Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
|
Previously, when multiple file arguments were provided, pandoc
simply concatenated them and passed the contents to the readers,
which took a Text argument.
As a result, the readers had no way of knowing which file
was the source of any particular bit of text. This meant that
we couldn't report accurate source positions on errors or
include accurate source positions as attributes in the AST.
More seriously, it meant that we couldn't resolve resource
paths relative to the files containing them
(see e.g. #5501, #6632, #6384, #3752).
Add Text.Pandoc.Sources (exported module), with a `Sources` type
and a `ToSources` class. A `Sources` wraps a list of `(SourcePos,
Text)` pairs. [API change] A parsec `Stream` instance is provided for
`Sources`. The module also exports versions of parsec's `satisfy` and
other Char parsers that track source positions accurately from a
`Sources` stream (or any instance of the new `UpdateSourcePos` class).
Text.Pandoc.Parsing now exports these modified Char parsers instead of
the ones parsec provides. Modified parsers to use a `Sources` as stream
[API change].
The readers that previously took a `Text` argument have been
modified to take any instance of `ToSources`. So, they may still
be used with a `Text`, but they can also be used with a `Sources`
object.
In Text.Pandoc.Error, modified the constructor PandocParsecError
to take a `Sources` rather than a `Text` as first argument,
so parse error locations can be accurately reported.
T.P.Error: showPos, do not print "-" as source name.
|
|
Treat a leading " with no closing " as a left curly quote.
This supports the practice, in fiction, of continuing
paragraphs quoting the same speaker without an end quote.
It also helps with quotes that break over lines in line
blocks.
Closes #7216.
|
|
|
|
This reverts commit 6efd3460a776620fdb93812daa4f6831e6c332ce.
Since this extension is designed to be used with
GitHub markdown (gfm), we need to implement the parser
as a commonmark extension (commonmark-extensions),
rather than in pandoc's markdown reader. When that is
done, we can add it here.
|
|
Canges overview:
* Add a `Ext_markdown_github_wikilink` constructor to `Extension` [API change].
* Add the parser `githubWikiLink` in `Text.Pandoc.Readers.Markdown`
* Add tests.
|
|
|
|
This also changes stateLastNoteNumber -> stateNoteNumber.
|
|
Closes #6284.
Previously inline code containing list markers was sometimes parsed incorrectly.
|
|
* Update copyright year
* Copyright: add notes for Lua and Jira modules
|
|
PR #5884.
+ Use pandoc-types 1.20 and texmath 0.12.
+ Text is now used instead of String, with a few exceptions.
+ In the MediaBag module, some of the types using Strings
were switched to use FilePath instead (not Text).
+ In the Parsing module, new parsers `manyChar`, `many1Char`,
`manyTillChar`, `many1TillChar`, `many1Till`, `manyUntil`,
`mantyUntilChar` have been added: these are like their
unsuffixed counterparts but pack some or all of their output.
+ `glob` in Text.Pandoc.Class still takes String since it seems
to be intended as an interface to Glob, which uses strings.
It seems to be used only once in the package, in the EPUB writer,
so that is not hard to change.
|
|
Quite a few modules were missing copyright notices.
This commit adds copyright notices everywhere via haddock module
headers. The old license boilerplate comment is redundant with this and has
been removed.
Update copyright years to 2019.
Closes #4592.
|
|
* These were added by the RST reader and, for literate Haskell,
by the Markdown and LaTeX readers. There is no point to
this class, and it is not applied consistently by all readers.
See #5047.
* Reverse order of `literate` and `haskell` classes on code blocks
when parsing literate Haskell. Better if `haskell` comes first.
|
|
With this change, autolinks are parsed as Links with
the `uri` class. (The same is true for bare links, if
the `autolink_bare_uris` extension is enabled.) Email
autolinks are parsed as Links with the `email` class.
This allows the distinction to be represented in the
URI.
Formerly the `uri` class was added to autolinks by
the HTML writer, but it had to guess what was an autolink
and could not distinguish `[http://example.com](http://example.com)`
from `<http://example.com>`. It also incorrectly recognized
`[pandoc](pandoc)` as an autolink. Now the HTML writer
simply passes through the `uri` attribute if it is present,
but does not add anything.
The Textile writer has been modified so that the `uri`
class is not explicitly added for autolinks, even if it
is present.
Closes #4913.
|
|
Text.Pandoc.Emoji now exports `emojiToInline`, which returns a Span inline containing the emoji character and some attributes with metadata (class `emoji`, attribute `data-emoji` with emoji name). Previously, emojis (as supported in Markdown and CommonMark readers, e.g ":smile:")
were simply translated into the corresponding unicode code point. By wrapping them in Span
nodes, we make it possible to do special handling such as giving them a special font
in HTML output. We also open up the possibility of treating them differently when the
`--ascii` option is selected (though that is not part of this commit).
Closes #4743.
|
|
|
|
This seems to be necessary if we are to use our custom Prelude
with ghci.
Closes #4464.
|
|
The change both improves performance and fixes a
regression whereby normal citations inside inline notes
were not parsed correctly.
Closes jgm/pandoc-citeproc#315.
|
|
It was taking a lot of time.
|
|
Readers: Renamed StringReader -> TextReader.
Updated tests.
API change.
|
|
|
|
|
|
|
|
|