend/pisa_error.cc:133 +msgid "" +"A file with the same name already exists.\n" +"Click \"Overwrite\" to replace the file or \"Cancel\" if you want to use " +"another file name." +msgstr "" +"Un fichier avec le même nom existe déjà.\n" +"Cliquez sur \"Écraser\" pour remplacer le fichier ou \"Annuler\" pour " +"utiliser un autre nom de fichier." + +#: frontend/pisa_error.cc:138 +msgid "" +"The Image Type setting you selected cannot be used with this resolution.\n" +"Reduce the Resolution or Scale setting." +msgstr "" +"Le paramétrage du type d'image que vous avez sélectionné ne peut être " +"utilisé à cette résolution. Veuillez réduire la résolution ou le facteur " +"d'échelle." + +#: frontend/pisa_error.cc:143 +msgid "Tray cover is closed. Please open the tray cover and then scan again." +msgstr "Le couvercle du bac est fermé. Ouvrez le couvercle et réessayez." + +#: frontend/pisa_error.cc:147 +msgid "" +"A multi page feed occurred in the auto document feeder.\n" +"Open the cover, remove the documents, and then try again. If documents " +"remain on the tray, remove them and then reload them." +msgstr "" +"Le chargeur a pris plusieurs pages en même temps.\n" +"Ouvrez le capot, retirez les documents et réessayez. Si les documents " +"restent sur le plateau, retirez-les, puis rechargez-les." + +#: frontend/pisa_error.cc:156 +msgid "Unexpected error occurred" +msgstr "Une erreur inattendue est intervenue" + +#: frontend/pisa_gamma_correction.cc:482 +msgid " Reset " +msgstr " Reset " + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:253 +msgid "Gamma:" +msgstr "Gamma:" + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:268 +msgid "Highlight:" +msgstr "Haute Lumière:" + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:283 +msgid "Shadow:" +msgstr "Ombre:" + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:298 +msgid "Threshold:" +msgstr "Seuil Noir/Blanc" + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:331 +msgid "Brightness:" +msgstr "Luminosité:" + +#: frontend/pisa_image_controls.cc:354 +msgid "Contrast:" +msgstr "Contraste:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:90 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:91 +msgid "Printer" +msgstr "Imprimante" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:104 +msgid "Flatbed" +msgstr "A plat / Opaque" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:105 +msgid "TPU - Negative film" +msgstr "Trans. Film nég." + +#: frontend/pisa_main_window.cc:106 +msgid "TPU - Positive film" +msgstr "Trans. Film pos." + +#: frontend/pisa_main_window.cc:107 +msgid "ADF - Single-sided" +msgstr "Chargeur - simple" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:108 +msgid "ADF - Double-sided" +msgstr "Chargeur - double" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:121 +msgid "Color Photo" +msgstr "Photo Couleur" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:122 +msgid "Color Document" +msgstr "Document Couleur" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:123 +msgid "Black & White Photo" +msgstr "Photo Noir & Blanc" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:124 +msgid "Black & White Document" +msgstr "Document Noir & Blanc" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:125 +msgid "Line Art" +msgstr "Au trait/OCR standard" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:169 +msgid "inches" +msgstr "pouces" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:170 +msgid "pixels" +msgstr "pixels" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:171 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:192 +msgid "Off" +msgstr "Dim. Source" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:193 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:194 +msgid "Thin" +msgstr "Fin" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:299 +msgid "Calibration is failed." +msgstr "Échec du calibrage." + +#: frontend/pisa_main_window.cc:325 +msgid "Cleaning is failed." +msgstr "Échec du nettoyage." + +#: frontend/pisa_main_window.cc:831 +msgid "Scan to File" +msgstr "" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:837 +msgid "Scan" +msgstr "Numériser" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:903 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:922 +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:923 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:924 +msgid "Auto Exposure" +msgstr "Exposition auto" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:927 +msgid "enable Start button" +msgstr "Activer la touche AutoScan" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:928 +msgid "Speed priority scanning" +msgstr "Analyse de la priorité du débit" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:930 +msgid "Document Size - Auto Detect" +msgstr "Taille du document - Détection automatique" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:932 +msgid "Correct Document Skew" +msgstr "Corriger document en biais" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:937 +msgid "Unsharp mask" +msgstr "Netteté" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:941 +msgid "Detect Double Feed (Paper Thickness)" +msgstr "Détecter alimentation double (Épaisseur papier)" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1027 +msgid "Scan to Print" +msgstr "" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1073 +msgid "Destination:" +msgstr "Destination:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1152 frontend/pisa_scan_selector.cc:142 +msgid "Scanner:" +msgstr "Scanner:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1175 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1186 +msgid "Image Controls" +msgstr "Contrôle des images" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1195 +msgid "Tone Correction" +msgstr "Correction tonale" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1233 +msgid "Document Source:" +msgstr "Source du document:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1266 +msgid "Image Type:" +msgstr "Type d'image:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1278 +msgid "Resolution:" +msgstr "Résolution:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1327 +msgid "Target" +msgstr "Dim. Sortie" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1338 +msgid "W:" +msgstr "L:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1350 +msgid "H:" +msgstr "H:" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1375 +msgid "Scale" +msgstr "Echelle" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1399 +msgid "Focus" +msgstr "Mise au point" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1429 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1720 +msgid "Calibration" +msgstr "Calibrage" + +#: frontend/pisa_main_window.cc:1731 +msgid "Cleaning" +msgstr "Nettoyage" + +#: frontend/pisa_progress_window.cc:62 frontend/pisa_view_manager.cc:774 +msgid " Finish " +msgstr " Terminer " + +#: frontend/pisa_progress_window.cc:171 +msgid "Scanner is warming up. Please wait..." +msgstr "Le scanner s'initialise. Patientez..." + +#: frontend/pisa_progress_window.cc:174 +msgid "Pre-scanning in Progress" +msgstr "Pré-numérisation en cours" + +#: frontend/pisa_progress_window.cc:177 +msgid "Scanning in Progress" +msgstr "Numérisation en cours" + +#: frontend/pisa_progress_window.cc:180 +msgid "" +"Starting a sequence of scans.\n" +"Press to scanner's Start button to start each scan." +msgstr "" +"Démarrage d'une séquence de numérisation. Appuyez sur la touche AutoScan du " +"scanner pour démarrer chaque numérisation." + +#: frontend/pisa_scan_selector.cc:103 +msgid "Scan Selector Dialog" +msgstr "" + +#: frontend/pisa_scan_selector.cc:163 +msgid " Update " +msgstr " Mettre à jour " + +#: frontend/pisa_view_manager.cc:762 +msgid " Continue " +msgstr " Continuer " + +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Ajuster" |