diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 160 |
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: make 3.79\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-21 03:42-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-22 00:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-22 23:48+02:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Onbekend ingebouwd commando `%s'.\n" msgid "Error, empty command\n" msgstr "Fout, leeg commando\n" -#: job.c:2031 main.c:1328 +#: job.c:2031 main.c:1321 msgid "fopen (temporary file)" msgstr "fopen (tijdelijk bestand)" @@ -916,134 +916,134 @@ msgstr "find_and_set_shell stelt default_shell in op %s\n" msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n" msgstr "find_and_set_shell zoekpad stelt default_shell in op %s\n" -#: main.c:1079 +#: main.c:1072 #, c-format msgid "%s is suspending for 30 seconds..." msgstr "%s wordt uitgesteld voor 30 seconden..." -#: main.c:1081 +#: main.c:1074 msgid "done sleep(30). Continuing.\n" msgstr "sleep(30) is afgelopen. Doorgaan.\n" -#: main.c:1289 +#: main.c:1282 msgid "Makefile from standard input specified twice." msgstr "Makefile uit standaard invoer twee keer opgegeven." -#: main.c:1334 +#: main.c:1327 msgid "fwrite (temporary file)" msgstr "fwrite (tijdelijk bestand)" -#: main.c:1420 +#: main.c:1413 msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available." msgstr "Geef geen -j of --jobs op indien sh.exe niet beschikbaar is." -#: main.c:1421 +#: main.c:1414 msgid "Resetting make for single job mode." msgstr "make opnieuw instellen voor enkele taak modus." -#: main.c:1458 +#: main.c:1451 msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform." msgstr "Parallelle taken (-j) worden niet ondersteund op dit platform." -#: main.c:1459 +#: main.c:1452 msgid "Resetting to single job (-j1) mode." msgstr "Terug naar enkele taak-modus (-j1)." -#: main.c:1473 +#: main.c:1466 msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options" msgstr "interne fout: meerdere --jobserver-fds opties" -#: main.c:1481 +#: main.c:1474 #, c-format msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'" msgstr "interne fout: ongeldige --jobserver-fds string `%s'" -#: main.c:1491 +#: main.c:1484 msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode." msgstr "let op: -jN geforceerd in submake: jobserver modus uitgeschakeld." -#: main.c:1501 +#: main.c:1494 msgid "dup jobserver" msgstr "dubbele jobserver" -#: main.c:1504 +#: main.c:1497 msgid "" "warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule." msgstr "" "let op: jobserver niet beschikbaar: -j1 wordt gebruikt. Voeg `+' toe aan de " "bovenliggende make opdracht." -#: main.c:1527 +#: main.c:1520 msgid "creating jobs pipe" msgstr "takenpijp aanmaken" -#: main.c:1536 +#: main.c:1529 msgid "init jobserver pipe" msgstr "takenpijp beginnen" -#: main.c:1621 +#: main.c:1614 msgid "Updating makefiles....\n" msgstr "Bijwerken van makefiles...\n" -#: main.c:1646 +#: main.c:1639 #, c-format msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n" msgstr "Makefile `%s' kan in een lus komen; wordt niet opnieuw aangemaakt.\n" -#: main.c:1721 +#: main.c:1714 #, c-format msgid "Failed to remake makefile `%s'." msgstr "Opnieuw maken van makefile `%s' mislukte." -#: main.c:1737 +#: main.c:1730 #, c-format msgid "Included makefile `%s' was not found." msgstr "Ingesloten makefile `%s' was niet gevonden." -#: main.c:1742 +#: main.c:1735 #, c-format msgid "Makefile `%s' was not found" msgstr "Makefile `%s' was niet gevonden" -#: main.c:1810 +#: main.c:1803 msgid "Couldn't change back to original directory." msgstr "Kan niet terug naar originele map." -#: main.c:1844 +#: main.c:1837 msgid "Re-executing:" msgstr "Heruitvoeren:" -#: main.c:1880 +#: main.c:1873 msgid "unlink (temporary file): " msgstr "unlink (tijdelijk bestand)" -#: main.c:1902 +#: main.c:1895 msgid "No targets specified and no makefile found" msgstr "Geen doelen gespecificeerd en geen makefile gevonden" -#: main.c:1904 +#: main.c:1897 msgid "No targets" msgstr "Geen doelen" -#: main.c:1909 +#: main.c:1902 msgid "Updating goal targets....\n" msgstr "Bijwerken doelen...\n" # fixme -#: main.c:1935 +#: main.c:1928 msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete." msgstr "waarschuwing: Klokafwijking gevonden. Uw build kan incompleet zijn." -#: main.c:2090 +#: main.c:2083 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n" msgstr "Gebruik: %s [opties] [doel] ...\n" -#: main.c:2092 +#: main.c:2085 msgid "Options:\n" msgstr "Opties:\n" -#: main.c:2173 +#: main.c:2166 msgid "" "\n" "Report bugs to <bug-make@gnu.org>.\n" @@ -1052,17 +1052,17 @@ msgstr "" "Meld fouten aan <bug-make@gnu.org>;\n" "meld fouten in de vertaling aan <nl@li.org>.\n" -#: main.c:2294 +#: main.c:2287 #, c-format msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument" msgstr "de `-%c' optie vereist een positief integraal argument" -#: main.c:2718 +#: main.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "" ", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n" "%sBuilt for %s\n" -"%sCopyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" +"%sCopyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" "%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n" "%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n" "%sPARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" "vertaling aan <nl@li.org>.\n" "\n" -#: main.c:2743 +#: main.c:2736 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" "\n" "# Make database, afgedrukt op %s" -#: main.c:2752 +#: main.c:2745 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1100,22 +1100,22 @@ msgstr "" "\n" "# Klaar met Make database op %s\n" -#: main.c:2828 +#: main.c:2821 #, fuzzy msgid "Entering an unknown directory" msgstr "een onbekende map" -#: main.c:2830 +#: main.c:2823 #, fuzzy msgid "Leaving an unknown directory" msgstr "een onbekende map" -#: main.c:2833 +#: main.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "Entering directory `%s'\n" msgstr "map `%s'\n" -#: main.c:2835 +#: main.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "Leaving directory `%s'\n" msgstr "map `%s'\n" @@ -1556,159 +1556,159 @@ msgstr "" "\n" "# %u patroon-specifieke waarden van variabelen" -#: signame.c:97 +#: signame.c:89 msgid "unknown signal" msgstr "onbekend signaal" -#: signame.c:108 +#: signame.c:99 msgid "Hangup" msgstr "Opgehangen" -#: signame.c:111 +#: signame.c:102 msgid "Interrupt" msgstr "Onderbroken" -#: signame.c:114 +#: signame.c:105 msgid "Quit" msgstr "Beëindigd" -#: signame.c:117 +#: signame.c:108 msgid "Illegal Instruction" msgstr "Ongeldige instructie" -#: signame.c:120 +#: signame.c:111 msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "Trace/breekpunt afgevangen" -#: signame.c:125 +#: signame.c:116 msgid "Aborted" msgstr "Afgebroken" -#: signame.c:128 +#: signame.c:119 msgid "IOT trap" msgstr "IOT opgevangen" -#: signame.c:131 +#: signame.c:122 msgid "EMT trap" msgstr "EMT opgevangen" -#: signame.c:134 +#: signame.c:125 msgid "Floating point exception" msgstr "Drijvende komma uitzondering" -#: signame.c:137 +#: signame.c:128 msgid "Killed" msgstr "Gedood" -#: signame.c:140 +#: signame.c:131 msgid "Bus error" msgstr "Bus fout" -#: signame.c:143 +#: signame.c:134 msgid "Segmentation fault" msgstr "Segmentatie fout" -#: signame.c:146 +#: signame.c:137 msgid "Bad system call" msgstr "Onjuiste systeem aanroep" -#: signame.c:149 +#: signame.c:140 msgid "Broken pipe" msgstr "Onderbroken pijp" -#: signame.c:152 +#: signame.c:143 msgid "Alarm clock" msgstr "Alarmklok" -#: signame.c:155 +#: signame.c:146 msgid "Terminated" msgstr "Afgesloten" -#: signame.c:158 +#: signame.c:149 msgid "User defined signal 1" msgstr "Gebruiker gedefinieerd signaal 1" -#: signame.c:161 +#: signame.c:152 msgid "User defined signal 2" msgstr "Gebruiker gedefinieerd signaal 2" -#: signame.c:166 signame.c:169 +#: signame.c:157 signame.c:160 msgid "Child exited" msgstr "Kind is beëindigd" -#: signame.c:172 +#: signame.c:163 msgid "Power failure" msgstr "Voeding faalt" -#: signame.c:175 +#: signame.c:166 msgid "Stopped" msgstr "Gestopt" -#: signame.c:178 +#: signame.c:169 msgid "Stopped (tty input)" msgstr "Gestopt (invoer van terminal)" -#: signame.c:181 +#: signame.c:172 msgid "Stopped (tty output)" msgstr "Gestopt (uitvoer naar terminal)" -#: signame.c:184 +#: signame.c:175 msgid "Stopped (signal)" msgstr "Gestopt (signaal)" -#: signame.c:187 +#: signame.c:178 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "CPU tijd limiet overschreden" -#: signame.c:190 +#: signame.c:181 msgid "File size limit exceeded" msgstr "Bestandsgroottelimiet overschreden" -#: signame.c:193 +#: signame.c:184 msgid "Virtual timer expired" msgstr "Virtuele timer afgelopen" -#: signame.c:196 +#: signame.c:187 msgid "Profiling timer expired" msgstr "Profiling timer afgelopen" -#: signame.c:202 +#: signame.c:193 msgid "Window changed" msgstr "Venster gewijzigd" -#: signame.c:205 +#: signame.c:196 msgid "Continued" msgstr "Doorgaan" -#: signame.c:208 +#: signame.c:199 msgid "Urgent I/O condition" msgstr "Urgente I/O conditie" -#: signame.c:215 signame.c:224 +#: signame.c:206 signame.c:215 msgid "I/O possible" msgstr "I/O mogelijk" -#: signame.c:218 +#: signame.c:209 msgid "SIGWIND" msgstr "SIGWIND" -#: signame.c:221 +#: signame.c:212 msgid "SIGPHONE" msgstr "SIGPHONE" -#: signame.c:227 +#: signame.c:218 msgid "Resource lost" msgstr "Bron verloren" -#: signame.c:230 +#: signame.c:221 msgid "Danger signal" msgstr "Gevaar signaal" -#: signame.c:233 +#: signame.c:224 msgid "Information request" msgstr "Verzoek om informatie" -#: signame.c:236 +#: signame.c:227 msgid "Floating point co-processor not available" msgstr "Drijvende komma co-processor niet beschikbaar" |