Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
|
This is more elegant than the explicit recursive
we were using.
|
|
|
|
`\ldots{}.` doesn't behave as well as `\ldots.` with the latex
ellipsis package. This patch causes pandoc to avoid emitting
the `{}` when it is not necessary. Now `\ldots` and other
control sequences used in escaping will be followed by either
a `{}`, a space, or nothing, depending on context.
Thanks to Elliott Slaughter for the suggestion.
|
|
This character needs special handling in lstinline.
Closes #4939.
|
|
See pandoc/lua-filters#40.
|
|
Closes #5208.
|
|
Closes #3051
|
|
closes #5180
|
|
This was a mismatch between pandoc's docx, epub, latex, and markdown
writers and the behavior of pandoc-citeproc, which actually looks
for a div with id 'refs' rather than one with class 'references'.
|
|
even if `writerIncremental` is True.
See #5072.
|
|
|
|
This prevents the closing delimiter from being swalled
up in the comment.
Closes #4880.
|
|
So far: just, tangle, exports, results which are used by org mode.
It might be better to use a whitelist of legal listings attributes, but
there are a large number, and these may change.
Closes #4889.
|
|
`\autocites{a1}{a2}{a3}` will not collapse the entries.
So, if we don't have prefixes and suffixes, we use instead
`\autocite{a1;a2;a3}`.
Closes #4960.
|
|
Now the `write*` functions for Docbook, HTML, ICML, JATS,
Man, Ms, OPML are sensitive to `writerPreferAscii`. Previously
the to-ascii translation was done in Text.Pandoc.App, and
thus not available to those using the writer functions
directly.
In addition, the LaTeX writer is now sensitive to
`writerPreferAscii` and to `--ascii`. 100% ASCII
output can't be guaranteed, but the writer will use
commands like `\"{a}` and `\l` whenever possible,
to avoid emiting a non-ASCII character.
A new unexported module, Text.Pandoc.Groff, has been
added to store functions used in the different groff-based
writers.
|
|
Closes #4662.
|
|
If you ran with `--biblatex` and have an empty document (metadata
but no blocks), pandoc would previously raise an error because
of the use of `last` on an empty list.
|
|
`linkcolor` only affects internal links, and `urlcolor` only
affects linked URLs. For external links, the option to use is
`filecolor`.
Closes #4822.
|
|
As noted [here](https://tex.stackexchange.com/a/49805) ([beamer
commit here](https://github.com/josephwright/beamer/commit/ff70090f36b631667b472cfe675fc3514fe46f7e)),
`noframenumbering` is an undocumented, but long existing option
to disable frame numbering for a particular slide. This is useful
to avoid numbering backup slides.
|
|
Refactored code from figure captions to use in both places.
Closes #4683.
|
|
fixes #4690
|
|
Don't delimit \lstinline with characters that are normally escaped.
Follow-up to #4111, #4271.
|
|
This gives better results for styles that put ordered list
markers in boxes or circles.
Closes #4556.
|
|
This seems to be necessary if we are to use our custom Prelude
with ghci.
Closes #4464.
|
|
and not in the title. If it's in the title, then we get
a titlebar on slides with the `plain` attribute, when
the id is non-null. This fixes a regression from 1.9.x.
Closes #4307.
|
|
Currently, html and beamer presentations use a list-inside-blockquote
convention for setting incremental and all-at-once presentation of
lists (or reversing the command-line default). This allows the user to
set this on a per-case basis with divs, named `incremental` and
`nonincremental` respectively, as in:
::: incremental
- snap
- crackle
- pop
:::
Note that the former list-inside-blockquote convention still works so
as not to break any existing presentations.
Closes: #4381
|
|
Previously it surrounded the figure.
This works around a problem with the endfloat package and
makes pandoc's output compatible with it.
Closes #4388.
|
|
This previously caused the image to be resized to
a percentage of textwidth, rather than textheight.
Closes #4389.
|
|
|
|
|
|
This fixes a bug whereby column widths for the body were
different from widths for the header in some tables.
Closes #4238.
|
|
|
|
Closes #4207.
|
|
Closes #4169.
|
|
This avoids a clash with a deprecated \textlatin command defined
in Babel. Closes #4161.
|
|
|
|
Previously both needed to be specified (unless the image was
being resized to be smaller than its original size).
If height but not width is specified, we now set width to
textwidth (and similarly if width but not height is specified).
Since we have keepaspectratio, this yields the desired result.
|
|
Closes #4111.
|
|
This reverts commit 171187a4527497701b3c77bd56cea2d770d4e3b0.
|
|
...if only one of height/width is given.
|
|
|
|
|
|
Example:
```
<div class="columns">
<div class="column" width="40%">
- Item
</div>
<div class="column" width="60%">
- Item
</div>
</div>
```
Closes #4016.
|
|
|
|
|
|
|
|
The textcomp package allows pdfLaTeX to parse `€` directly, making the \euro command unneeded. Closes #3801.
|
|
This should fix problems with lists that don't use arabic
numerals.
Closes #3891.
|
|
The structure expected is:
<div class="columns">
<div class="column" width="40%">
contents...
</div>
<div class="column" width="60%">
contents...
</div>
</div>
Support has been added for beamer and all HTML slide formats.
Closes #1710.
Note: later we could add a more elegant way to create
this structure in Markdown than to use raw HTML div elements.
This would come for free with a "native div syntax" (#168).
Or we could devise something specific to slides
|
|
* readDataFile, readDefaultDataFile, getReferenceDocx,
getReferenceODT have been removed from Shared and
moved into Class. They are now defined in terms of
PandocMonad primitives, rather than being primitve
methods of the class.
* toLang has been moved from BCP47 to Class.
* NoTranslation and CouldNotLoudTranslations have
been added to LogMessage.
* New module, Text.Pandoc.Translations, exporting
Term, Translations, readTranslations.
* New functions in Class: translateTerm, setTranslations.
Note that nothing is loaded from data files until
translateTerm is used; setTranslation just sets the
language to be used.
* Added two translation data files in data/translations.
* LaTeX reader: Support `\setmainlanguage` or `\setdefaultlanguage`
(polyglossia) and `\figurename`.
|