summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po160
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 129974f..1c297a1 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: make 3.79.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-21 03:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-22 00:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-24 05:25+300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Oluşumiçi komut '%s' bilinmiyor\n"
msgid "Error, empty command\n"
msgstr "Hata, boş komut\n"
-#: job.c:2031 main.c:1328
+#: job.c:2031 main.c:1321
msgid "fopen (temporary file)"
msgstr "fopen (geçici dosya)"
@@ -916,133 +916,133 @@ msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
msgstr ""
"find_and_set_shell yol aramasını default_shell = %s olarak belirliyor\n"
-#: main.c:1079
+#: main.c:1072
#, c-format
msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
msgstr "%s 30 saniyeliğine askıya alınıyor..."
-#: main.c:1081
+#: main.c:1074
msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
msgstr "sleep(30) bitti. Devam ediliyor.\n"
-#: main.c:1289
+#: main.c:1282
msgid "Makefile from standard input specified twice."
msgstr "Makefile standart girdiden iki kez belirtildi."
-#: main.c:1334
+#: main.c:1327
msgid "fwrite (temporary file)"
msgstr "fwrite (geçici dosya)"
-#: main.c:1420
+#: main.c:1413
msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
msgstr "sh.exe yoksa -j veya --jobs belirtilemez."
-#: main.c:1421
+#: main.c:1414
msgid "Resetting make for single job mode."
msgstr "Tek iş kipi için make'i başlatma konumuna alıyor"
-#: main.c:1458
+#: main.c:1451
msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
msgstr "Bu platformda paralel işler (-j) desteklenmiyor."
-#: main.c:1459
+#: main.c:1452
msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
msgstr "Tek iş kipi (-j1) için make'i başlatma konumuna alıyor"
-#: main.c:1473
+#: main.c:1466
msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
msgstr "içsel hata: çok sayıda --jobserver-fds seçeneği"
-#: main.c:1481
+#: main.c:1474
#, c-format
msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
msgstr "içsel hata: --jobserver-fds dizgesi `%s' geçersiz"
-#: main.c:1491
+#: main.c:1484
msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
msgstr "uyarı: alt derlemede -jN zorlandı: iş sunucusu kipi kapatılıyor."
-#: main.c:1501
+#: main.c:1494
msgid "dup jobserver"
msgstr "çift iş sunucusu"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1497
msgid ""
"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
msgstr ""
"uyarı: iş sunucusu kullanımdışı: -j1 kullanılıyor. Üst make kuralına `+' "
"ekle."
-#: main.c:1527
+#: main.c:1520
msgid "creating jobs pipe"
msgstr "işleri yaratıyor"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1529
msgid "init jobserver pipe"
msgstr "işleri hazırlıyor"
-#: main.c:1621
+#: main.c:1614
msgid "Updating makefiles....\n"
msgstr "makefile'ları güncelliyor...\n"
-#: main.c:1646
+#: main.c:1639
#, c-format
msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
msgstr "`%s' make dosyası çevrime girdi; yeniden derlenemez.\n"
-#: main.c:1721
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid "Failed to remake makefile `%s'."
msgstr "`%s' make dosyası yeniden derlenemiyor."
-#: main.c:1737
+#: main.c:1730
#, c-format
msgid "Included makefile `%s' was not found."
msgstr "İçerilen make dosyası `%s' bulunamadı."
-#: main.c:1742
+#: main.c:1735
#, c-format
msgid "Makefile `%s' was not found"
msgstr "`%s' make dosyası bulunamadı"
-#: main.c:1810
+#: main.c:1803
msgid "Couldn't change back to original directory."
msgstr "Geriye, özgün dizine geçilemiyor."
-#: main.c:1844
+#: main.c:1837
msgid "Re-executing:"
msgstr "Yeniden çalıştırılıyor:"
-#: main.c:1880
+#: main.c:1873
msgid "unlink (temporary file): "
msgstr "unlink (geçici dosya): "
-#: main.c:1902
+#: main.c:1895
msgid "No targets specified and no makefile found"
msgstr "Hedefler belirtilmediğinden make dosyası yok"
-#: main.c:1904
+#: main.c:1897
msgid "No targets"
msgstr "Hedef yok"
-#: main.c:1909
+#: main.c:1902
msgid "Updating goal targets....\n"
msgstr "Amaçlanan hedefler güncelleniyor...\n"
-#: main.c:1935
+#: main.c:1928
msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
msgstr "uyarı: Clock skew saptandı. Derleme tamamlanamayabilir."
-#: main.c:2090
+#: main.c:2083
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
msgstr "Kullanım: %s [seçenekler] [hedef] ...\n"
-#: main.c:2092
+#: main.c:2085
msgid "Options:\n"
msgstr "Seçenekler:\n"
-#: main.c:2173
+#: main.c:2166
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
@@ -1050,17 +1050,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Yazılım hatalarını <bug-make@gnu.org> adresine bildiriniz.\n"
-#: main.c:2294
+#: main.c:2287
#, c-format
msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
msgstr "`-%c' seçeneği bir pozitif tümleyici bağımsız değişkenle kullanılır"
-#: main.c:2718
+#: main.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
"%sBuilt for %s\n"
-"%sCopyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"%sCopyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr ""
"%sYazılım hatalarını <bug-make@gnu.org> adresine bildiriniz.\n"
"\n"
-#: main.c:2743
+#: main.c:2736
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# Make veri tabanı, %s üzerine basıldı"
-#: main.c:2752
+#: main.c:2745
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1098,22 +1098,22 @@ msgstr ""
"\n"
"# %s üzerindeki Make veri tabanı tamamlandı\n"
-#: main.c:2828
+#: main.c:2821
#, fuzzy
msgid "Entering an unknown directory"
msgstr "bir bilinmeyen dizin"
-#: main.c:2830
+#: main.c:2823
#, fuzzy
msgid "Leaving an unknown directory"
msgstr "bir bilinmeyen dizin"
-#: main.c:2833
+#: main.c:2826
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering directory `%s'\n"
msgstr "`%s'\n"
-#: main.c:2835
+#: main.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving directory `%s'\n"
msgstr "`%s'\n"
@@ -1557,159 +1557,159 @@ msgstr ""
"\n"
"# %u örneğe duyarlı değişken değeri"
-#: signame.c:97
+#: signame.c:89
msgid "unknown signal"
msgstr "bilinmeyen sinyal"
-#: signame.c:108
+#: signame.c:99
msgid "Hangup"
msgstr "Tıkanma"
-#: signame.c:111
+#: signame.c:102
msgid "Interrupt"
msgstr "Kesme"
-#: signame.c:114
+#: signame.c:105
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
-#: signame.c:117
+#: signame.c:108
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "Yönergeler uygun değil"
-#: signame.c:120
+#: signame.c:111
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "İzleme/kesmenoktası yakalayıcı"
-#: signame.c:125
+#: signame.c:116
msgid "Aborted"
msgstr "İptal edildi"
-#: signame.c:128
+#: signame.c:119
msgid "IOT trap"
msgstr "IOT tuzağı"
-#: signame.c:131
+#: signame.c:122
msgid "EMT trap"
msgstr "EMT tuzağı"
-#: signame.c:134
+#: signame.c:125
msgid "Floating point exception"
msgstr "Gerçek sayı olağandışı durumu"
-#: signame.c:137
+#: signame.c:128
msgid "Killed"
msgstr "Süreç durduruldu"
-#: signame.c:140
+#: signame.c:131
msgid "Bus error"
msgstr "Veri yolu hatası"
-#: signame.c:143
+#: signame.c:134
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Parçalama arızası"
-#: signame.c:146
+#: signame.c:137
msgid "Bad system call"
msgstr "Sistem çağrısı hatalı"
-#: signame.c:149
+#: signame.c:140
msgid "Broken pipe"
msgstr "Veri alınamıyor"
-#: signame.c:152
+#: signame.c:143
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarm saati"
-#: signame.c:155
+#: signame.c:146
msgid "Terminated"
msgstr "Sonlandırıldı"
-#: signame.c:158
+#: signame.c:149
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Kullanıcı tanımlı sinyal 1"
-#: signame.c:161
+#: signame.c:152
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Kullanıcı tanımlı sinyal 2"
-#: signame.c:166 signame.c:169
+#: signame.c:157 signame.c:160
msgid "Child exited"
msgstr "Ast bıraktı"
-#: signame.c:172
+#: signame.c:163
msgid "Power failure"
msgstr "Güç kesilmesi"
-#: signame.c:175
+#: signame.c:166
msgid "Stopped"
msgstr "Durduruldu"
-#: signame.c:178
+#: signame.c:169
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Durduruldu (konsol girdisi)"
-#: signame.c:181
+#: signame.c:172
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Durduruldu (konsol çıktısı)"
-#: signame.c:184
+#: signame.c:175
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Durduruldu (sinyal)"
-#: signame.c:187
+#: signame.c:178
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "CPU zaman sınırı aşıldı"
-#: signame.c:190
+#: signame.c:181
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Dosya uzunluğu sınırı aşıldı"
-#: signame.c:193
+#: signame.c:184
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Sanal süreölçer kullanım süresi doldu"
-#: signame.c:196
+#: signame.c:187
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Tanıtım süreölçer kullanım süresi doldu"
-#: signame.c:202
+#: signame.c:193
msgid "Window changed"
msgstr "Pencere boyutları değiştirildi"
-#: signame.c:205
+#: signame.c:196
msgid "Continued"
msgstr "Devam ediliyor"
-#: signame.c:208
+#: signame.c:199
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Acil G/Ç koşulu"
-#: signame.c:215 signame.c:224
+#: signame.c:206 signame.c:215
msgid "I/O possible"
msgstr "G/Ç mümkün"
-#: signame.c:218
+#: signame.c:209
msgid "SIGWIND"
msgstr "SIGWIND"
-#: signame.c:221
+#: signame.c:212
msgid "SIGPHONE"
msgstr "SIGPHONE"
-#: signame.c:227
+#: signame.c:218
msgid "Resource lost"
msgstr "Kaynak kaybı"
-#: signame.c:230
+#: signame.c:221
msgid "Danger signal"
msgstr "Tehlike sinyali"
-#: signame.c:233
+#: signame.c:224
msgid "Information request"
msgstr "Bilgi isteği"
-#: signame.c:236
+#: signame.c:227
msgid "Floating point co-processor not available"
msgstr "Aritmetik işlemci kullanılabilir değil"