Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
|
|
|
|
|
Closes #3880.
|
|
Closes #2549.
|
|
|
|
|
|
Test checks that behavior is consistent with Amusewiki
|
|
This behavior is compatible to Amusewiki
|
|
|
|
|
|
Closes #3857.
|
|
Closes #3511.
Previously pandoc used the four-space rule: continuation paragraphs,
sublists, and other block level content had to be indented 4
spaces. Now the indentation required is determined by the
first line of the list item: to be included in the list item,
blocks must be indented to the level of the first non-space
content after the list marker. Exception: if are 5 or more spaces
after the list marker, then the content is interpreted as an
indented code block, and continuation paragraphs must be indented
two spaces beyond the end of the list marker. See the CommonMark
spec for more details and examples.
Documents that adhere to the four-space rule should, in most cases,
be parsed the same way by the new rules. Here are some examples
of texts that will be parsed differently:
- a
- b
will be parsed as a list item with a sublist; under the four-space
rule, it would be a list with two items.
- a
code
Here we have an indented code block under the list item, even though it
is only indented six spaces from the margin, because it is four spaces
past the point where a continuation paragraph could begin. With the
four-space rule, this would be a regular paragraph rather than a code
block.
- a
code
Here the code block will start with two spaces, whereas under
the four-space rule, it would start with `code`. With the four-space
rule, indented code under a list item always must be indented eight
spaces from the margin, while the new rules require only that it
be indented four spaces from the beginning of the first non-space
text after the list marker (here, `a`).
This change was motivated by a slew of bug reports from people
who expected lists to work differently (#3125, #2367, #2575, #2210,
#1990, #1137, #744, #172, #137, #128) and by the growing prevalance
of CommonMark (now used by GitHub, for example).
Users who want to use the old rules can select the `four_space_rule`
extension.
* Added `four_space_rule` extension.
* Added `Ext_four_space_rule` to `Extensions`.
* `Parsing` now exports `gobbleAtMostSpaces`, and the type
of `gobbleSpaces` has been changed so that a `ReaderOptions`
parameter is not needed.
|
|
...when there is no intervening blank line.
Closes #3733.
|
|
Previously only `[-@roe]` (with brackets) was recognized as
suppress-author, and `-@roe` was treated the same as `@roe`.
Closes jgm/pandoc-citeproc#237.
|
|
from etoolbox.
Closes #3853.
|
|
...by parsing them as Span with "role" attributes.
This way they can be manipulated in the AST.
Closes #3407.
|
|
These can be set either with a `width` attribute or
with `text-width` in a `style` attribute.
Closes #1881.
|
|
|
|
Closes #3849.
|
|
|
|
This makes more sense semantically and avoids unnecessary
Span [Link] nestings when references are resolved.
|
|
Acronyms are not resolved by the reader, but acronym and glossary information is put into attributes on Spans so that they can be processed in filters.
|
|
|
|
@ is commonly used in macros using `\makeatletter`.
Ideally we'd make the tokenizer sensitive to `\makeatletter`
and `\makeatother`, but until then this seems a good change.
|
|
|
|
|
|
|
|
* Put content of `\ref` and `\label` commands into Span elements so they can be used in filters.
* Add support for `\eqref`
|
|
|
|
See #3559.
Obsoletes #3560.
|
|
|
|
* readDataFile, readDefaultDataFile, getReferenceDocx,
getReferenceODT have been removed from Shared and
moved into Class. They are now defined in terms of
PandocMonad primitives, rather than being primitve
methods of the class.
* toLang has been moved from BCP47 to Class.
* NoTranslation and CouldNotLoudTranslations have
been added to LogMessage.
* New module, Text.Pandoc.Translations, exporting
Term, Translations, readTranslations.
* New functions in Class: translateTerm, setTranslations.
Note that nothing is loaded from data files until
translateTerm is used; setTranslation just sets the
language to be used.
* Added two translation data files in data/translations.
* LaTeX reader: Support `\setmainlanguage` or `\setdefaultlanguage`
(polyglossia) and `\figurename`.
|
|
Most attributes are supported, including `:file:` and `:url:`.
A (probably insufficient) test case has been added.
Closes #3533.
|
|
* Added Text.Pandoc.CSV, simple CSV parser.
* Options still not supported, and we need tests.
See #3533.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See d441e656db576f266c4866e65ff9e4705d376381, #3639.
|
|
* HTML reader: parse <main> like <div role=main>.
* <main> closes <p> and behaves like a block element generally
|
|
|
|
|
|
This is more efficient than doing AST traversals for
emojis and hard breaks.
Also make behavior sensitive to `raw_html` extension.
|
|
|
|
|
|
Added `Ext_gfm_auto_identifiers`: new constructor for `Extension`
in `Text.Pandoc.Extensions` [API change].
Use this in githubExtensions.
Closes #2821.
|
|
|
|
We no longer have a separate readGFM and writeGFM;
instead, we'll use readCommonMark and writeCommonMark
with githubExtensions.
It remains to implement these extensions conditionally.
Closes #3841.
|
|
We now disallow reference keys starting with `@` if the
`citations` extension is enabled. Closes #3840.
|
|
This uses bindings to GitHub's fork of cmark, so it should parse
gfm exactly as GitHub does (excepting certain postprocessing
steps, involving notifications, emojis, etc.).
* Added Text.Pandoc.Readers.GFM (exporting readGFM)
* Added Text.Pandoc.Writers.GFM (exporting writeGFM)
* Added `gfm` as input and output forma
Note that tables are currently always rendered as HTML
in the writer; this can be improved when CMarkGFM supports
tables in output.
|