summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Smith <psmith@gnu.org>2002-04-22 04:35:19 +0000
committerPaul Smith <psmith@gnu.org>2002-04-22 04:35:19 +0000
commit306462f0bd313d7db43f9843b60a5a8f1fa018d6 (patch)
tree15ab79cfe7fe6be8e0c1dd0f0675a402628141e8 /po
parent3a8a7a5d00c7052c46cef2342792d6a0829db897 (diff)
downloadgunmake-306462f0bd313d7db43f9843b60a5a8f1fa018d6.tar.gz
Updates for new tools. Everything works now building on Linux,
including creating make packages. I'll try some other systems tomorrow. Also added a new translation: Croatian. Thanks!
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/LINGUAS3
-rw-r--r--po/da.po160
-rw-r--r--po/de.po160
-rw-r--r--po/es.po160
-rw-r--r--po/fr.po160
-rw-r--r--po/gl.po160
-rw-r--r--po/he.po160
-rw-r--r--po/hr.po1820
-rw-r--r--po/ja.po160
-rw-r--r--po/ko.po160
-rw-r--r--po/nl.po160
-rw-r--r--po/pl.po160
-rw-r--r--po/pt_BR.po160
-rw-r--r--po/ru.po160
-rw-r--r--po/tr.po160
16 files changed, 2865 insertions, 1043 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 13ef8fe..6c53a00 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,11 +1,12 @@
2002-04-21 Paul D. Smith <psmith@gnu.org>
- * POTFILES.in, LINGUAS, Makevars: Created.
+ * LINGUAS, hr.po: Added new translation: Croatian.
+
* da.po, de.po, es.po, fr.po, gl.po, he.po, ja.po, ko.po, nl.po,
pl.po, pt_BR.po, ru.po, tr.po: Moved from i18n to here.
* .cvsignore: Moved from i18n to here.
- * LINGUAS: Created.
+ * POTFILES.in, LINGUAS, Makevars: Created.
2002-04-21 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index a5aac83..d2d66e3 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,4 +1,5 @@
# Set of available languages.
-da de es fr gl he ja ko nl pl pt_BR ru tr
+
+da de es fr gl he hr ja ko nl pl pt_BR ru tr
# Can't seem to get en@quot and en@boldquot to build properly?
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f5bbeb2..6370dfe 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: make 3.79.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-21 03:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-22 00:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-02 18:21+02:00\n"
"Last-Translator: Byrial Ole Jensen <byrial@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Ukendt indbygget kommando '%s'\n"
msgid "Error, empty command\n"
msgstr "Fejl, tom kommando\n"
-#: job.c:2031 main.c:1328
+#: job.c:2031 main.c:1321
msgid "fopen (temporary file)"
msgstr "fopen (midlertidig fil)"
@@ -909,133 +909,133 @@ msgstr "find_and_set_shell s�tter default_shell = %s\n"
msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
msgstr "find_and_set_shell stis�gning s�tter default_shell = %s\n"
-#: main.c:1079
+#: main.c:1072
#, c-format
msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
msgstr "%s er standset i 30 sekunder..."
-#: main.c:1081
+#: main.c:1074
msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
msgstr "udf�rt sleep(30). Forts�tter.\n"
-#: main.c:1289
+#: main.c:1282
msgid "Makefile from standard input specified twice."
msgstr "Makefil fra standard-ind er angivet to gange."
-#: main.c:1334
+#: main.c:1327
msgid "fwrite (temporary file)"
msgstr "fwrite (midlertidig fil)"
-#: main.c:1420
+#: main.c:1413
msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
msgstr "Angiv ikke -j eller --jobs hvis sh.exe ikke er tilg�ngelig."
-#: main.c:1421
+#: main.c:1414
msgid "Resetting make for single job mode."
msgstr "S�tter make tilbage til enkelt job-tilstand."
-#: main.c:1458
+#: main.c:1451
msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
msgstr "Parallelle job (-j) er ikke underst�ttet p� denne platform."
-#: main.c:1459
+#: main.c:1452
msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
msgstr "S�tter tilbage til enkelt job-tilstand (-j1)."
-#: main.c:1473
+#: main.c:1466
msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
msgstr "intern fejl: flere '--jobserver-fds'-tilvalg"
-#: main.c:1481
+#: main.c:1474
#, c-format
msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
msgstr "intern fejl: ugyldig '--jobserver-fds'-streng '%s'"
-#: main.c:1491
+#: main.c:1484
msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
msgstr "advarsel: tvunget -jN i undermake: sl�r jobserver tilstand fra."
-#: main.c:1501
+#: main.c:1494
msgid "dup jobserver"
msgstr "dup jobserver"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1497
msgid ""
"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
msgstr ""
"advarsel: jobserver ikke tilg�ngelig: bruger -j1. Tilf�j '+' til "
"ophavsmakeregel."
-#: main.c:1527
+#: main.c:1520
msgid "creating jobs pipe"
msgstr "oprettelse af jobledning"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1529
msgid "init jobserver pipe"
msgstr "klarg�ring af jobserver-ledning"
-#: main.c:1621
+#: main.c:1614
msgid "Updating makefiles....\n"
msgstr "Opdaterer makefiler....\n"
-#: main.c:1646
+#: main.c:1639
#, c-format
msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
msgstr "Makefilen '%s' f�r m�ske make til at g� i ring; genskaber den ikke.\n"
-#: main.c:1721
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid "Failed to remake makefile `%s'."
msgstr "Genskabelse af makefilen '%s' mislykkedes."
-#: main.c:1737
+#: main.c:1730
#, c-format
msgid "Included makefile `%s' was not found."
msgstr "Inkluderet makefil '%s' blev ikke fundet."
-#: main.c:1742
+#: main.c:1735
#, c-format
msgid "Makefile `%s' was not found"
msgstr "Makefil '%s' blev ikke fundet."
-#: main.c:1810
+#: main.c:1803
msgid "Couldn't change back to original directory."
msgstr "Kunne ikke skifte tilbage til det originale katalog."
-#: main.c:1844
+#: main.c:1837
msgid "Re-executing:"
msgstr "Udf�rer igen:"
-#: main.c:1880
+#: main.c:1873
msgid "unlink (temporary file): "
msgstr "unlink (midlertidig fil): "
-#: main.c:1902
+#: main.c:1895
msgid "No targets specified and no makefile found"
msgstr "Ingen angivne m�l og ingen makefil fundet"
-#: main.c:1904
+#: main.c:1897
msgid "No targets"
msgstr "Ingen m�l"
-#: main.c:1909
+#: main.c:1902
msgid "Updating goal targets....\n"
msgstr "Opdaterer endem�l....\n"
-#: main.c:1935
+#: main.c:1928
msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
msgstr "advarsel: Fejl i urets tid opdaget. Din bygning kan v�re ukomplet."
-#: main.c:2090
+#: main.c:2083
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
msgstr "Brug: %s [tilvalg] [m�l] ...\n"
-#: main.c:2092
+#: main.c:2085
msgid "Options:\n"
msgstr "Tilvalg:\n"
-#: main.c:2173
+#: main.c:2166
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
@@ -1043,17 +1043,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Send fejlmeldinger (p� engelsk) til <bug-make@gnu.org>.\n"
-#: main.c:2294
+#: main.c:2287
#, c-format
msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
msgstr "'-%c'-tilvalget kr�ver et positivt heltalligt argument"
-#: main.c:2718
+#: main.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
"%sBuilt for %s\n"
-"%sCopyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"%sCopyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"\n"
# %s giver dato og klokkesl�t
-#: main.c:2743
+#: main.c:2736
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"# Makedatabase, udskrevet %s"
# %s giver dato og klokkesl�t
-#: main.c:2752
+#: main.c:2745
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1092,22 +1092,22 @@ msgstr ""
"\n"
"# Afsluttet makedatabase %s\n"
-#: main.c:2828
+#: main.c:2821
#, fuzzy
msgid "Entering an unknown directory"
msgstr "et ukendt katalog"
-#: main.c:2830
+#: main.c:2823
#, fuzzy
msgid "Leaving an unknown directory"
msgstr "et ukendt katalog"
-#: main.c:2833
+#: main.c:2826
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering directory `%s'\n"
msgstr "katalog '%s'\n"
-#: main.c:2835
+#: main.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving directory `%s'\n"
msgstr "katalog '%s'\n"
@@ -1548,161 +1548,161 @@ msgstr ""
"\n"
"# %u m�nsterspecifikke variabelv�rdier"
-#: signame.c:97
+#: signame.c:89
msgid "unknown signal"
msgstr "ukendt signal"
# De fleste af signalnavnene fra signame.c er kopieret fra libc.da.po,
# kun ganske enkelte findes ikke der.
-#: signame.c:108
+#: signame.c:99
msgid "Hangup"
msgstr "L�g p�"
-#: signame.c:111
+#: signame.c:102
msgid "Interrupt"
msgstr "Afbrudt"
-#: signame.c:114
+#: signame.c:105
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: signame.c:117
+#: signame.c:108
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "Ulovlig instruktion"
-#: signame.c:120
+#: signame.c:111
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "Sporings-/stoppunkts-f�lde"
-#: signame.c:125
+#: signame.c:116
msgid "Aborted"
msgstr "Afbrudt"
-#: signame.c:128
+#: signame.c:119
msgid "IOT trap"
msgstr "IOT_f�lde"
-#: signame.c:131
+#: signame.c:122
msgid "EMT trap"
msgstr "Emulatorf�lde"
-#: signame.c:134
+#: signame.c:125
msgid "Floating point exception"
msgstr "Undtagelsestilf�lde ved flydendetals-operation"
-#: signame.c:137
+#: signame.c:128
msgid "Killed"
msgstr "Dr�bt"
-#: signame.c:140
+#: signame.c:131
msgid "Bus error"
msgstr "Busfejl"
-#: signame.c:143
+#: signame.c:134
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Lagersegmentfejl"
-#: signame.c:146
+#: signame.c:137
msgid "Bad system call"
msgstr "Ugyldigt systemkald"
-#: signame.c:149
+#: signame.c:140
msgid "Broken pipe"
msgstr "R�ret blev brudt"
-#: signame.c:152
+#: signame.c:143
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarmen gik"
-#: signame.c:155
+#: signame.c:146
msgid "Terminated"
msgstr "Termineret"
-#: signame.c:158
+#: signame.c:149
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Brugerdefineret signal 1"
-#: signame.c:161
+#: signame.c:152
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Brugerdefineret signal 2"
-#: signame.c:166 signame.c:169
+#: signame.c:157 signame.c:160
msgid "Child exited"
msgstr "Barnet afsluttet"
-#: signame.c:172
+#: signame.c:163
msgid "Power failure"
msgstr "Str�mmen gik"
-#: signame.c:175
+#: signame.c:166
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppet"
-#: signame.c:178
+#: signame.c:169
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Stoppet (ville l�se fra tty)"
-#: signame.c:181
+#: signame.c:172
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Stoppet (ville skrive til tty)"
-#: signame.c:184
+#: signame.c:175
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Stoppet (signal)"
-#: signame.c:187
+#: signame.c:178
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "Begr�nsning af CPU-tid overskredet"
-#: signame.c:190
+#: signame.c:181
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Gr�nse for filst�rrelse overskredet"
-#: signame.c:193
+#: signame.c:184
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Virtuel tidsgr�nse overskredet"
-#: signame.c:196
+#: signame.c:187
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Profileringstiden udl�b"
-#: signame.c:202
+#: signame.c:193
msgid "Window changed"
msgstr "Vinduet blev �ndret"
-#: signame.c:205
+#: signame.c:196
msgid "Continued"
msgstr "Forts�ttes"
-#: signame.c:208
+#: signame.c:199
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Kritisk I/O-tilstand"
-#: signame.c:215 signame.c:224
+#: signame.c:206 signame.c:215
msgid "I/O possible"
msgstr "I/O mulig"
-#: signame.c:218
+#: signame.c:209
msgid "SIGWIND"
msgstr "SIGWIND"
-#: signame.c:221
+#: signame.c:212
msgid "SIGPHONE"
msgstr "SIGPHONE"
-#: signame.c:227
+#: signame.c:218
msgid "Resource lost"
msgstr "Resurse tabt"
-#: signame.c:230
+#: signame.c:221
msgid "Danger signal"
msgstr "Faresignal"
-#: signame.c:233
+#: signame.c:224
msgid "Information request"
msgstr "Informationsforesp�rgsel"
-#: signame.c:236
+#: signame.c:227
msgid "Floating point co-processor not available"
msgstr "Flydendetalshj�lpeprocessor ikke tilg�ngelig"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 875f152..34f3347 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: make 3.79.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-21 03:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-22 00:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-19 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Unbekanntes eingebautes Kommando �%s�\n"
msgid "Error, empty command\n"
msgstr "Fehler: Leere Anweisung\n"
-#: job.c:2031 main.c:1328
+#: job.c:2031 main.c:1321
msgid "fopen (temporary file)"
msgstr "fopen (tempor�re Datei)"
@@ -956,143 +956,143 @@ msgstr "find_and_set_shell setzt default_shell = %s\n"
msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
msgstr "find_and_set_shell Suchpfad gesetzt; default_shell = %s\n"
-#: main.c:1079
+#: main.c:1072
#, c-format
msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
msgstr "%s setzt f�r 30 Sekunden aus..."
-#: main.c:1081
+#: main.c:1074
msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
msgstr "�sleep(30)� ist abgeschlossen. Es geht weiter.\n"
-#: main.c:1289
+#: main.c:1282
msgid "Makefile from standard input specified twice."
msgstr "Das Makefile wurde zweimal �ber die Standardeingabe angegeben."
-#: main.c:1334
+#: main.c:1327
msgid "fwrite (temporary file)"
msgstr "fwrite (tempor�re Datei)"
-#: main.c:1420
+#: main.c:1413
msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
msgstr ""
"Wenn �sh.exe� nicht vorhanden ist, \n"
"sollten Sie nicht �-j� oder �--jobs� angeben."
-#: main.c:1421
+#: main.c:1414
msgid "Resetting make for single job mode."
msgstr "�make� wird so umgestellt, dass nur ein Job laufen kann."
-#: main.c:1458
+#: main.c:1451
msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
msgstr ""
"Parallele Abarbeitung (-j) \n"
"wird auf dieser Plattform nicht unterst�tzt."
-#: main.c:1459
+#: main.c:1452
msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
msgstr "Umstellung auf Einzel-Job-Verarbeitung (-j1)."
-#: main.c:1473
+#: main.c:1466
msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
msgstr "Interner Fehler: mehrfache --jobserver-fds Optionen"
-#: main.c:1481
+#: main.c:1474
#, c-format
msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
msgstr "Interner Fehler: Falsche --jobserver-fds Angabe �%s�"
-#: main.c:1491
+#: main.c:1484
msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
msgstr ""
"Warnung: -jN in �make�-Verarbeitungszweig erzwungen: \n"
"Jobserver-Modus nicht verf�gbar."
-#: main.c:1501
+#: main.c:1494
msgid "dup jobserver"
msgstr "Jobserver verdoppelt"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1497
msgid ""
"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
msgstr ""
"Warnung: Kein Jobserver verf�gbar: setzen -j1. F�gen �+� zur Ursprungsregel "
"hinzu."
-#: main.c:1527
+#: main.c:1520
msgid "creating jobs pipe"
msgstr "�ffnen der Pipe f�r die Jobs"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1529
msgid "init jobserver pipe"
msgstr "Initialisierung der Pipe f�r den jobserver"
-#: main.c:1621
+#: main.c:1614
msgid "Updating makefiles....\n"
msgstr "Aktualisiere �make�-Steuerdateien...\n"
-#: main.c:1646
+#: main.c:1639
#, c-format
msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
msgstr ""
"�make�-Steuerdatei �%s� k�nnte eine Schleife enthalten; \n"
"es wird nicht neu erzeugt.\n"
-#: main.c:1721
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid "Failed to remake makefile `%s'."
msgstr "Konnte die �make�-Steuerdatei �%s� nicht neu erstellen."
-#: main.c:1737
+#: main.c:1730
#, c-format
msgid "Included makefile `%s' was not found."
msgstr "Die eingebundene �make�-Steuerdatei �%s� wurde nicht gefunden."
-#: main.c:1742
+#: main.c:1735
#, c-format
msgid "Makefile `%s' was not found"
msgstr "Die �make�-Steuerdatei �%s� wurde nicht gefunden"
-#: main.c:1810
+#: main.c:1803
msgid "Couldn't change back to original directory."
msgstr "Konnte nicht in das urspr�ngliche Verzeichnis wechseln."
-#: main.c:1844
+#: main.c:1837
msgid "Re-executing:"
msgstr "Erneute Ausf�hrung:"
-#: main.c:1880
+#: main.c:1873
msgid "unlink (temporary file): "
msgstr "unlink (tempor�re Datei): "
-#: main.c:1902
+#: main.c:1895
msgid "No targets specified and no makefile found"
msgstr "Keine Targets angegeben und keine �make�-Steuerdatei gefunden"
-#: main.c:1904
+#: main.c:1897
msgid "No targets"
msgstr "Keine Targets"
-#: main.c:1909
+#: main.c:1902
msgid "Updating goal targets....\n"
msgstr "Aktualisieren der Ziele...\n"
-#: main.c:1935
+#: main.c:1928
msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
msgstr ""
"Warnung: Mit der Uhr stimmt etwas nicht. \n"
"Die Bearbeitung k�nnte unvollst�ndig sein."
-#: main.c:2090
+#: main.c:2083
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
msgstr "Syntax: %s [Optionen] [Target] ...\n"
-#: main.c:2092
+#: main.c:2085
msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
-#: main.c:2173
+#: main.c:2166
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
@@ -1100,17 +1100,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Fehlermeldungen an <bug-make@gnu.org>.\n"
-#: main.c:2294
+#: main.c:2287
#, c-format
msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
msgstr "Die Option �-%c� verlangt eine positive ganze Zahl als Argument"
-#: main.c:2718
+#: main.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
"%sBuilt for %s\n"
-"%sCopyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"%sCopyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"%sFehlermeldungen an <bug-make@gnu.org>.\n"
"\n"
-#: main.c:2743
+#: main.c:2736
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# �Make�-Datenbank, ausgegeben zur Zeit %s"
-#: main.c:2752
+#: main.c:2745
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1149,24 +1149,24 @@ msgstr ""
"\n"
"# �Make�-Datenbank beendet zur Zeit %s\n"
-#: main.c:2828
+#: main.c:2821
#, fuzzy
msgid "Entering an unknown directory"
msgstr "ein unbekanntes Verzeichnis"
-#: main.c:2830
+#: main.c:2823
#, fuzzy
msgid "Leaving an unknown directory"
msgstr "ein unbekanntes Verzeichnis"
# !!! Attention: concatenated with the previous messages!!!
-#: main.c:2833
+#: main.c:2826
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering directory `%s'\n"
msgstr "�%s�\n"
# !!! Attention: concatenated with the previous messages!!!
-#: main.c:2835
+#: main.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving directory `%s'\n"
msgstr "�%s�\n"
@@ -1615,159 +1615,159 @@ msgstr ""
"\n"
"# %u musterspezifische Variablenwerte"
-#: signame.c:97
+#: signame.c:89
msgid "unknown signal"
msgstr "Unbekanntes Signal"
-#: signame.c:108
+#: signame.c:99
msgid "Hangup"
msgstr "Aufgelegt"
-#: signame.c:111
+#: signame.c:102
msgid "Interrupt"
msgstr "Abgebrochen (Interrupt)"
-#: signame.c:114
+#: signame.c:105
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: signame.c:117
+#: signame.c:108
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "Illegaler Befehl"
-#: signame.c:120
+#: signame.c:111
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "Verfolgen/anhalten abfangen (Trace/breakpoint trap)"
-#: signame.c:125
+#: signame.c:116
msgid "Aborted"
msgstr "Abgebrochen (Aborted)"
-#: signame.c:128
+#: signame.c:119
msgid "IOT trap"
msgstr "IOT abfangen (IOT trap)"
-#: signame.c:131
+#: signame.c:122
msgid "EMT trap"
msgstr "EMT abfangen (EMT trap)"
-#: signame.c:134
+#: signame.c:125
msgid "Floating point exception"
msgstr "Gleitkommafehler"
-#: signame.c:137
+#: signame.c:128
msgid "Killed"
msgstr "Abgebrochen (Killed)"
-#: signame.c:140
+#: signame.c:131
msgid "Bus error"
msgstr "Bus-Fehler"
-#: signame.c:143
+#: signame.c:134
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Adressierungsdefekt"
-#: signame.c:146
+#: signame.c:137
msgid "Bad system call"
msgstr "Falscher Systemaufruf"
-#: signame.c:149
+#: signame.c:140
msgid "Broken pipe"
msgstr "Zerst�rte Pipe"
-#: signame.c:152
+#: signame.c:143
msgid "Alarm clock"
msgstr "Wecksignal"
-#: signame.c:155
+#: signame.c:146
msgid "Terminated"
msgstr "Abgebrochen (Terminated)"
-#: signame.c:158
+#: signame.c:149
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Nutzersignal 1"
-#: signame.c:161
+#: signame.c:152
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Nutzersignal 2"
-#: signame.c:166 signame.c:169
+#: signame.c:157 signame.c:160
msgid "Child exited"
msgstr "Kindprozess beendet"
-#: signame.c:172
+#: signame.c:163
msgid "Power failure"
msgstr "Stromausfall"
-#: signame.c:175
+#: signame.c:166
msgid "Stopped"
msgstr "Angehalten"
-#: signame.c:178
+#: signame.c:169
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Angehalten (tty input)"
-#: signame.c:181
+#: signame.c:172
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Angehalten (tty output)"
-#: signame.c:184
+#: signame.c:175
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Angehalten (signal)"
-#: signame.c:187
+#: signame.c:178
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "CPU-Zeitschranke �berschritten"
-#: signame.c:190
+#: signame.c:181
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Dateigr��enschranke �berschritten"
-#: signame.c:193
+#: signame.c:184
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Virtueller Timer erloschen"
-#: signame.c:196
+#: signame.c:187
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Profiling Timer erloschen"
-#: signame.c:202
+#: signame.c:193
msgid "Window changed"
msgstr "Fenster hat sich ver�ndert"
-#: signame.c:205
+#: signame.c:196
msgid "Continued"
msgstr "Fortgesetzt"
-#: signame.c:208
+#: signame.c:199
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Dringende I/O-Bedingung"
-#: signame.c:215 signame.c:224
+#: signame.c:206 signame.c:215
msgid "I/O possible"
msgstr "I/O m�glich"
-#: signame.c:218
+#: signame.c:209
msgid "SIGWIND"
msgstr "SIGWIND"
-#: signame.c:221
+#: signame.c:212
msgid "SIGPHONE"
msgstr "SIGPHONE"
-#: signame.c:227
+#: signame.c:218
msgid "Resource lost"
msgstr "Ressource verloren gegangen"
-#: signame.c:230
+#: signame.c:221
msgid "Danger signal"
msgstr "Gefahrensignal"
-#: signame.c:233
+#: signame.c:224
msgid "Information request"
msgstr "Informationsanforderung"
-#: signame.c:236
+#: signame.c:227
msgid "Floating point co-processor not available"
msgstr "Es ist kein Koprozessor f�r Flie�kommaoperationen vorhanden"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4cd021d..8c90c40 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU make 3.79.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-21 03:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-22 00:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-28 12:24+0100\n"
"Last-Translator: Max de Mendiz�bal <max@upn.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Instrucci�n interconstruida desconocida `%s'.\n"
msgid "Error, empty command\n"
msgstr "Error, comando vac�o\n"
-#: job.c:2031 main.c:1328
+#: job.c:2031 main.c:1321
msgid "fopen (temporary file)"
msgstr "fopen (archivo temporal)"
@@ -1205,77 +1205,77 @@ msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
msgstr ""
"la ruta de b�squeda find_and_set_shell est� puesta como default_shell = %s\n"
-#: main.c:1079
+#: main.c:1072
#, c-format
msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
msgstr "%s est� suspendida por 30 segundos..."
-#: main.c:1081
+#: main.c:1074
msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
msgstr "se hizo un sleep(30). Continuando.\n"
-#: main.c:1289
+#: main.c:1282
msgid "Makefile from standard input specified twice."
msgstr ""
"El archivo Makefile ha sido especificado dos veces desde la entrada est�ndard"
-#: main.c:1334
+#: main.c:1327
msgid "fwrite (temporary file)"
msgstr "fwrite (archivo temporal)"
-#: main.c:1420
+#: main.c:1413
msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
msgstr "No especifique -j o --jobs si sh.exe no est� disponible."
-#: main.c:1421
+#: main.c:1414
msgid "Resetting make for single job mode."
msgstr "Reajustando a make para el modo monotarea."
-#: main.c:1458
+#: main.c:1451
msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
msgstr "Los trabajos en paralelo (-j) no est�n soportados en esta plataforma."
-#: main.c:1459
+#: main.c:1452
msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
msgstr "Reajustando al modo monotarea (-j1)."
-#: main.c:1473
+#: main.c:1466
msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
msgstr "error interno: hay varias opciones --jobserver-fds"
-#: main.c:1481
+#: main.c:1474
#, c-format
msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
msgstr "error interno: cadena --jobserver-fds inv�lida `%s'"
-#: main.c:1491
+#: main.c:1484
msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
msgstr ""
"atenci�n: se fuerza a -jN en el submake: se deshabilita el modo de servidor "
"de tareas."
-#: main.c:1501
+#: main.c:1494
msgid "dup jobserver"
msgstr "servidor de tareas duplicado"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1497
msgid ""
"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
msgstr ""
"atenci�n: el servidor de tareas no est� disponible: se utilizar� -j1. A�ada `"
"+' a la regla padre del make."
-#: main.c:1527
+#: main.c:1520
msgid "creating jobs pipe"
msgstr "creando una tuber�a de trabajos"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1529
msgid "init jobserver pipe"
msgstr "se inicializa la tuber�a al servidor de tareas"
# Antes pusiste "makefiles". Coherencia. sv
# Cierto. mm
-#: main.c:1621
+#: main.c:1614
msgid "Updating makefiles....\n"
msgstr "Actualizando archivos makefiles....\n"
@@ -1285,56 +1285,56 @@ msgstr "Actualizando archivos makefiles....\n"
# Pondr�a ( como en un mensaje anterior ) se autoreferencia ... em+
# He puesto makefile con min�sculas , par ser coherentes em+
# Ok. Es m�s breve. mm.
-#: main.c:1646
+#: main.c:1639
#, c-format
msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
msgstr "El makefile `%s' se autoreferencia; por lo cual no se reconstruye.\n"
# Lo mismo. sv
-#: main.c:1721
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid "Failed to remake makefile `%s'."
msgstr "Fallo al reconstruir el makefile `%s'."
# Lo mismo. sv
-#: main.c:1737
+#: main.c:1730
#, c-format
msgid "Included makefile `%s' was not found."
msgstr "No se encontr� el makefile inclu�do `%s'."
# Lo mismo. sv
-#: main.c:1742
+#: main.c:1735
#, c-format
msgid "Makefile `%s' was not found"
msgstr "No se encontr� el Makefile `%s'"
-#: main.c:1810
+#: main.c:1803
msgid "Couldn't change back to original directory."
msgstr "No se pudo regresar al directorio original."
-#: main.c:1844
+#: main.c:1837
msgid "Re-executing:"
msgstr "Re-ejecutando:"
-#: main.c:1880
+#: main.c:1873
msgid "unlink (temporary file): "
msgstr "unlink (archivo temporal)"
# Sugerencia: "No se especific� ning�n objetivo ... " sv
# Ok. Me gusta. mm
-#: main.c:1902
+#: main.c:1895
msgid "No targets specified and no makefile found"
msgstr "No se especific� ning�n objetivo y no se encontr� ning�n makefile"
-#: main.c:1904
+#: main.c:1897
msgid "No targets"
msgstr "No hay objetivos"
-#: main.c:1909
+#: main.c:1902
msgid "Updating goal targets....\n"
msgstr "Actualizando los objetivos finales....\n"
-#: main.c:1935
+#: main.c:1928
msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
msgstr ""
"atenci�n: Se ha detectado una desviaci�n en el reloj. La construcci�n podr�a "
@@ -1345,16 +1345,16 @@ msgstr ""
# "target" es "objetivo", no "objetivos". F�jate que lleva puntos
# suspensivos, permitiendo as� varios objetivos. sv
# Ok. mm
-#: main.c:2090
+#: main.c:2083
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] [objetivo] ...\n"
-#: main.c:2092
+#: main.c:2085
msgid "Options:\n"
msgstr "Opciones:\n"
-#: main.c:2173
+#: main.c:2166
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
@@ -1364,19 +1364,19 @@ msgstr ""
# Me comer�a el "de" de "requiere de" sv
# Ok. mm
-#: main.c:2294
+#: main.c:2287
#, c-format
msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
msgstr "la opci�n `-%c' requiere un argumento positivo y entero"
# De esto hablaremos otro d�a. sv
# Si. Es bastante complicado. mm
-#: main.c:2718
+#: main.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
"%sBuilt for %s\n"
-"%sCopyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"%sCopyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"%sReporte los errores a <bug-make@gnu.org>.\n"
"\n"
-#: main.c:2743
+#: main.c:2736
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr ""
# Porqu� 'del', o pones 'del programa' Make o pones
# 'de Make' em+
# Ok. mm
-#: main.c:2752
+#: main.c:2745
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1419,12 +1419,12 @@ msgstr ""
"\n"
"# Se termina la base de datos de Make en %s\n"
-#: main.c:2828
+#: main.c:2821
#, fuzzy
msgid "Entering an unknown directory"
msgstr "un directorio desconocido"
-#: main.c:2830
+#: main.c:2823
#, fuzzy
msgid "Leaving an unknown directory"
msgstr "un directorio desconocido"
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "un directorio desconocido"
# else
# printf ("%s[%u]: %s ", program, makelevel, message);
# Como notar�s lo del directorio va en otro lado.
-#: main.c:2833
+#: main.c:2826
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering directory `%s'\n"
msgstr "directorio `%s'\n"
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "directorio `%s'\n"
# else
# printf ("%s[%u]: %s ", program, makelevel, message);
# Como notar�s lo del directorio va en otro lado.
-#: main.c:2835
+#: main.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving directory `%s'\n"
msgstr "directorio `%s'\n"
@@ -1981,11 +1981,11 @@ msgstr ""
"\n"
"# %u valores de variables espec�ficas al patr�n"
-#: signame.c:97
+#: signame.c:89
msgid "unknown signal"
msgstr "se�al desconocida"
-#: signame.c:108
+#: signame.c:99
msgid "Hangup"
msgstr "Colgado"
@@ -1993,25 +1993,25 @@ msgstr "Colgado"
# Porque es una acci�n. De hecho es un mensaje que se env�a a trav�s
# del sistema en este caso le enviar�as un kill -INT num_proceso para
# interrumpir al programa. Lo revis� contra el fuente. mm
-#: signame.c:111
+#: signame.c:102
msgid "Interrupt"
msgstr "Interrumpir"
-#: signame.c:114
+#: signame.c:105
msgid "Quit"
msgstr "Finalizar"
-#: signame.c:117
+#: signame.c:108
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "Instrucci�n no v�lida"
# Los trap los hemos dejado como traps, simplemente. em+
# Ok. mm
-#: signame.c:120
+#: signame.c:111
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "Trace/breakpoint trap"
-#: signame.c:125
+#: signame.c:116
msgid "Aborted"
msgstr "Abortado"
@@ -2019,13 +2019,13 @@ msgstr "Abortado"
# Enrique tiene esta misma frase en glibc. sv
# Eso es :) IOT trap em+
# Ok. mm
-#: signame.c:128
+#: signame.c:119
msgid "IOT trap"
msgstr "IOT trap"
# Otra em+
# Ok. mm
-#: signame.c:131
+#: signame.c:122
msgid "EMT trap"
msgstr "EMT trap"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "EMT trap"
# por eso usamos el punto flotante. Debemos llegar a un acuerdo.
# Por ahora pongo coma flotante para facilitar las cosas, pero bajo
# protesta ;-) mm
-#: signame.c:134
+#: signame.c:125
msgid "Floating point exception"
msgstr "Excepci�n de coma flotante"
@@ -2043,23 +2043,23 @@ msgstr "Excepci�n de coma flotante"
# Bueno, creo que mi traducci�n es m�s exacta, concisa y clara
# pero si insisten... Adem�s recuerda en que estoy en un pa�s
# en donde asesinado es palabra de todos los d�as. mm
-#: signame.c:137
+#: signame.c:128
msgid "Killed"
msgstr "Terminado (killed)"
-#: signame.c:140
+#: signame.c:131
msgid "Bus error"
msgstr "Error en el bus"
-#: signame.c:143
+#: signame.c:134
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Fallo de segmentaci�n"
-#: signame.c:146
+#: signame.c:137
msgid "Bad system call"
msgstr "Llamada al sistema err�nea"
-#: signame.c:149
+#: signame.c:140
msgid "Broken pipe"
msgstr "Tuber�a rota"
@@ -2070,36 +2070,36 @@ msgstr "Tuber�a rota"
# Bueno, un alarm clock es una alarma del reloj. No tiene pierde.
# Temporizador es una bonita palabra pero en donde dice que va a
# sonar una campana para despertarte? mm
-#: signame.c:152
+#: signame.c:143
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarma del reloj"
-#: signame.c:155
+#: signame.c:146
msgid "Terminated"
msgstr "Finalizado"
-#: signame.c:158
+#: signame.c:149
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Se�al 1 definida por el usuario"
-#: signame.c:161
+#: signame.c:152
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Se�al 2 definida por el usuario"
# Proceso hijo terminado em+
# Ok. mm
-#: signame.c:166 signame.c:169
+#: signame.c:157 signame.c:160
msgid "Child exited"
msgstr "Proceso hijo terminado"
# Fallo. sv
# Alimentaci�n el�ctrico em+
# Ok. mm
-#: signame.c:172
+#: signame.c:163
msgid "Power failure"
msgstr "Falla de alimentaci�n el�ctrica"
-#: signame.c:175
+#: signame.c:166
msgid "Stopped"
msgstr "Detenido"
@@ -2110,30 +2110,30 @@ msgstr "Detenido"
# Requiere 'de';) , como te vea Santiago que le metes
# otro 'de' otra vez ... em+
# Ok. mm
-#: signame.c:178
+#: signame.c:169
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Detenido (se requiere entrada de terminal)"
# lo mismo, se requiere entrada de terminal , em+
# Ok. mm
-#: signame.c:181
+#: signame.c:172
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Detenido (se requiere salida de terminal)"
# idem em+
-#: signame.c:184
+#: signame.c:175
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Detenido (se requiere una se�al)"
-#: signame.c:187
+#: signame.c:178
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "Se agot� el tiempo de CPU permitido"
-#: signame.c:190
+#: signame.c:181
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Se excedi� el tama�o m�ximo de archivo permitido"
-#: signame.c:193
+#: signame.c:184
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "El contador de tiempo virtual ha expirado"
@@ -2145,47 +2145,47 @@ msgstr "El contador de tiempo virtual ha expirado"
# Esto lo tengo en glibc, lo mirare otro d�a. Estos mensajes no son
# importantes em+
# Agregu� unas palabras en aras de claridad (espero) mm
-#: signame.c:196
+#: signame.c:187
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "El contador de tiempo para la generaci�n del perfil ha expirado"
-#: signame.c:202
+#: signame.c:193
msgid "Window changed"
msgstr "La ventana ha cambiado"
-#: signame.c:205
+#: signame.c:196
msgid "Continued"
msgstr "Continuado"
-#: signame.c:208
+#: signame.c:199
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Condici�n urgente de I/O"
-#: signame.c:215 signame.c:224
+#: signame.c:206 signame.c:215
msgid "I/O possible"
msgstr "Posible I/O"
-#: signame.c:218
+#: signame.c:209
msgid "SIGWIND"
msgstr "SIGWIND"
-#: signame.c:221
+#: signame.c:212
msgid "SIGPHONE"
msgstr "SIGPHONE"
-#: signame.c:227
+#: signame.c:218
msgid "Resource lost"
msgstr "Recurso perdido"
-#: signame.c:230
+#: signame.c:221
msgid "Danger signal"
msgstr "Se�al de peligro"
-#: signame.c:233
+#: signame.c:224
msgid "Information request"
msgstr "Petici�n de informaci�n"
-#: signame.c:236
+#: signame.c:227
msgid "Floating point co-processor not available"
msgstr "Coprocesador de punto flotante no disponible"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a157265..08f6ac9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU make 3.79.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-21 03:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-22 00:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-17 20:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Utilisation des commandes internes � %s �\n"
msgid "Error, empty command\n"
msgstr "Erreur, commande vide\n"
-#: job.c:2031 main.c:1328
+#: job.c:2031 main.c:1321
msgid "fopen (temporary file)"
msgstr "fopen (fichier temporaire)"
@@ -937,138 +937,138 @@ msgstr ""
"find_and_set_shell chemin de recherche initialis� aux param�tres "
"default_shell = %s\n"
-#: main.c:1079
+#: main.c:1072
#, c-format
msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
msgstr "%s est suspendu pour 30 secondes..."
-#: main.c:1081
+#: main.c:1074
msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
msgstr "sommeil termin�(30). Poursuite.\n"
-#: main.c:1289
+#: main.c:1282
msgid "Makefile from standard input specified twice."
msgstr "Makefile depuis l'entr�e stadnard sp�cifi� deux fois."
-#: main.c:1334
+#: main.c:1327
msgid "fwrite (temporary file)"
msgstr "fwrite (fichier temporaire)"
-#: main.c:1420
+#: main.c:1413
msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
msgstr "Ne pas sp�cifier -j ou --jobs si sh.exe n'est pas disponible."
-#: main.c:1421
+#: main.c:1414
msgid "Resetting make for single job mode."
msgstr "R�initialisation de make en mode de traitement simple des t�ches."
-#: main.c:1458
+#: main.c:1451
msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
msgstr ""
"Les t�ches en parall�le (-j) ne sont pas support�es sur cette plate-forme."
-#: main.c:1459
+#: main.c:1452
msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
msgstr "R�initialisation en mode simple de traitement des t�ches (-j1)."
-#: main.c:1473
+#: main.c:1466
msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
msgstr "erreur interne: options multiple de --jobserver-fds"
-#: main.c:1481
+#: main.c:1474
#, c-format
msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
msgstr "erreur interne: cha�ne � %s � invalide dans --jobserver-fds"
-#: main.c:1491
+#: main.c:1484
msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: -jN forc� dans submake: d�sactivation du mode serveur de "
"taches."
-#: main.c:1501
+#: main.c:1494
msgid "dup jobserver"
msgstr "duplication par dup du serveur de t�ches"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1497
msgid ""
"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: serveur de t�ches n'est pas disponible: utilisation de -j1. "
"Ajouter � + � � la r�gle parent du make."
-#: main.c:1527
+#: main.c:1520
msgid "creating jobs pipe"
msgstr "cr�ation des pipes pour les t�ches"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1529
msgid "init jobserver pipe"
msgstr "initialisation du pipe du serveur de t�ches"
-#: main.c:1621
+#: main.c:1614
msgid "Updating makefiles....\n"
msgstr "Mise � jour des makefiles....\n"
-#: main.c:1646
+#: main.c:1639
#, c-format
msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
msgstr "Le makefile � %s � peut boucler ; pas de refabrication.\n"
-#: main.c:1721
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid "Failed to remake makefile `%s'."
msgstr "�chec de refabrication du makefile � %s �."
-#: main.c:1737
+#: main.c:1730
#, c-format
msgid "Included makefile `%s' was not found."
msgstr "Le makefile inclus � %s � n'a pas �t� trouv�."
-#: main.c:1742
+#: main.c:1735
#, c-format
msgid "Makefile `%s' was not found"
msgstr "Le makefile � %s � n'a pas �t� trouv�"
-#: main.c:1810
+#: main.c:1803
msgid "Couldn't change back to original directory."
msgstr "Impossible de revenir dans le r�pertoire d'origine."
-#: main.c:1844
+#: main.c:1837
msgid "Re-executing:"
msgstr "R�-ex�cution de :"
-#: main.c:1880
+#: main.c:1873
msgid "unlink (temporary file): "
msgstr "unlink (fichier temporaire):"
-#: main.c:1902
+#: main.c:1895
msgid "No targets specified and no makefile found"
msgstr "Pas de cibles sp�cifi�es et aucun makefile n'a �t� trouv�"
-#: main.c:1904
+#: main.c:1897
msgid "No targets"
msgstr "Pas de cibles"
-#: main.c:1909
+#: main.c:1902
msgid "Updating goal targets....\n"
msgstr "Mise � jour des cibles vis�es....\n"
-#: main.c:1935
+#: main.c:1928
msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: changement d'horloge d�tect�. La construction peut �tre "
"incompl�te."
-#: main.c:2090
+#: main.c:2083
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
msgstr "Usage : %s [options] [cible] ...\n"
-#: main.c:2092
+#: main.c:2085
msgid "Options:\n"
msgstr "Options:\n"
-#: main.c:2173
+#: main.c:2166
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
@@ -1076,17 +1076,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapporter toutes anomalies � <bug-make@gnu.org>.\n"
-#: main.c:2294
+#: main.c:2287
#, c-format
msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
msgstr "l'option � -%c � prend en argument un entier positif"
-#: main.c:2718
+#: main.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
"%sBuilt for %s\n"
-"%sCopyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"%sCopyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"%sRapporter toutes anomalies � <bug-make@gnu.org>.\n"
"\n"
-#: main.c:2743
+#: main.c:2736
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# Base de donn�es de Make, imprim�e le %s"
-#: main.c:2752
+#: main.c:2745
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1123,22 +1123,22 @@ msgstr ""
"\n"
"# Fin de la base de donn�es de Make le %s\n"
-#: main.c:2828
+#: main.c:2821
#, fuzzy
msgid "Entering an unknown directory"
msgstr "un r�pertoire inconnu"
-#: main.c:2830
+#: main.c:2823
#, fuzzy
msgid "Leaving an unknown directory"
msgstr "un r�pertoire inconnu"
-#: main.c:2833
+#: main.c:2826
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering directory `%s'\n"
msgstr "le r�pertoire � %s �\n"
-#: main.c:2835
+#: main.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving directory `%s'\n"
msgstr "le r�pertoire � %s �\n"
@@ -1580,159 +1580,159 @@ msgstr ""
"\n"
"# %u valeurs de variable avec patron sp�cifique "
-#: signame.c:97
+#: signame.c:89
msgid "unknown signal"
msgstr "signal inconnu"
-#: signame.c:108
+#: signame.c:99
msgid "Hangup"
msgstr "Raccroch�"
-#: signame.c:111
+#: signame.c:102
msgid "Interrupt"
msgstr "Interruption"
-#: signame.c:114
+#: signame.c:105
msgid "Quit"
msgstr "Quitte"
-#: signame.c:117
+#: signame.c:108
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "Instruction Ill�gale"
-#: signame.c:120
+#: signame.c:111
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "Point de trace/arr�t"
-#: signame.c:125
+#: signame.c:116
msgid "Aborted"
msgstr "Avort�"
-#: signame.c:128
+#: signame.c:119
msgid "IOT trap"
msgstr "Appel IOT"
-#: signame.c:131
+#: signame.c:122
msgid "EMT trap"
msgstr "Appel �mulateur"
-#: signame.c:134
+#: signame.c:125
msgid "Floating point exception"
msgstr "Exception num�rique"
-#: signame.c:137
+#: signame.c:128
msgid "Killed"
msgstr "Tu�"
-#: signame.c:140
+#: signame.c:131
msgid "Bus error"
msgstr "Erreur de bus"
-#: signame.c:143
+#: signame.c:134
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Erreur de segmentation"
-#: signame.c:146
+#: signame.c:137
msgid "Bad system call"
msgstr "Appel syst�me invalide"
-#: signame.c:149
+#: signame.c:140
msgid "Broken pipe"
msgstr "Tube cass�"
-#: signame.c:152
+#: signame.c:143
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarme"
-#: signame.c:155
+#: signame.c:146
msgid "Terminated"
msgstr "Termin�"
-#: signame.c:158
+#: signame.c:149
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Signal utilisateur 1"
-#: signame.c:161
+#: signame.c:152
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Signal utilisateur 2"
-#: signame.c:166 signame.c:169
+#: signame.c:157 signame.c:160
msgid "Child exited"
msgstr "Fin d'un fils"
-#: signame.c:172
+#: signame.c:163
msgid "Power failure"
msgstr "Panne de courant"
-#: signame.c:175
+#: signame.c:166
msgid "Stopped"
msgstr "Arr�t�"
-#: signame.c:178
+#: signame.c:169
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Arr�t� (lecture sur tty)"
-#: signame.c:181
+#: signame.c:172
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Arr�t� (�criture sur tty)"
-#: signame.c:184
+#: signame.c:175
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Arr�t� (signal)"
-#: signame.c:187
+#: signame.c:178
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "Limite du temps CPU atteinte"
-#: signame.c:190
+#: signame.c:181
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Limite de taille de fichier atteinte"
-#: signame.c:193
+#: signame.c:184
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Timer virtuel expir�"
-#: signame.c:196
+#: signame.c:187
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Timer de profiling expir�"
-#: signame.c:202
+#: signame.c:193
msgid "Window changed"
msgstr "Changement de taille de la fen�tre"
-#: signame.c:205
+#: signame.c:196
msgid "Continued"
msgstr "Reprise"
-#: signame.c:208
+#: signame.c:199
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Condition d'E/S urgente"
-#: signame.c:215 signame.c:224
+#: signame.c:206 signame.c:215
msgid "I/O possible"
msgstr "E/S possible"
-#: signame.c:218
+#: signame.c:209
msgid "SIGWIND"
msgstr "SIGWIND"
-#: signame.c:221
+#: signame.c:212
msgid "SIGPHONE"
msgstr "SIGPHONE"
-#: signame.c:227
+#: signame.c:218
msgid "Resource lost"
msgstr "Ressource perdue"
-#: signame.c:230
+#: signame.c:221
msgid "Danger signal"
msgstr "Signal de danger"
-#: signame.c:233
+#: signame.c:224
msgid "Information request"
msgstr "Demande d'informations"
-#: signame.c:236
+#: signame.c:227
msgid "Floating point co-processor not available"
msgstr "Co-processeur en virgule flottante n'est pas disponible"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 3d4a4a6..9875c14 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: make 3.79.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-21 03:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-22 00:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-13 01:51+02:00\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@iname.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Comando incluido desco�ecido '%s'\n"
msgid "Error, empty command\n"
msgstr "Erro, comando baleiro\n"
-#: job.c:2031 main.c:1328
+#: job.c:2031 main.c:1321
msgid "fopen (temporary file)"
msgstr "fopen (ficheiro temporal)"
@@ -915,136 +915,136 @@ msgstr "find_and_set_shell estabrecendo default_shell = %s\n"
msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
msgstr "find_and_set_shell busca de cami�os estabrece default_shell = %s\n"
-#: main.c:1079
+#: main.c:1072
#, c-format
msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
msgstr "%s est� suspendido durante 30 segundos..."
-#: main.c:1081
+#: main.c:1074
msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
msgstr "rematouse sleep(30). Continuando.\n"
-#: main.c:1289
+#: main.c:1282
msgid "Makefile from standard input specified twice."
msgstr "O ficheiro de make da entrada est�ndar foi especificado d�as veces."
-#: main.c:1334
+#: main.c:1327
msgid "fwrite (temporary file)"
msgstr "fwrite (ficheiro temporal)"
-#: main.c:1420
+#: main.c:1413
msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
msgstr "Non especifique -j ou --jobs se sh.exe non est� dispo�ible."
-#: main.c:1421
+#: main.c:1414
msgid "Resetting make for single job mode."
msgstr "Reiniciando make para entrar no modo de un traballo."
-#: main.c:1458
+#: main.c:1451
msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
msgstr "Os traballos en paralelo (-j) non est�n soportados nesta plataforma."
-#: main.c:1459
+#: main.c:1452
msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
msgstr "Reiniciando para entrar no modo de un traballo (-j1)."
-#: main.c:1473
+#: main.c:1466
msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
msgstr "erro interno: opci�ns --jobserver-fds m�ltiples"
-#: main.c:1481
+#: main.c:1474
#, c-format
msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
msgstr "erro interno: cadea --jobserver-fds non v�lida `%s'"
-#: main.c:1491
+#: main.c:1484
msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
msgstr ""
"aviso: -jN forzado no submake: desactivando o modo de servidor de traballos."
-#: main.c:1501
+#: main.c:1494
msgid "dup jobserver"
msgstr "dup jobserver"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1497
msgid ""
"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
msgstr ""
"aviso: o servidor de traballos non est� dispo�ible: usando -j1. Engada `+' � "
"regra do make pai."
-#: main.c:1527
+#: main.c:1520
msgid "creating jobs pipe"
msgstr "creando o cano de traballos"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1529
msgid "init jobserver pipe"
msgstr "inicializa-lo cano do servidor de traballos"
-#: main.c:1621
+#: main.c:1614
msgid "Updating makefiles....\n"
msgstr "Actualizando os ficheiros de make....\n"
-#: main.c:1646
+#: main.c:1639
#, c-format
msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
msgstr "O ficheiro de make `%s' poder�a causar un lazo; non se refai.\n"
-#: main.c:1721
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid "Failed to remake makefile `%s'."
msgstr "Non se puido reface-lo ficheiro de make `%s'."
-#: main.c:1737
+#: main.c:1730
#, c-format
msgid "Included makefile `%s' was not found."
msgstr "Non se atopou o ficheiro de make incluido `%s'."
-#: main.c:1742
+#: main.c:1735
#, c-format
msgid "Makefile `%s' was not found"
msgstr "Non se atopou o ficheiro de make `%s'"
-#: main.c:1810
+#: main.c:1803
msgid "Couldn't change back to original directory."
msgstr "Non se puido voltar ao directorio orixinal."
-#: main.c:1844
+#: main.c:1837
msgid "Re-executing:"
msgstr "Re-executando:"
-#: main.c:1880
+#: main.c:1873
msgid "unlink (temporary file): "
msgstr "unlink (ficheiro temporal)"
-#: main.c:1902
+#: main.c:1895
msgid "No targets specified and no makefile found"
msgstr "Non se especificaron obxectivos e non se atopou un ficheiro de make"
-#: main.c:1904
+#: main.c:1897
msgid "No targets"
msgstr "Non hai obxectivos"
-#: main.c:1909
+#: main.c:1902
msgid "Updating goal targets....\n"
msgstr "Actualizando os obxectivos meta....\n"
-#: main.c:1935
+#: main.c:1928
msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
msgstr ""
"aviso: Detect�ronse inconsistencias de reloxo. A operaci�n pode quedar "
"incompleta."
-#: main.c:2090
+#: main.c:2083
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
msgstr "Uso: %s [opci�ns] [obxectivo] ...\n"
-#: main.c:2092
+#: main.c:2085
msgid "Options:\n"
msgstr "Opci�ns:\n"
-#: main.c:2173
+#: main.c:2166
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
@@ -1052,17 +1052,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Informe dos erros a <bug-make@gnu.org>.\n"
-#: main.c:2294
+#: main.c:2287
#, c-format
msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
msgstr "a opci�n `-%c' precisa dun argumento integral positivo"
-#: main.c:2718
+#: main.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
"%sBuilt for %s\n"
-"%sCopyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"%sCopyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"%sInforme dos erros a <bug-make@gnu.org>.\n"
"\n"
-#: main.c:2743
+#: main.c:2736
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# Base de datos de Make, imprimida en %s"
-#: main.c:2752
+#: main.c:2745
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1099,22 +1099,22 @@ msgstr ""
"\n"
"# Base de datos de Make rematada en %s\n"
-#: main.c:2828
+#: main.c:2821
#, fuzzy
msgid "Entering an unknown directory"
msgstr "un directorio desco�ecido"
-#: main.c:2830
+#: main.c:2823
#, fuzzy
msgid "Leaving an unknown directory"
msgstr "un directorio desco�ecido"
-#: main.c:2833
+#: main.c:2826
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering directory `%s'\n"
msgstr "directorio `%s'\n"
-#: main.c:2835
+#: main.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving directory `%s'\n"
msgstr "directorio `%s'\n"
@@ -1553,159 +1553,159 @@ msgstr ""
"\n"
"# %u valores de variables espec�ficos do patr�n"
-#: signame.c:97
+#: signame.c:89
msgid "unknown signal"
msgstr "sinal desco�ecido"
-#: signame.c:108
+#: signame.c:99
msgid "Hangup"
msgstr "Colgar"
-#: signame.c:111
+#: signame.c:102
msgid "Interrupt"
msgstr "Interrompido"
-#: signame.c:114
+#: signame.c:105
msgid "Quit"
msgstr "Sa�r"
-#: signame.c:117
+#: signame.c:108
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "Instrucci�n Ilegal"
-#: signame.c:120
+#: signame.c:111
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "Trampa de trazado/punto de detenci�n"
-#: signame.c:125
+#: signame.c:116
msgid "Aborted"
msgstr "Abortado"
-#: signame.c:128
+#: signame.c:119
msgid "IOT trap"
msgstr "Trampa de IOT"
-#: signame.c:131
+#: signame.c:122
msgid "EMT trap"
msgstr "Trampa EMT"
-#: signame.c:134
+#: signame.c:125
msgid "Floating point exception"
msgstr "Excepci�n de coma flotante"
-#: signame.c:137
+#: signame.c:128
msgid "Killed"
msgstr "Matado"
-#: signame.c:140
+#: signame.c:131
msgid "Bus error"
msgstr "Erro do bus"
-#: signame.c:143
+#: signame.c:134
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Fallo de segmento"
-#: signame.c:146
+#: signame.c:137
msgid "Bad system call"
msgstr "Chamada ao sistema incorrecta"
-#: signame.c:149
+#: signame.c:140
msgid "Broken pipe"
msgstr "Cano rompido"
-#: signame.c:152
+#: signame.c:143
msgid "Alarm clock"
msgstr "Temporizador"
-#: signame.c:155
+#: signame.c:146
msgid "Terminated"
msgstr "Rematado"
-#: signame.c:158
+#: signame.c:149
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Sinal definido polo usuario 1"
-#: signame.c:161
+#: signame.c:152
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Sinal definido polo usuario 2"
-#: signame.c:166 signame.c:169
+#: signame.c:157 signame.c:160
msgid "Child exited"
msgstr "O proceso fillo rematou"
-#: signame.c:172
+#: signame.c:163
msgid "Power failure"
msgstr "Fallo de suministro el�ctrico"
-#: signame.c:175
+#: signame.c:166
msgid "Stopped"
msgstr "Detido"
-#: signame.c:178
+#: signame.c:169
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Detido (entrada de consola)"
-#: signame.c:181
+#: signame.c:172
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Detido (sa�da de consola)"
-#: signame.c:184
+#: signame.c:175
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Detido (sinal)"
-#: signame.c:187
+#: signame.c:178
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "L�mite de tempo de CPU superado"
-#: signame.c:190
+#: signame.c:181
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "L�mite de tama�o de ficheiros superado"
-#: signame.c:193
+#: signame.c:184
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Temporizador virtual esgotado"
-#: signame.c:196
+#: signame.c:187
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "O temporizador esgotouse"
-#: signame.c:202
+#: signame.c:193
msgid "Window changed"
msgstr "A fiestra cambiou"
-#: signame.c:205
+#: signame.c:196
msgid "Continued"
msgstr "Continuado"
-#: signame.c:208
+#: signame.c:199
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Condici�n de E/S urxente"
-#: signame.c:215 signame.c:224
+#: signame.c:206 signame.c:215
msgid "I/O possible"
msgstr "A E/S � posible"
-#: signame.c:218
+#: signame.c:209
msgid "SIGWIND"
msgstr "SIGWIND"
-#: signame.c:221
+#: signame.c:212
msgid "SIGPHONE"
msgstr "SIGPHONE"
-#: signame.c:227
+#: signame.c:218
msgid "Resource lost"
msgstr "Recurso perdido"
-#: signame.c:230
+#: signame.c:221
msgid "Danger signal"
msgstr "Sinal de perigo"
-#: signame.c:233
+#: signame.c:224
msgid "Information request"
msgstr "Petici�n de informaci�n"
-#: signame.c:236
+#: signame.c:227
msgid "Floating point co-processor not available"
msgstr "O co-procesador de coma flotante non est� dispo�ible"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e01c91f..1e018eb 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: make 3.79.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-21 03:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-22 00:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-30 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "����� ���� '%s'������ �����\n"
msgid "Error, empty command\n"
msgstr "���� ����� :����\n"
-#: job.c:2031 main.c:1328
+#: job.c:2031 main.c:1321
msgid "fopen (temporary file)"
msgstr "fopen (temporary file)"
@@ -915,134 +915,134 @@ msgstr "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n"
msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
msgstr "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
-#: main.c:1079
+#: main.c:1072
#, c-format
msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
msgstr ".����� 30 �� %s ������"
# Pay attention: this is written to the _right_ of the previous string,
# but should look like a single sentence together with it.
-#: main.c:1081
+#: main.c:1074
msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
msgstr " �������\n"
-#: main.c:1289
+#: main.c:1282
msgid "Makefile from standard input specified twice."
msgstr ".��� ���� ���� ���� ���� ��� ����� Makefile"
-#: main.c:1334
+#: main.c:1327
msgid "fwrite (temporary file)"
msgstr "fwrite (temporary file)"
-#: main.c:1420
+#: main.c:1413
msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
msgstr ".���� ���� sh.exe �� --jobs �� -j-� ����� ���� ��"
-#: main.c:1421
+#: main.c:1414
msgid "Resetting make for single job mode."
msgstr ".����� ����� ������ ������"
-#: main.c:1458
+#: main.c:1451
msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
msgstr ".�� ������ ���� ���� (-j) ������ �����"
-#: main.c:1459
+#: main.c:1452
msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
msgstr ".(-j1) ����� ����� ������ ������"
-#: main.c:1473
+#: main.c:1466
msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
msgstr "������ --jobserver-fds ������� :������ ���� ����"
-#: main.c:1481
+#: main.c:1474
#, c-format
msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
msgstr "--jobserver-fds ������� `%s' ����� ������ :������ ���� ����"
-#: main.c:1491
+#: main.c:1484
msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
msgstr "jobserver ���� ���� ;-jN ����� Make-�� :�����"
-#: main.c:1501
+#: main.c:1494
msgid "dup jobserver"
msgstr "dup jobserver"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1497
msgid ""
"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
msgstr ""
".Make �� ��� ���� `+' ���� .-j1-� ����� ����� ;���� ���� jobserver :�����"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1520
msgid "creating jobs pipe"
msgstr "creating jobs pipe"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1529
msgid "init jobserver pipe"
msgstr "init jobserver pipe"
-#: main.c:1621
+#: main.c:1614
msgid "Updating makefiles....\n"
msgstr "...makefile ���� �����\n"
-#: main.c:1646
+#: main.c:1639
#, c-format
msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
msgstr ".���� ������� ���� ;�������� ����� ����� ���� `%s' Makefile\n"
-#: main.c:1721
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid "Failed to remake makefile `%s'."
msgstr ".`%s' makefile �� ����-������ ����"
-#: main.c:1737
+#: main.c:1730
#, c-format
msgid "Included makefile `%s' was not found."
msgstr ".���� �� `%s' ����� makefile"
-#: main.c:1742
+#: main.c:1735
#, c-format
msgid "Makefile `%s' was not found"
msgstr "���� �� `%s' Makefile"
-#: main.c:1810
+#: main.c:1803
msgid "Couldn't change back to original directory."
msgstr ".������� ������ ����� ���� ��"
-#: main.c:1844
+#: main.c:1837
msgid "Re-executing:"
msgstr "Re-executing:"
-#: main.c:1880
+#: main.c:1873
msgid "unlink (temporary file): "
msgstr "unlink (temporary file): "
-#: main.c:1902
+#: main.c:1895
msgid "No targets specified and no makefile found"
msgstr "makefile ���� ����� ��� ����� ���� ���"
-#: main.c:1904
+#: main.c:1897
msgid "No targets"
msgstr "����� ���"
-#: main.c:1909
+#: main.c:1902
msgid "Updating goal targets....\n"
msgstr "...��� ����� �����\n"
-#: main.c:1935
+#: main.c:1928
msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
msgstr ".���� �� ����� ����� ����� .���� ����� ������ :������"
-#: main.c:2090
+#: main.c:2083
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
msgstr "%s [��������] [����] ... :����� ����\n"
-#: main.c:2092
+#: main.c:2085
msgid "Options:\n"
msgstr " :��������\n"
-#: main.c:2173
+#: main.c:2166
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
@@ -1050,17 +1050,17 @@ msgstr ""
"\n"
".<bug-make@gnu.org>-� ���� ������ ����� ��\n"
-#: main.c:2294
+#: main.c:2287
#, c-format
msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
msgstr "������ ��� ������� ����� `-%c' ������"
-#: main.c:2718
+#: main.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
"%sBuilt for %s\n"
-"%sCopyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"%sCopyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"%s <bug-make@gnu.org>-� ���� ������ ����� ��\n"
"\n"
-#: main.c:2743
+#: main.c:2736
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# Make data base, printed on %s"
-#: main.c:2752
+#: main.c:2745
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1097,22 +1097,22 @@ msgstr ""
"\n"
"# Finished Make data base on %s\n"
-#: main.c:2828
+#: main.c:2821
#, fuzzy
msgid "Entering an unknown directory"
msgstr "an unknown directory"
-#: main.c:2830
+#: main.c:2823
#, fuzzy
msgid "Leaving an unknown directory"
msgstr "an unknown directory"
-#: main.c:2833
+#: main.c:2826
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering directory `%s'\n"
msgstr "directory `%s'\n"
-#: main.c:2835
+#: main.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving directory `%s'\n"
msgstr "directory `%s'\n"
@@ -1551,159 +1551,159 @@ msgstr ""
"# %u pattern-specific variable values"
# It's no use to try to translate the signal names.
-#: signame.c:97
+#: signame.c:89
msgid "unknown signal"
msgstr "unknown signal"
-#: signame.c:108
+#: signame.c:99
msgid "Hangup"
msgstr "Hangup"
-#: signame.c:111
+#: signame.c:102
msgid "Interrupt"
msgstr "Interrupt"
-#: signame.c:114
+#: signame.c:105
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: signame.c:117
+#: signame.c:108
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "Illegal Instruction"
-#: signame.c:120
+#: signame.c:111
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "Trace/breakpoint trap"
-#: signame.c:125
+#: signame.c:116
msgid "Aborted"
msgstr "Aborted"
-#: signame.c:128
+#: signame.c:119
msgid "IOT trap"
msgstr "IOT trap"
-#: signame.c:131
+#: signame.c:122
msgid "EMT trap"
msgstr "EMT trap"
-#: signame.c:134
+#: signame.c:125
msgid "Floating point exception"
msgstr "Floating point exception"
-#: signame.c:137
+#: signame.c:128
msgid "Killed"
msgstr "Killed"
-#: signame.c:140
+#: signame.c:131
msgid "Bus error"
msgstr "Bus error"
-#: signame.c:143
+#: signame.c:134
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Segmentation fault"
-#: signame.c:146
+#: signame.c:137
msgid "Bad system call"
msgstr "Bad system call"
-#: signame.c:149
+#: signame.c:140
msgid "Broken pipe"
msgstr "Broken pipe"
-#: signame.c:152
+#: signame.c:143
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarm clock"
-#: signame.c:155
+#: signame.c:146
msgid "Terminated"
msgstr "Terminated"
-#: signame.c:158
+#: signame.c:149
msgid "User defined signal 1"
msgstr "User defined signal 1"
-#: signame.c:161
+#: signame.c:152
msgid "User defined signal 2"
msgstr "User defined signal 2"
-#: signame.c:166 signame.c:169
+#: signame.c:157 signame.c:160
msgid "Child exited"
msgstr "Child exited"
-#: signame.c:172
+#: signame.c:163
msgid "Power failure"
msgstr "Power failure"
-#: signame.c:175
+#: signame.c:166
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
-#: signame.c:178
+#: signame.c:169
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Stopped (tty input)"
-#: signame.c:181
+#: signame.c:172
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Stopped (tty output)"
-#: signame.c:184
+#: signame.c:175
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Stopped (signal)"
-#: signame.c:187
+#: signame.c:178
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "CPU time limit exceeded"
-#: signame.c:190
+#: signame.c:181
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "File size limit exceeded"
-#: signame.c:193
+#: signame.c:184
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Virtual timer expired"
-#: signame.c:196
+#: signame.c:187
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Profiling timer expired"
-#: signame.c:202
+#: signame.c:193
msgid "Window changed"
msgstr "Window changed"
-#: signame.c:205
+#: signame.c:196
msgid "Continued"
msgstr "Continued"
-#: signame.c:208
+#: signame.c:199
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Urgent I/O condition"
-#: signame.c:215 signame.c:224
+#: signame.c:206 signame.c:215
msgid "I/O possible"
msgstr "I/O possible"
-#: signame.c:218
+#: signame.c:209
msgid "SIGWIND"
msgstr "SIGWIND"
-#: signame.c:221
+#: signame.c:212
msgid "SIGPHONE"
msgstr "SIGPHONE"
-#: signame.c:227
+#: signame.c:218
msgid "Resource lost"
msgstr "Resource lost"
-#: signame.c:230
+#: signame.c:221
msgid "Danger signal"
msgstr "Danger signal"
-#: signame.c:233
+#: signame.c:224
msgid "Information request"
msgstr "Information request"
-#: signame.c:236
+#: signame.c:227
msgid "Floating point co-processor not available"
msgstr "Floating point co-processor not available"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..68af639
--- /dev/null
+++ b/po/hr.po
@@ -0,0 +1,1820 @@
+# Translation of GNU make.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>, 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: make 3.79.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-22 00:01-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-04-18 20:19+02:00\n"
+"Last-Translator: Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ar.c:50
+#, c-format
+msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'"
+msgstr "poku�aj kori�tenja nepodr�ane mogu�nosti: `%s'"
+
+#: ar.c:141
+msgid "touch archive member is not available on VMS"
+msgstr "touch dijela arhive nije rapolo�iv na VMS-u"
+
+#: ar.c:173
+#, c-format
+msgid "touch: Archive `%s' does not exist"
+msgstr "touch: Arhiva `%s' ne postoji"
+
+#: ar.c:176
+#, c-format
+msgid "touch: `%s' is not a valid archive"
+msgstr "touch: `%s' nije valjana arhiva"
+
+#: ar.c:183
+#, c-format
+msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'"
+msgstr "touch: �lan `%s' ne postoji u `%s'"
+
+#: ar.c:190
+#, c-format
+msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'"
+msgstr "touch: Neispravan povratni kod iz ar_member_touch na `%s'"
+
+#: arscan.c:71
+#, c-format
+msgid "lbr$set_module failed to extract module info, status = %d"
+msgstr "lbr$set_module nije izdvojio informacije o modulu, status = %d"
+
+#: arscan.c:159
+#, c-format
+msgid "lbr$ini_control failed with status = %d"
+msgstr "lbr$ini_control nije uspio sa statusom = %d"
+
+#: arscan.c:170
+#, c-format
+msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'"
+msgstr "ne mogu otvoriti biblioteku `%s' da na�em �lan `%s'"
+
+#: arscan.c:842
+#, c-format
+msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
+msgstr "�lan `%s'%s: %ld bajtova na %ld (%ld).\n"
+
+#: arscan.c:843
+msgid " (name might be truncated)"
+msgstr " (ime je mo�da odrezano)"
+
+#: arscan.c:845
+#, c-format
+msgid " Date %s"
+msgstr " Datum %s"
+
+#: arscan.c:846
+#, c-format
+msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
+msgstr " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
+
+#: commands.c:391
+msgid "*** Break.\n"
+msgstr "*** Prekid.\n"
+
+#: commands.c:486
+#, c-format
+msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
+msgstr "*** [%s] �lan arhive '%s' mogao bi biti bezvezan; nije obrisan"
+
+#: commands.c:489
+#, c-format
+msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
+msgstr "*** �lan arhive '%s' mogao bi biti bezvezan; nije obrisan"
+
+#: commands.c:501
+#, c-format
+msgid "*** [%s] Deleting file `%s'"
+msgstr "*** [%s] Bri�em spis `%s'"
+
+#: commands.c:503
+#, c-format
+msgid "*** Deleting file `%s'"
+msgstr "*** Bri�em spis `%s'"
+
+#: commands.c:541
+msgid "# commands to execute"
+msgstr "# naredbe za izvr�avanje"
+
+#: commands.c:544
+msgid " (built-in):"
+msgstr " (ugra�eno):"
+
+#: commands.c:546
+#, c-format
+msgid " (from `%s', line %lu):\n"
+msgstr " (iz `%s', redak %lu):\n"
+
+#: dir.c:913
+msgid ""
+"\n"
+"# Directories\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"# Direktoriji\n"
+
+#: dir.c:921
+#, c-format
+msgid "# %s: could not be stat'd.\n"
+msgstr "# %s: ne mo�e se statati.\n"
+
+#: dir.c:924
+#, c-format
+msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n"
+msgstr "# %s (tipka %s, mtime %d): nije ga se moglo otvoriti.\n"
+
+#: dir.c:928
+#, c-format
+msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n"
+msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): nije ga se moglo otvoriti.\n"
+
+#: dir.c:933
+#, c-format
+msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n"
+msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): nije ga se moglo otvoriti.\n"
+
+#: dir.c:950
+#, c-format
+msgid "# %s (key %s, mtime %d): "
+msgstr "# %s (tipka %s, mtime %d): "
+
+#: dir.c:954
+#, c-format
+msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
+msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
+
+#: dir.c:959
+#, c-format
+msgid "# %s (device %ld, inode %ld): "
+msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): "
+
+#: dir.c:965 dir.c:985
+msgid "No"
+msgstr "Nijedan"
+
+#: dir.c:968 dir.c:988
+msgid " files, "
+msgstr " spis, "
+
+#: dir.c:970 dir.c:990
+msgid "no"
+msgstr "nijedna"
+
+#: dir.c:973
+msgid " impossibilities"
+msgstr " nemogu�nost"
+
+#: dir.c:977
+msgid " so far."
+msgstr " do sad."
+
+#: dir.c:993
+#, c-format
+msgid " impossibilities in %u directories.\n"
+msgstr " nemogu�nosti u %u direktorija.\n"
+
+#: expand.c:106
+#, c-format
+msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)"
+msgstr "Rekurzivna varijabla `%s' pokazuje (na kraju) na sebe"
+
+#: expand.c:131
+#, c-format
+msgid "warning: undefined variable `%.*s'"
+msgstr "upozorenje: nedefinirana varijabla `%.*s'"
+
+#: expand.c:248
+msgid "unterminated variable reference"
+msgstr "nedovr�ena referenca na varijablu"
+
+#: file.c:304
+#, c-format
+msgid "Commands were specified for file `%s' at %s:%lu,"
+msgstr "Naredbe su nazna�ene za spis `%s' na %s:%lu,"
+
+#: file.c:310
+#, c-format
+msgid "Commands for file `%s' were found by implicit rule search,"
+msgstr "Naredbe za spis `%s' na�ene su implicitnim pretra�ivanjem propisa,"
+
+#: file.c:314
+#, c-format
+msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'."
+msgstr "ali `%s' se sada smatra istim spisom kao i `%s'."
+
+#: file.c:318
+#, c-format
+msgid "Commands for `%s' will be ignored in favor of those for `%s'."
+msgstr "Naredbe za `%s' ignorirat �e se u korist onih za `%s'."
+
+#: file.c:339
+#, c-format
+msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'"
+msgstr "ne mogu preimenovati `%s' s jednom dvoto�kom u `%s' s dvije dvoto�ke"
+
+#: file.c:344
+#, c-format
+msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'"
+msgstr "ne mogu preimenovati `%s' s dvije dvoto�ke u `%s' s jednom dvoto�kom"
+
+#: file.c:413
+#, c-format
+msgid "*** Deleting intermediate file `%s'"
+msgstr "*** Bri�em posredni spis `%s'"
+
+#: file.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Removing intermediate files...\n"
+msgstr "*** Bri�em posredni spis `%s'"
+
+#: file.c:587
+#, c-format
+msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s"
+msgstr "%s: Vremenska oznaka van granica; zamjenjujem s %s"
+
+#: file.c:588
+msgid "Current time"
+msgstr "Trenutno vrijeme"
+
+#: file.c:686
+msgid "# Not a target:"
+msgstr "# Nije meta:"
+
+#: file.c:694
+msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)."
+msgstr "# Vrijedan spis (prerekvizit mete .PRECIOUS)."
+
+#: file.c:696
+msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)."
+msgstr "# La�na meta (prerekvizit mete .PHONY)."
+
+#: file.c:698
+msgid "# Command-line target."
+msgstr "# Meta na komandnoj liniji."
+
+#: file.c:700
+msgid "# A default or MAKEFILES makefile."
+msgstr "# Podrazumijevani ili MAKEFILES makefile."
+
+#: file.c:702
+msgid "# Implicit rule search has been done."
+msgstr "# Implicitna pretraga propisa je izvr�ena."
+
+#: file.c:703
+msgid "# Implicit rule search has not been done."
+msgstr "# Implicitna pretraga propisa nije izvr�ena."
+
+#: file.c:705
+#, c-format
+msgid "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n"
+msgstr "# Korijen implicitnog/stati�kog uzorka: `%s'\n"
+
+#: file.c:707
+msgid "# File is an intermediate prerequisite."
+msgstr "# Spis je posredni prerekvizit."
+
+#: file.c:710
+msgid "# Also makes:"
+msgstr "# Tako�er proizvodi:"
+
+#: file.c:716
+msgid "# Modification time never checked."
+msgstr "# Vrijeme promjene nikada nije provjereno."
+
+#: file.c:718
+msgid "# File does not exist."
+msgstr "# Spis ne postoji."
+
+#: file.c:720
+msgid "# File is very old."
+msgstr "# Spis je vrlo star."
+
+#: file.c:725
+#, c-format
+msgid "# Last modified %s\n"
+msgstr "# Zadnja promjena %s\n"
+
+#: file.c:728
+msgid "# File has been updated."
+msgstr "# Spis je a�uriran."
+
+#: file.c:728
+msgid "# File has not been updated."
+msgstr "# Spis nije a�uriran."
+
+#: file.c:732
+msgid "# Commands currently running (THIS IS A BUG)."
+msgstr "# Naredbe koje se trenutno izvr�avaju (OVO JE BUG)."
+
+#: file.c:735
+msgid "# Dependencies commands running (THIS IS A BUG)."
+msgstr "# Ovisnosti izme�u naredbi koje se izvr�avaju (OVO JE BUG)."
+
+#: file.c:744
+msgid "# Successfully updated."
+msgstr "# Uspje�no a�uriran."
+
+#: file.c:748
+msgid "# Needs to be updated (-q is set)."
+msgstr "# Treba ga a�urirati (-q je postavljen)."
+
+#: file.c:751
+msgid "# Failed to be updated."
+msgstr "# Nije ga se a�uriralo."
+
+#: file.c:754
+msgid "# Invalid value in `update_status' member!"
+msgstr "# Neispravna vrijednost u elementu `update_status'!"
+
+#: file.c:761
+msgid "# Invalid value in `command_state' member!"
+msgstr "# Neispravna vrijednost u elementu `command_state'!"
+
+#: file.c:780
+msgid ""
+"\n"
+"# Files"
+msgstr ""
+"\n"
+"# Spisi"
+
+#: file.c:803
+msgid ""
+"\n"
+"# No files."
+msgstr ""
+"\n"
+"# Nijedan spis."
+
+#: file.c:806
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"# %u files in %u hash buckets.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"# %u spisa u %u raspr�enih d�epova.\n"
+
+#: file.c:808
+#, c-format
+msgid "# average %.3f files per bucket, max %u files in one bucket.\n"
+msgstr "# prosje�no %.3f spisa po d�epu, maks. %u spisa u jednom d�epu.\n"
+
+#: function.c:737
+msgid "non-numeric first argument to `word' function"
+msgstr "prvi argument funkcije `word' nije broj"
+
+#: function.c:741
+msgid "first argument to `word' function must be greater than 0"
+msgstr "prvi argument funkcije `word' mora biti ve�i od 0"
+
+#: function.c:765
+msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function"
+msgstr "drugi argument funkcije `wordllist' nije broj"
+
+#: function.c:767
+msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function"
+msgstr "drugi arument funkcije `wordlist' nije broj"
+
+#: function.c:1208
+#, c-format
+msgid "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%d)\n"
+msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(In) je zakazao (e=%d)\n"
+
+#: function.c:1219
+#, c-format
+msgid "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%d)\n"
+msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(Err) je zakazao (e=%d)\n"
+
+#: function.c:1224
+#, c-format
+msgid "CreatePipe() failed (e=%d)\n"
+msgstr "CreatePipe() je zakazao (e=%d)\n"
+
+#: function.c:1229
+msgid "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n"
+msgstr "windows32_openpipe (): process_init_fd() je zakazao\n"
+
+#: function.c:1466
+#, c-format
+msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n"
+msgstr "�istim privremeni batch spis %s.\n"
+
+#: function.c:1686
+#, c-format
+msgid "Insufficient number of arguments (%d) to function `%s'"
+msgstr "Nedovoljan broj argumenata (%d) funkciji `%s'"
+
+#: function.c:1697
+#, c-format
+msgid "Unimplemented on this platform: function `%s'"
+msgstr "Neimplementirano na ovoj platformi: funkcija `%s'"
+
+#: function.c:1750
+#, c-format
+msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'"
+msgstr "nedovr�en poziv funkciji `%s': nedostaje `%c'"
+
+#: getopt.c:675
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: opcija `%s' je vi�ezna�na\n"
+
+#: getopt.c:699
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: uz opciju `--%s' ne ide argument\n"
+
+#: getopt.c:704
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opcija `%c%s' ne dopu�ta argument\n"
+
+#: getopt.c:721 getopt.c:894
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opcija `%s' zahtijeva argument\n"
+
+#: getopt.c:750
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: nepoznata opcija `--%s'\n"
+
+#: getopt.c:754
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
+
+#: getopt.c:780
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: nedopu�tena opcija -- %c\n"
+
+#: getopt.c:783
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: neispravna opcija -- %c\n"
+
+#: getopt.c:813 getopt.c:943
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: opcija tra�i argument -- %c\n"
+
+#: getopt.c:860
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: opcija `-W %s' je vi�ezna�na\n"
+
+#: getopt.c:878
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opcija `-W %s' ne dopu�ta argument\n"
+
+#: implicit.c:40
+#, c-format
+msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n"
+msgstr "Tra�im implicitni propis za `%s'.\n"
+
+#: implicit.c:56
+#, c-format
+msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n"
+msgstr "Tra�im implicitni propis za `%s' koji pripada elementu arhive.\n"
+
+#: implicit.c:202
+msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n"
+msgstr "Izbjegavam rekurziju implicitnog propisa.\n"
+
+#: implicit.c:340
+#, c-format
+msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n"
+msgstr "Poku�avam propis uzorka s korijenom `%.*s'.\n"
+
+#: implicit.c:381
+#, c-format
+msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n"
+msgstr "Odbacujem nemogu� prerekvizit `%s'.\n"
+
+#: implicit.c:382
+#, c-format
+msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n"
+msgstr "Odbacujem nemogu�e pravilo prerekvizita `%s'.\n"
+
+#: implicit.c:392
+#, c-format
+msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n"
+msgstr "Poku�avam s implicitnim prerekvizitom `%s'.\n"
+
+#: implicit.c:393
+#, c-format
+msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n"
+msgstr "Poku�avam s propisom prerekvizita `%s'.\n"
+
+#: implicit.c:414
+#, c-format
+msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n"
+msgstr "Na�ao prerekvizit `%s' kao VPATH `%s'\n"
+
+#: implicit.c:431
+#, c-format
+msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n"
+msgstr "Tra�im propis s posrednim spisom `%s'.\n"
+
+#: job.c:253
+#, c-format
+msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)"
+msgstr "*** [%s] Gre�ka 0x%x (ignorirana)"
+
+#: job.c:254
+#, c-format
+msgid "*** [%s] Error 0x%x"
+msgstr "*** [%s] Gre�ka 0x%x"
+
+#: job.c:258
+#, c-format
+msgid "[%s] Error %d (ignored)"
+msgstr "[%s] Gre�ka %d (ignorirana)"
+
+#: job.c:259
+#, c-format
+msgid "*** [%s] Error %d"
+msgstr "*** [%s] Gre�ka %d"
+
+#: job.c:264
+msgid " (core dumped)"
+msgstr " (izba�en core)"
+
+#: job.c:316
+msgid "Warning: Empty redirection\n"
+msgstr "Upozorenje: Prazno preusmjeravanje\n"
+
+#: job.c:352
+msgid "Syntax error, still inside '\"'\n"
+msgstr "Gre�ka u sintaksi, jo� uvijek unutar '\"'\n"
+
+# Nepo�etene ili nepo�njete?
+#: job.c:404
+#, c-format
+msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n"
+msgstr "Dobio SIGCHLD; %u nepo�etene djece.\n"
+
+#: job.c:453
+msgid "*** Waiting for unfinished jobs...."
+msgstr "*** �ekam na nedovr�ene poslove...."
+
+#: job.c:482
+#, c-format
+msgid "Live child 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
+msgstr "�ivo dijete 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
+
+#: job.c:484 job.c:636 job.c:734 job.c:1319
+msgid " (remote)"
+msgstr " (udaljen)"
+
+#: job.c:633
+#, c-format
+msgid "Reaping losing child 0x%08lx PID %ld %s\n"
+msgstr "�anjem proma�eno dijete 0x%08lx PID %ld %s\n"
+
+#: job.c:634
+#, c-format
+msgid "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n"
+msgstr "�anjem uspje�no dijete 0x%08lx PID %ld %s\n"
+
+#: job.c:639
+#, c-format
+msgid "Cleaning up temp batch file %s\n"
+msgstr "�istim privremeni batch spis %s\n"
+
+#: job.c:732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing child 0x%08lx PID %ld%s from chain.\n"
+msgstr "Uklanjam dijete 0x%08lx PID %ld %s iz lanca.\n"
+
+# �to bi ovdje trebalo i�i?
+#: job.c:788
+msgid "write jobserver"
+msgstr "write jobserver"
+
+#: job.c:790
+#, c-format
+msgid "Released token for child 0x%08lx (%s).\n"
+msgstr "Otpustio token za dijete 0x%08lx (%s).\n"
+
+#: job.c:1253 job.c:2284
+#, c-format
+msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%d)\n"
+msgstr "process_easy() nije uspio pokrenuti proces (e=%d)\n"
+
+#: job.c:1257 job.c:2288
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Counted %d args in failed launch\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Prebrojao %d argumenata u neuspjelom pokretanju\n"
+
+#: job.c:1317
+#, c-format
+msgid "Putting child 0x%08lx (%s) PID %ld%s on the chain.\n"
+msgstr "Smje�tam dijete 0x%08lx (%s) PID %ld%s u lanac.\n"
+
+#: job.c:1558
+#, c-format
+msgid "Obtained token for child 0x%08lx (%s).\n"
+msgstr "Preuzeo token za dijete 0x%08lx (%s).\n"
+
+#: job.c:1567
+msgid "read jobs pipe"
+msgstr "read jobs pipe"
+
+#: job.c:1630
+msgid "cannot enforce load limits on this operating system"
+msgstr ""
+"ne mogu silom primijeniti ograni�enje loada na ovom operativnom sustavu"
+
+#: job.c:1632
+msgid "cannot enforce load limit: "
+msgstr "ne mogu silom primijeniti ograni�enje loada: "
+
+#: job.c:1737
+#, c-format
+msgid "internal error: `%s' command_state"
+msgstr "unutra�nja gre�ka: `%s' command_state"
+
+#: job.c:1822
+msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n"
+msgstr "-upozorenje, CTRL-Y �e ostaviti potproces(e) na �ivotu.\n"
+
+#: job.c:1839
+msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n"
+msgstr ""
+"-upozorenje, mo�da �ete morati ponovo omogu�iti obradu CTRL-Y iz DCL-a.\n"
+
+#: job.c:1952
+#, c-format
+msgid "BUILTIN [%s][%s]\n"
+msgstr "UGRA�EN [%s][%s]\n"
+
+#: job.c:1963
+#, c-format
+msgid "BUILTIN CD %s\n"
+msgstr "UGRA�EN CD %s\n"
+
+#: job.c:1981
+#, c-format
+msgid "BUILTIN RM %s\n"
+msgstr "UGRA�EN RM %s\n"
+
+#: job.c:2002
+#, c-format
+msgid "Unknown builtin command '%s'\n"
+msgstr "Nepoznata ugra�ena naredba `%s'\n"
+
+#: job.c:2024
+msgid "Error, empty command\n"
+msgstr "Gre�ka, prazna naredba\n"
+
+#: job.c:2031 main.c:1321
+msgid "fopen (temporary file)"
+msgstr "fopen (privremeni spis)"
+
+#: job.c:2036
+#, c-format
+msgid "Redirected input from %s\n"
+msgstr "Preusmjerio ulaz iz %s\n"
+
+#: job.c:2043
+#, c-format
+msgid "Redirected error to %s\n"
+msgstr "Preusmjerio gre�ke u %s\n"
+
+#: job.c:2050
+#, c-format
+msgid "Redirected output to %s\n"
+msgstr "Preusmjerio izlaz u %s\n"
+
+#: job.c:2113
+#, c-format
+msgid "Executing %s instead\n"
+msgstr "Umjesto toga, izvr�avam %s\n"
+
+#: job.c:2210
+#, c-format
+msgid "Error spawning, %d\n"
+msgstr "Gre�ka pri pokretanju, %d\n"
+
+#: job.c:2313
+#, c-format
+msgid "make reaped child pid %d, still waiting for pid %d\n"
+msgstr "make je po�njeo dijete pid %d, jo� uvijek �eka na pid %d\n"
+
+#: job.c:2332
+#, c-format
+msgid "%s: Command not found"
+msgstr "%s: Naredba nije na�ena"
+
+#: job.c:2361
+#, c-format
+msgid "%s: Shell program not found"
+msgstr "%s: Ljuskin program nije na�en"
+
+#: job.c:2542
+#, c-format
+msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')"
+msgstr "$SHELL se promijenio (prije `%s', sad `%s')"
+
+#: job.c:2948
+#, c-format
+msgid "Creating temporary batch file %s\n"
+msgstr "Stvaram privremeni batch spis %s\n"
+
+#: job.c:2990
+#, c-format
+msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
+msgstr "%s (redak %d) Lo� kontekst ljuske (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
+
+#: main.c:259
+msgid "Ignored for compatibility"
+msgstr "Ignorirano zbog kompatibilnosti"
+
+#: main.c:261 main.c:288
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr "DIREKTORIJ"
+
+#: main.c:262
+msgid "Change to DIRECTORY before doing anything"
+msgstr "Promijeni u DIREKTORIJ prije nego �to i�ta napravi�"
+
+#: main.c:265
+msgid "Print lots of debugging information"
+msgstr "Ispi�i puno informacija za debugging"
+
+#: main.c:268
+msgid "FLAGS"
+msgstr "ZASTAVICE"
+
+#: main.c:269
+msgid "Print various types of debugging information"
+msgstr "Ispi�i razne vrste informacija za debugging"
+
+#: main.c:273
+msgid "Suspend process to allow a debugger to attach"
+msgstr "Zaustavi proces tako da se debugger mo�e zaka�iti"
+
+#: main.c:277
+msgid "Environment variables override makefiles"
+msgstr "Varijable iz okoli�a imaju ve�u va�nost od makefilea"
+
+#: main.c:279 main.c:320 main.c:354
+msgid "FILE"
+msgstr "SPIS"
+
+#: main.c:280
+msgid "Read FILE as a makefile"
+msgstr "Pro�itaj SPIS kao makefile"
+
+#: main.c:283
+msgid "Print this message and exit"
+msgstr "Ispi�i ovu poruku i iza�i"
+
+#: main.c:286
+msgid "Ignore errors from commands"
+msgstr "Zanemari gre�ke od naredbi"
+
+#: main.c:289
+msgid "Search DIRECTORY for included makefiles"
+msgstr "Pretra�i DIREKTORIJ za uklju�enim makefileovima"
+
+#: main.c:294
+msgid "Allow N jobs at once; infinite jobs with no arg"
+msgstr "Dopusti N poslova odjednom; beskona�no poslova bez argumenta"
+
+#: main.c:301
+msgid "Keep going when some targets can't be made"
+msgstr "Nastavi s radom ako se neke mete ne mogu izraditi"
+
+#: main.c:306 main.c:311
+msgid "Don't start multiple jobs unless load is below N"
+msgstr "Ne pokre�i vi�estruke poslove osim ako je optere�enje ispod N"
+
+#: main.c:318
+msgid "Don't actually run any commands; just print them"
+msgstr "Nemoj zapravo pokrenuti nijednu naredbu; samo ih ispi�i"
+
+#: main.c:321
+msgid "Consider FILE to be very old and don't remake it"
+msgstr "Pretpostavi da je SPIS vrlo star i nemoj ga ponovo napraviti"
+
+#: main.c:324
+msgid "Print make's internal database"
+msgstr "Ispi�i makeovu internu bazu"
+
+#: main.c:327
+msgid "Run no commands; exit status says if up to date"
+msgstr "Ne pokre�i naredbe; izlazni status ozna�ava je li sve a�urirano"
+
+#: main.c:330
+msgid "Disable the built-in implicit rules"
+msgstr "Onemogu�i ugra�ene implicitne propise"
+
+#: main.c:333
+msgid "Disable the built-in variable settings"
+msgstr "Onemogu�i ugra�ene vrijednosti varijabli"
+
+#: main.c:336
+msgid "Don't echo commands"
+msgstr "Ne ispisuj naredbe"
+
+#: main.c:340
+msgid "Turns off -k"
+msgstr "Isklju�uje -k"
+
+#: main.c:343
+msgid "Touch targets instead of remaking them"
+msgstr "Dodirne mete umjesto da ih ponovo izgradi"
+
+#: main.c:346
+msgid "Print the version number of make and exit"
+msgstr "Ispi�i verziju makea i iza�i"
+
+#: main.c:349
+msgid "Print the current directory"
+msgstr "Ispi�i trenutni direktorij"
+
+#: main.c:352
+msgid "Turn off -w, even if it was turned on implicitly"
+msgstr "Isklju�i -w, �ak i ako je implicitno uklju�en"
+
+#: main.c:355
+msgid "Consider FILE to be infinitely new"
+msgstr "Smatraj SPIS beskona�no novim"
+
+#: main.c:358
+msgid "Warn when an undefined variable is referenced"
+msgstr "Upozori kad se referencira nedefinirana varijabla"
+
+#: main.c:477
+msgid "empty string invalid as file name"
+msgstr "prazan string nije valjan naziv spisa"
+
+#: main.c:557
+#, c-format
+msgid "unknown debug level specification `%s'"
+msgstr "nepoznata naznaka nivoa debuga `%s'"
+
+#: main.c:597
+#, c-format
+msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%x, addr = 0x%x)\n"
+msgstr "%s: Prekid/Iznimka uhva�ena (code = 0x%x, addr = 0x%x)\n"
+
+#: main.c:604
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Unhandled exception filter called from program %s\n"
+"ExceptionCode = %x\n"
+"ExceptionFlags = %x\n"
+"ExceptionAddress = %x\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Filter neobra�ene iznimke pozvan iz programa %s\n"
+"ExceptionCode = %x\n"
+"ExceptionFlags = %x\n"
+"ExceptionAddress = %x\n"
+
+#: main.c:612
+#, c-format
+msgid "Access violation: write operation at address %x\n"
+msgstr "Pristupni prekr�aj: operacija pisanja na adresi %x\n"
+
+#: main.c:613
+#, c-format
+msgid "Access violation: read operation at address %x\n"
+msgstr "Pristupni prekr�aj: operacija �itanja na adresi %x\n"
+
+#: main.c:678
+#, c-format
+msgid "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n"
+msgstr "find_and_set_shell postavljam default_shell = %s\n"
+
+#: main.c:721
+#, c-format
+msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
+msgstr "find_and_set_shell pretraga staze postavljam default_shell = %s\n"
+
+#: main.c:1072
+#, c-format
+msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
+msgstr "%s se zaustavlja na 30 sekundi..."
+
+#: main.c:1074
+msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
+msgstr "gotov sa sleep(30). Nastavljam.\n"
+
+#: main.c:1282
+msgid "Makefile from standard input specified twice."
+msgstr "Makefile sa standardnog ulaza naveden dvaput."
+
+#: main.c:1327
+msgid "fwrite (temporary file)"
+msgstr "fwrite(privremeni spis)"
+
+#: main.c:1413
+msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
+msgstr "Nemojte koristiti -j ili --jobs ako sh.exe nije dostupan."
+
+#: main.c:1414
+msgid "Resetting make for single job mode."
+msgstr "Resetiram make u mod jednog posla."
+
+#: main.c:1451
+msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
+msgstr "Paralelni poslovi (-j) nisu podr�ani na ovoj platformi."
+
+#: main.c:1452
+msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
+msgstr "Resetiram na mod jednog posla (-j1)."
+
+#: main.c:1466
+msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
+msgstr "interna gre�ja: vi�estruko pojavljivanje opcije --jobserver-fds"
+
+#: main.c:1474
+#, c-format
+msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
+msgstr "interna gre�ka: neispravan --jobserver-fds string `%s'"
+
+#: main.c:1484
+msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
+msgstr "upozorenje: -jN se forsira u pod-makeu: onemogu�ujem jobserver mod."
+
+# Treba li ovo prevesti?
+#: main.c:1494
+msgid "dup jobserver"
+msgstr "dup jobserver"
+
+#: main.c:1497
+msgid ""
+"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
+msgstr ""
+"upozorenje: jobserver nedostupan: koristim -j1. Dodaj `+' na roditeljev "
+"make propis."
+
+#: main.c:1520
+msgid "creating jobs pipe"
+msgstr "kreiram pipe za posao"
+
+#: main.c:1529
+msgid "init jobserver pipe"
+msgstr "prevesti?"
+
+#: main.c:1614
+msgid "Updating makefiles....\n"
+msgstr "A�uriram makefileove....\n"
+
+#: main.c:1639
+#, c-format
+msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
+msgstr "Makefile `%s' bi mogao upasti u petlju; ne izgra�ujem ga ponovo.\n"
+
+#: main.c:1714
+#, c-format
+msgid "Failed to remake makefile `%s'."
+msgstr "Nisam uspio ponovo izgraditi makefile `%s'."
+
+#: main.c:1730
+#, c-format
+msgid "Included makefile `%s' was not found."
+msgstr "Uklju�eni makefile `%s' ne mo�e se na�i."
+
+#: main.c:1735
+#, c-format
+msgid "Makefile `%s' was not found"
+msgstr "Makefile `%s' ne mo�e se na�i"
+
+#: main.c:1803
+msgid "Couldn't change back to original directory."
+msgstr "Nisam se mogao vratiti u prvotni direktorij."
+
+#: main.c:1837
+msgid "Re-executing:"
+msgstr "Ponovo izvr�avam:"
+
+#: main.c:1873
+msgid "unlink (temporary file): "
+msgstr "unlink (privremeni spis): "
+
+#: main.c:1895
+msgid "No targets specified and no makefile found"
+msgstr "Nijedna meta nije navedena, niti je ijedan makefile prona�en"
+
+#: main.c:1897
+msgid "No targets"
+msgstr "Nema meta"
+
+#: main.c:1902
+msgid "Updating goal targets....\n"
+msgstr "A�uriram ciljne mete....\n"
+
+#: main.c:1928
+msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
+msgstr ""
+"upozorenje: uo�ena je nepravilnost sata. Izgradnja bi mogla biti nedovr�ena."
+
+#: main.c:2083
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
+msgstr "Uporaba: %s [opcije] [meta] ...\n"
+
+#: main.c:2085
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Opcije:\n"
+
+#: main.c:2166
+msgid ""
+"\n"
+"Report bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Prijavite bugove na adresu <bug-make@gnu.org>.\n"
+
+#: main.c:2287
+#, c-format
+msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
+msgstr "opcija `-%c' tra�i pozitivan cjelobrojni argument"
+
+#: main.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
+"%sBuilt for %s\n"
+"%sCopyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
+"%sReport bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+", napisali Richard Stallman i Roland McGrath.\n"
+"%sIzgra�en za %s\n"
+"%sCopyright (C) 1988, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 2000\n"
+"%s\\tFree Software Foundation, Inc.\n"
+"%sOvaj program je slobodan; u sourceu se nalaze uvjeti kopiranja.\n"
+"%sNema nikakvog jamstva, �ak ni impliciranih jamstava PROIZVODNOSTI\n"
+"%sili UPOTREBLJIVOSTI ZA ODRE�ENU SVRHU.\n"
+"\n"
+"%sBugove prijavljujte na adresu <bug-make@gnu.org>.\n"
+"\n"
+
+#: main.c:2736
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"# Make data base, printed on %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"# Makeova baza, ispisana na %s"
+
+#: main.c:2745
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"# Finished Make data base on %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"# Kraj Makeove baze na %s\n"
+
+#: main.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Entering an unknown directory"
+msgstr "nepoznat direktorij"
+
+#: main.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Leaving an unknown directory"
+msgstr "nepoznat direktorij"
+
+#: main.c:2826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Entering directory `%s'\n"
+msgstr "direktorij `%s'\n"
+
+#: main.c:2828
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Leaving directory `%s'\n"
+msgstr "direktorij `%s'\n"
+
+#: misc.c:308
+msgid ". Stop.\n"
+msgstr ". Zaustavi.\n"
+
+#: misc.c:330
+#, c-format
+msgid "Unknown error %d"
+msgstr "Nepoznata gre�ka %d"
+
+#: misc.c:370 misc.c:385 misc.c:403 read.c:2712
+msgid "virtual memory exhausted"
+msgstr "prividna memorija potro�ena"
+
+# Da prevedem ovo?
+#: misc.c:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
+msgstr "%s access: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
+
+#: misc.c:676
+#, fuzzy
+msgid "Initialized access"
+msgstr "Inicijaliziran"
+
+#: misc.c:755
+msgid "User access"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:803
+msgid "Make access"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:837
+msgid "Child access"
+msgstr ""
+
+#: read.c:153
+msgid "Reading makefiles...\n"
+msgstr "�itam makefileove...\n"
+
+#: read.c:335
+#, c-format
+msgid "Reading makefile `%s'"
+msgstr "�itam makefile `%s'"
+
+#: read.c:337
+msgid " (no default goal)"
+msgstr " (nema podrazumijevane mete)"
+
+#: read.c:339
+msgid " (search path)"
+msgstr " (staza za pretra�ivanje)"
+
+#: read.c:341
+msgid " (don't care)"
+msgstr " (nije va�no)"
+
+#: read.c:343
+msgid " (no ~ expansion)"
+msgstr " (bez ekspanzije ~)"
+
+#: read.c:523
+msgid "invalid syntax in conditional"
+msgstr "neispravna sintaksa uvjeta"
+
+#: read.c:532
+msgid "extraneous `endef'"
+msgstr "suvi�an `endef'"
+
+#: read.c:544 read.c:572 variable.c:848
+msgid "empty variable name"
+msgstr "prazno ime varijable"
+
+#: read.c:562
+msgid "empty `override' directive"
+msgstr "prazna direktiva `ovverride'"
+
+#: read.c:586
+msgid "invalid `override' directive"
+msgstr "neispravna direktiva `override'"
+
+#: read.c:670
+#, c-format
+msgid "no file name for `%sinclude'"
+msgstr "nedostaje naziv spisa za `%sinclude'"
+
+#: read.c:738
+msgid "commands commence before first target"
+msgstr "naredbe po�inju prije prve mete"
+
+#: read.c:788
+msgid "missing rule before commands"
+msgstr "nedostaje propis prije naredbi"
+
+# Grr, �ivjela engleska mno�ina! I �to sad da radim s onim %s-om?
+#: read.c:874
+#, c-format
+msgid "missing separator%s"
+msgstr "nedostaju separatori-%s"
+
+#: read.c:876
+msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)"
+msgstr " (jeste li mislili na TAB umjesto 8 razmaka?)"
+
+#: read.c:1020
+msgid "missing target pattern"
+msgstr "nedostaje uzorak mete"
+
+#: read.c:1022
+msgid "multiple target patterns"
+msgstr "vi�estruki uzorci meta"
+
+#: read.c:1026
+#, c-format
+msgid "target pattern contains no `%%'"
+msgstr "uzorak mete ne sadr�i `%%'"
+
+#: read.c:1067
+msgid "missing `endif'"
+msgstr "nedostaje `endif'"
+
+#: read.c:1126
+msgid "Extraneous text after `endef' directive"
+msgstr "Suvi�an tekst nakon direktive `endef'"
+
+#: read.c:1156
+msgid "missing `endef', unterminated `define'"
+msgstr "nedostaje `endef', nedovr�en `define'"
+
+#: read.c:1210 read.c:1366
+#, c-format
+msgid "Extraneous text after `%s' directive"
+msgstr "Suvi�an tekst nakon direktive `%s'"
+
+#: read.c:1213
+#, c-format
+msgid "extraneous `%s'"
+msgstr "suvi�an `%s'"
+
+#: read.c:1218
+msgid "only one `else' per conditional"
+msgstr "samo jedan `else' po uvjetu"
+
+#: read.c:1480
+msgid "Malformed per-target variable definition"
+msgstr "Izobli�ena definicija o meti ovisne varijable"
+
+#: read.c:1565
+msgid "mixed implicit and static pattern rules"
+msgstr "pomije�ani implicitni i stati�ki propisi uzorka"
+
+#: read.c:1568
+msgid "mixed implicit and normal rules"
+msgstr "pomije�ani implicitni i normalni propisi"
+
+#: read.c:1609
+#, c-format
+msgid "target `%s' doesn't match the target pattern"
+msgstr "meta `%s' ne odgovara uzorku mete"
+
+#: read.c:1631
+#, c-format
+msgid "target `%s' leaves prerequisite pattern empty"
+msgstr "meta `%s' ostavlja prerekvizitni uzorak praznim"
+
+#: read.c:1647 read.c:1747
+#, c-format
+msgid "target file `%s' has both : and :: entries"
+msgstr "spis meta `%s' ima unose i kod : i kod ::"
+
+#: read.c:1653
+#, c-format
+msgid "target `%s' given more than once in the same rule."
+msgstr "meta `%s' zadan vi�e nego jednom u istom propisu."
+
+#: read.c:1662
+#, c-format
+msgid "warning: overriding commands for target `%s'"
+msgstr "upozorenje: poni�tavam postoje�e naredbe za metu `%s'"
+
+#: read.c:1665
+#, c-format
+msgid "warning: ignoring old commands for target `%s'"
+msgstr "upozorenje: ignoriram stare naredbe za metu `%s'"
+
+#: read.c:2166
+msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored"
+msgstr "upozorenje: NUL znak uo�en; ostatak retka se zanemaruje"
+
+#: remake.c:230
+#, c-format
+msgid "Nothing to be done for `%s'."
+msgstr "Ni�ta za napraviti za `%s'."
+
+#: remake.c:231
+#, c-format
+msgid "`%s' is up to date."
+msgstr "`%s' je a�uriran."
+
+#: remake.c:299
+#, c-format
+msgid "Pruning file `%s'.\n"
+msgstr "�istim spis `%s'.\n"
+
+#: remake.c:353
+#, c-format
+msgid "Considering target file `%s'.\n"
+msgstr "Uzimam u razmatranje spis metu `%s'.\n"
+
+#: remake.c:360
+#, c-format
+msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n"
+msgstr "Nedavno bezuspje�no poku�ao a�urirati spis `%s'\n"
+
+#: remake.c:364
+#, c-format
+msgid "File `%s' was considered already.\n"
+msgstr "Spis `%s' ve� je bio uzet u razmatranje.\n"
+
+#: remake.c:374
+#, c-format
+msgid "Still updating file `%s'.\n"
+msgstr "Jo� uvijek a�uriram spis `%s'.\n"
+
+#: remake.c:377
+#, c-format
+msgid "Finished updating file `%s'.\n"
+msgstr "Zavr�io s a�uriranjem spisa `%s'.\n"
+
+#: remake.c:398
+#, c-format
+msgid "File `%s' does not exist.\n"
+msgstr "Spis `%s' ne postoji.\n"
+
+#: remake.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp"
+msgstr ""
+
+#: remake.c:418 remake.c:838
+#, c-format
+msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n"
+msgstr "Na�ao implicitni propis za `%s'.\n"
+
+#: remake.c:420 remake.c:840
+#, c-format
+msgid "No implicit rule found for `%s'.\n"
+msgstr "Nijedan implicitni propis nisam na�ao za `%s'.\n"
+
+#: remake.c:426 remake.c:846
+#, c-format
+msgid "Using default commands for `%s'.\n"
+msgstr "Koristim podrazumijevane naredbe za `%s'.\n"
+
+#: remake.c:446 remake.c:870
+#, c-format
+msgid "Circular %s <- %s dependency dropped."
+msgstr "Kru�na ovisnost %s <- %s ispu�tena."
+
+#: remake.c:524
+#, c-format
+msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n"
+msgstr "Zavr�eni prerekviziti spisa mete `%s'.\n"
+
+#: remake.c:530
+#, c-format
+msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n"
+msgstr "Prerekviziti `%s' su u izradi.\n"
+
+#: remake.c:543
+#, c-format
+msgid "Giving up on target file `%s'.\n"
+msgstr "Odustajem od spisa mete `%s'.\n"
+
+#: remake.c:548
+#, c-format
+msgid "Target `%s' not remade because of errors."
+msgstr "Meta `%s' nije ponovo izra�en zbog gre�aka."
+
+#: remake.c:596
+#, c-format
+msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n"
+msgstr "Prerekvizit `%s' mete `%s' ne postoji.\n"
+
+#: remake.c:601
+#, c-format
+msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n"
+msgstr "Prerekvizit `%s' noviji je od mete `%s':\n"
+
+#: remake.c:604
+#, c-format
+msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n"
+msgstr "Prerekvizit `%s' stariji je od mete `%s'.\n"
+
+#: remake.c:622
+#, c-format
+msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n"
+msgstr "Meta `%s' je dvoto�ka, a nema prerekvizita.\n"
+
+#: remake.c:628
+#, c-format
+msgid "No commands for `%s' and no prerequisites actually changed.\n"
+msgstr "Nema naredbi za `%s', a nijedan prerekvizit nije promijenjen.\n"
+
+#: remake.c:636
+#, c-format
+msgid "No need to remake target `%s'"
+msgstr "Nema potrebe ponovo izraditi metu `%s'"
+
+#: remake.c:638
+#, c-format
+msgid "; using VPATH name `%s'"
+msgstr "; koristim VPATH imena `%s'"
+
+#: remake.c:658
+#, c-format
+msgid "Must remake target `%s'.\n"
+msgstr "Moram ponovo izgraditi metu `%s'.\n"
+
+#: remake.c:664
+#, c-format
+msgid " Ignoring VPATH name `%s'.\n"
+msgstr " Ignoriram VPATH imena `%s'.\n"
+
+#: remake.c:673
+#, c-format
+msgid "Commands of `%s' are being run.\n"
+msgstr "Naredbe od `%s' se izvr�avaju.\n"
+
+#: remake.c:680
+#, c-format
+msgid "Failed to remake target file `%s'.\n"
+msgstr "Nije uspjela ponovna izrada spisa mete `%s'.\n"
+
+#: remake.c:683
+#, c-format
+msgid "Successfully remade target file `%s'.\n"
+msgstr "Uspje�no ponovno izradio spis metu `%s'.\n"
+
+#: remake.c:686
+#, c-format
+msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n"
+msgstr "Spis meta `%s' treba ponovnu izradu zbog -q.\n"
+
+#: remake.c:982
+#, c-format
+msgid "%sNo rule to make target `%s'%s"
+msgstr "%sNema propisa za izradu mete `%s'%s"
+
+#: remake.c:984
+#, c-format
+msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s"
+msgstr "%sNema propisa za izradu mete `%s', kojeg tra�i `%s'%s"
+
+#: remake.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future"
+msgstr "*** Upozorenje: Spis `%s' ima vrijeme promjene u budu�nosti (%s > %s)"
+
+#: remake.c:1195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: File `%s' has modification time %.2g s in the future"
+msgstr "*** Upozorenje: Spis `%s' ima vrijeme promjene u budu�nosti (%s > %s)"
+
+#: remake.c:1316
+#, c-format
+msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern"
+msgstr "Element .LIBPATTERNS `%s' nije uzorak"
+
+#: remote-cstms.c:127
+#, c-format
+msgid "Customs won't export: %s\n"
+msgstr "Customs ne�e eksportirati: %s\n"
+
+#: rule.c:656
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"# Implicit Rules"
+msgstr ""
+"\n"
+"# Nema implicitnih propisa."
+
+#: rule.c:671
+msgid ""
+"\n"
+"# No implicit rules."
+msgstr ""
+"\n"
+"# Nema implicitnih propisa."
+
+#: rule.c:674
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"# %u implicit rules, %u"
+msgstr ""
+"\n"
+"# %u implicitnih propisa, %u"
+
+#: rule.c:683
+msgid " terminal."
+msgstr " zavr�ni."
+
+#: rule.c:691
+#, c-format
+msgid "BUG: num_pattern_rules wrong! %u != %u"
+msgstr "BUG: pogre�an num_pattern_rules! %u != %u"
+
+#: rule.c:695
+msgid ""
+"\n"
+"# Pattern-specific variable values"
+msgstr ""
+"\n"
+"# Uzorcima svojstvene vrijednosti varijabli"
+
+#: rule.c:710
+msgid ""
+"\n"
+"# No pattern-specific variable values."
+msgstr ""
+"\n"
+"# Nema uzorcima svojstvenih vrijednosti varijabli."
+
+#: rule.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"# %u pattern-specific variable values"
+msgstr ""
+"\n"
+"# %u uzorcima svojstvenih vrijednosti varijabli"
+
+#: signame.c:89
+msgid "unknown signal"
+msgstr "nepoznat signal"
+
+#: signame.c:99
+msgid "Hangup"
+msgstr "Izgubljena veza"
+
+#: signame.c:102
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Prekid"
+
+#: signame.c:105
+msgid "Quit"
+msgstr "Prestanak"
+
+#: signame.c:108
+msgid "Illegal Instruction"
+msgstr "Nedopu�tena instrukcija"
+
+#: signame.c:111
+msgid "Trace/breakpoint trap"
+msgstr "Zamka za slijed/prekidnu to�ku"
+
+#: signame.c:116
+msgid "Aborted"
+msgstr "Otkazan"
+
+#: signame.c:119
+msgid "IOT trap"
+msgstr "IOT zamka"
+
+#: signame.c:122
+msgid "EMT trap"
+msgstr "EMT zamja"
+
+#: signame.c:125
+msgid "Floating point exception"
+msgstr "Iznimka floating pointa"
+
+#: signame.c:128
+msgid "Killed"
+msgstr "Ubijen"
+
+#: signame.c:131
+msgid "Bus error"
+msgstr "Sabirni�ka gre�ka"
+
+#: signame.c:134
+msgid "Segmentation fault"
+msgstr "Segmentacijska gre�ka"
+
+#: signame.c:137
+msgid "Bad system call"
+msgstr "Nevaljan sistemski poziv"
+
+#: signame.c:140
+msgid "Broken pipe"
+msgstr "Prekinut kanal"
+
+#: signame.c:143
+msgid "Alarm clock"
+msgstr "Budilica"
+
+#: signame.c:146
+msgid "Terminated"
+msgstr "Terminiran"
+
+#: signame.c:149
+msgid "User defined signal 1"
+msgstr "Korisni�ki definiran signal 1"
+
+#: signame.c:152
+msgid "User defined signal 2"
+msgstr "Korisni�ki definiran signal 2"
+
+#: signame.c:157 signame.c:160
+msgid "Child exited"
+msgstr "Dijete iza�lo"
+
+#: signame.c:163
+msgid "Power failure"
+msgstr "Nestalo struje"
+
+#: signame.c:166
+msgid "Stopped"
+msgstr "Zaustavljen"
+
+#: signame.c:169
+msgid "Stopped (tty input)"
+msgstr "Zaustavljen (unosom s TTY-ja)"
+
+#: signame.c:172
+msgid "Stopped (tty output)"
+msgstr "Zaustavljen (outputom s TTY-ja)"
+
+#: signame.c:175
+msgid "Stopped (signal)"
+msgstr "Zaustavljen (signalom)"
+
+#: signame.c:178
+msgid "CPU time limit exceeded"
+msgstr "prekora�eno ograni�enje CPU vremena"
+
+#: signame.c:181
+msgid "File size limit exceeded"
+msgstr "Prekora�eno ograni�enje veli�ine spisa"
+
+# Kako prevesti "virtual timer"?
+#: signame.c:184
+msgid "Virtual timer expired"
+msgstr "Virtualna �toperica istekla"
+
+# Kako prevesti "profiling timer"?
+#: signame.c:187
+msgid "Profiling timer expired"
+msgstr "Profajlerska �toperica istekla"
+
+#: signame.c:193
+msgid "Window changed"
+msgstr "Promijenjen prozor"
+
+#: signame.c:196
+msgid "Continued"
+msgstr "Nastavljen"
+
+#: signame.c:199
+msgid "Urgent I/O condition"
+msgstr "Hitno stanje I/O-a"
+
+#: signame.c:206 signame.c:215
+msgid "I/O possible"
+msgstr "I/O mogu�"
+
+# Jesu li ova dva signala vic ili �to? U svakom slu�aju, ovo su samo
+# descriptioni. Za svaki slu�aj, nisam ih dirao.
+#: signame.c:209
+msgid "SIGWIND"
+msgstr "SIGWIND"
+
+#: signame.c:212
+msgid "SIGPHONE"
+msgstr "SIGPHONE"
+
+#: signame.c:218
+msgid "Resource lost"
+msgstr "Izgubljen resurs"
+
+#: signame.c:221
+msgid "Danger signal"
+msgstr "Signal za opasnost"
+
+#: signame.c:224
+msgid "Information request"
+msgstr "Zahtjev za informacijom"
+
+#: signame.c:227
+msgid "Floating point co-processor not available"
+msgstr "Aritmeti�ki koprocesor nije dostupan."
+
+#: variable.c:1056
+msgid "default"
+msgstr "podrazumijevano"
+
+#: variable.c:1059
+msgid "environment"
+msgstr "okoli�"
+
+#: variable.c:1062
+msgid "makefile"
+msgstr "makefile"
+
+#: variable.c:1065
+msgid "environment under -e"
+msgstr "okoli� pod -e"
+
+#: variable.c:1068
+msgid "command line"
+msgstr "komandna linija"
+
+#: variable.c:1071
+msgid "`override' directive"
+msgstr "direktiva `overrida'"
+
+#: variable.c:1074
+msgid "automatic"
+msgstr "automatsko"
+
+#: variable.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (from `%s', line %lu)"
+msgstr " (iz `%s', redak %lu):\n"
+
+#: variable.c:1145
+msgid "# No variables."
+msgstr "# Nema varijabli."
+
+#: variable.c:1148
+#, c-format
+msgid "# %u variables in %u hash buckets.\n"
+msgstr "# %u varijabli u %u d�epova.\n"
+
+#: variable.c:1151
+#, c-format
+msgid "# average of %.1f variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
+msgstr "# prosje�no %.1f varijabli po d�epu, maks. %u u jednom d�epu.\n"
+
+#: variable.c:1158
+#, c-format
+msgid "# average of %d.%d variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
+msgstr "# prosje�no %d.%d varijabli po d�epu, maks. %u u jednom d�epu.\n"
+
+#: variable.c:1173
+msgid ""
+"\n"
+"# Variables\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"# Varijable\n"
+
+#: vmsfunctions.c:80
+#, c-format
+msgid "sys$search failed with %d\n"
+msgstr "sys$search je zatajila s %d\n"
+
+#: vpath.c:553
+msgid ""
+"\n"
+"# VPATH Search Paths\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"# VPATH staze za pretra�ivanje\n"
+
+#: vpath.c:570
+msgid "# No `vpath' search paths."
+msgstr "# Nema `vpath' staza za pretra�ivanje."
+
+#: vpath.c:572
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"# %u `vpath' search paths.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"# %u `vpath' staza za pretra�ivanje.\n"
+
+#: vpath.c:575
+msgid ""
+"\n"
+"# No general (`VPATH' variable) search path."
+msgstr ""
+"\n"
+"# Nema op�e (iz varijable `VPATH') staze za pretra�ivanje."
+
+#: vpath.c:581
+msgid ""
+"\n"
+"# General (`VPATH' variable) search path:\n"
+"# "
+msgstr ""
+"\n"
+"# Op�a (iz varijable `VPATH') staza za pretra�ivanje:\n"
+"# "
+
+#~ msgid "Entering"
+#~ msgstr "Ulazim u"
+
+#~ msgid "Leaving"
+#~ msgstr "Izlazim iz"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 04b7246..5810518 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: make 3.79.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-21 03:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-22 00:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-03 13:55+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "�����ʥӥ�ȥ��󥳥ޥ�� '%s'\n"
msgid "Error, empty command\n"
msgstr "���顼�����Υ��ޥ��\n"
-#: job.c:2031 main.c:1328
+#: job.c:2031 main.c:1321
msgid "fopen (temporary file)"
msgstr "fopen (����ե�����)"
@@ -909,133 +909,133 @@ msgstr "find_and_set_shell �� default_shell = %s �����ꤷ�ޤ�\n"
msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
msgstr "find_and_set_shell �ѥ�õ���� default_shell = %s �˥��åȤ��ޤ���\n"
-#: main.c:1079
+#: main.c:1072
#, c-format
msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
msgstr "%s �� 30 �ô���ߤ��ޤ�..."
-#: main.c:1081
+#: main.c:1074
msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
msgstr "sleep(30) �������ޤ�����³���ޤ���\n"
-#: main.c:1289
+#: main.c:1282
msgid "Makefile from standard input specified twice."
msgstr "ɸ�����Ϥ���� makefile �������ꤵ��ޤ�����"
-#: main.c:1334
+#: main.c:1327
msgid "fwrite (temporary file)"
msgstr "fwrite (����ե�����)"
-#: main.c:1420
+#: main.c:1413
msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
msgstr "sh.exe ���Ȥ��ʤ����֤� -j �� --jobs ����ꤷ�ƤϤ����ޤ���"
-#: main.c:1421
+#: main.c:1414
msgid "Resetting make for single job mode."
msgstr "ñ�쥸��֥⡼�ɤ� make �˥ꥻ�åȤ��ޤ���"
-#: main.c:1458
+#: main.c:1451
msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
msgstr "���󥸥�� (-j) �Ϥ��Υץ�åȥե�����ǥ��ݡ��Ȥ���ޤ���"
-#: main.c:1459
+#: main.c:1452
msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
msgstr "ñ�쥸��� (-j1) �⡼�ɤ˥ꥻ�åȤ��ޤ���"
-#: main.c:1473
+#: main.c:1466
msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
msgstr "�������顼: ʣ���� --jobserver-fds ���ץ����"
-#: main.c:1481
+#: main.c:1474
#, c-format
msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
msgstr "�������顼: ̵���� --jobserver-fds ʸ���� `%s'"
-#: main.c:1491
+#: main.c:1484
msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
msgstr ""
"�ٹ�: ���� make �� -jN �������ꤷ�ޤ���: jobserver �⡼�ɤ�̵���ˤ��ޤ���"
-#: main.c:1501
+#: main.c:1494
msgid "dup jobserver"
msgstr "dup jobserver"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1497
msgid ""
"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
msgstr ""
"�ٹ�: jobserver �������Բ�: -j1 ��Ȥ����� make �롼��� `+' ���ɲä��ޤ��礦"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1520
msgid "creating jobs pipe"
msgstr "����֥ѥ��׺�����"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1529
msgid "init jobserver pipe"
msgstr "jobserver �ѥ��פν����"
-#: main.c:1621
+#: main.c:1614
msgid "Updating makefiles....\n"
msgstr "makefile �����....\n"
-#: main.c:1646
+#: main.c:1639
#, c-format
msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
msgstr "makefile `%s' ���ʺƵ��Τ����� �� �� make ���ޤ���\n"
-#: main.c:1721
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid "Failed to remake makefile `%s'."
msgstr "makefile `%s' �κ� make �˼��Ԥ��ޤ�����"
-#: main.c:1737
+#: main.c:1730
#, c-format
msgid "Included makefile `%s' was not found."
msgstr "���󥯥롼�ɤ���� makefile `%s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ�����"
-#: main.c:1742
+#: main.c:1735
#, c-format
msgid "Makefile `%s' was not found"
msgstr "makefile `%s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���"
-#: main.c:1810
+#: main.c:1803
msgid "Couldn't change back to original directory."
msgstr "���Υǥ��쥯�ȥ�����ޤ���Ǥ�����"
-#: main.c:1844
+#: main.c:1837
msgid "Re-executing:"
msgstr "�Ƽ¹Ԥ��ޤ�:"
-#: main.c:1880
+#: main.c:1873
msgid "unlink (temporary file): "
msgstr "unlink (����ե�����): "
-#: main.c:1902
+#: main.c:1895
msgid "No targets specified and no makefile found"
msgstr "�������åȤ����ꤵ��Ƥ��餺��makefile �⸫�Ĥ���ޤ���"
-#: main.c:1904
+#: main.c:1897
msgid "No targets"
msgstr "�������åȤ�����ޤ���"
-#: main.c:1909
+#: main.c:1902
msgid "Updating goal targets....\n"
msgstr "�ǽ��������åȤ򹹿���....\n"
-#: main.c:1935
+#: main.c:1928
msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
msgstr "�ٹ�: �����å����Ĥߤ򸡽С��Դ����ʥӥ�ɷ�̤ˤʤ뤫�⤷��ޤ���"
-#: main.c:2090
+#: main.c:2083
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
msgstr "�Ȥ���: %s [���ץ����] [�������å�] ...\n"
-#: main.c:2092
+#: main.c:2085
msgid "Options:\n"
msgstr "���ץ����:\n"
-#: main.c:2173
+#: main.c:2166
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
@@ -1043,17 +1043,17 @@ msgstr ""
"\n"
"�Х���ݡ��Ȥ� <bug-make@gnu.org> �ޤǡ�\n"
-#: main.c:2294
+#: main.c:2287
#, c-format
msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
msgstr "`-%c' ���ץ��������������������׵ᤷ�ޤ�"
-#: main.c:2718
+#: main.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
"%sBuilt for %s\n"
-"%sCopyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"%sCopyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"%s�Х���ݡ��Ȥ� <bug-make@gnu.org> �ޤǡ�\n"
"\n"
-#: main.c:2743
+#: main.c:2736
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# Make �ǡ����١������� %s"
-#: main.c:2752
+#: main.c:2745
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1090,22 +1090,22 @@ msgstr ""
"\n"
"# Make �ǡ����١�����λ %s\n"
-#: main.c:2828
+#: main.c:2821
#, fuzzy
msgid "Entering an unknown directory"
msgstr "�����ʥǥ��쥯�ȥ�"
-#: main.c:2830
+#: main.c:2823
#, fuzzy
msgid "Leaving an unknown directory"
msgstr "�����ʥǥ��쥯�ȥ�"
-#: main.c:2833
+#: main.c:2826
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering directory `%s'\n"
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� `%s'\n"
-#: main.c:2835
+#: main.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving directory `%s'\n"
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� `%s'\n"
@@ -1544,159 +1544,159 @@ msgstr ""
"\n"
"# %u �ĤΥѥ���������ѿ�����"
-#: signame.c:97
+#: signame.c:89
msgid "unknown signal"
msgstr "�����ʥ����ʥ�"
-#: signame.c:108
+#: signame.c:99
msgid "Hangup"
msgstr "�ϥ󥰥��å�"
-#: signame.c:111
+#: signame.c:102
msgid "Interrupt"
msgstr "������"
-#: signame.c:114
+#: signame.c:105
msgid "Quit"
msgstr "��λ"
-#: signame.c:117
+#: signame.c:108
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "�����ʥϡ��ɥ�����̿��"
-#: signame.c:120
+#: signame.c:111
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "�ȥ졼��/�֥쥤���ݥ���ȥȥ�å�"
-#: signame.c:125
+#: signame.c:116
msgid "Aborted"
msgstr "Abort ���ޤ���"
-#: signame.c:128
+#: signame.c:119
msgid "IOT trap"
msgstr "IOT �ȥ�å�"
-#: signame.c:131
+#: signame.c:122
msgid "EMT trap"
msgstr "EMT �ȥ�å�"
-#: signame.c:134
+#: signame.c:125
msgid "Floating point exception"
msgstr "��ư�������㳰"
-#: signame.c:137
+#: signame.c:128
msgid "Killed"
msgstr "Kill ����ޤ���"
-#: signame.c:140
+#: signame.c:131
msgid "Bus error"
msgstr "�Х����顼"
-#: signame.c:143
+#: signame.c:134
msgid "Segmentation fault"
msgstr "�����ȿ"
-#: signame.c:146
+#: signame.c:137
msgid "Bad system call"
msgstr "�����ʥ����ƥॳ����"
-#: signame.c:149
+#: signame.c:140
msgid "Broken pipe"
msgstr "�ɤ߼�Τʤ��ѥ��פؤν񤭹���"
-#: signame.c:152
+#: signame.c:143
msgid "Alarm clock"
msgstr "���顼�९���å�"
-#: signame.c:155
+#: signame.c:146
msgid "Terminated"
msgstr "������λ"
-#: signame.c:158
+#: signame.c:149
msgid "User defined signal 1"
msgstr "�桼����������ʥ� 1"
-#: signame.c:161
+#: signame.c:152
msgid "User defined signal 2"
msgstr "�桼����������ʥ� 2"
-#: signame.c:166 signame.c:169
+#: signame.c:157 signame.c:160
msgid "Child exited"
msgstr "�ҥץ�������λ"
-#: signame.c:172
+#: signame.c:163
msgid "Power failure"
msgstr "�Ÿ��㳲"
-#: signame.c:175
+#: signame.c:166
msgid "Stopped"
msgstr "������"
-#: signame.c:178
+#: signame.c:169
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "������ (tty ����)"
-#: signame.c:181
+#: signame.c:172
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "������ (tty ����)"
-#: signame.c:184
+#: signame.c:175
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "������ (�����ʥ�)"
-#: signame.c:187
+#: signame.c:178
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "CPU ���֤����¤�ۤ��ޤ���"
-#: signame.c:190
+#: signame.c:181
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "�ե����륵�������¤�ۤ��ޤ���"
-#: signame.c:193
+#: signame.c:184
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "���ۥ�������λ"
-#: signame.c:196
+#: signame.c:187
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "�ץ��ե����륿������λ"
-#: signame.c:202
+#: signame.c:193
msgid "Window changed"
msgstr "������ɥ��������ѹ�"
-#: signame.c:205
+#: signame.c:196
msgid "Continued"
msgstr "�Ƴ�����ޤ���"
-#: signame.c:208
+#: signame.c:199
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "�۵� I/O ���"
-#: signame.c:215 signame.c:224
+#: signame.c:206 signame.c:215
msgid "I/O possible"
msgstr "��Ʊ�� I/O ��ǽ��"
-#: signame.c:218
+#: signame.c:209
msgid "SIGWIND"
msgstr "SIGWIND"
-#: signame.c:221
+#: signame.c:212
msgid "SIGPHONE"
msgstr "SIGPHONE"
-#: signame.c:227
+#: signame.c:218
msgid "Resource lost"
msgstr "�꥽�����������ޤ���"
-#: signame.c:230
+#: signame.c:221
msgid "Danger signal"
msgstr "���������ʥ�"
-#: signame.c:233
+#: signame.c:224
msgid "Information request"
msgstr "�����׵�"
-#: signame.c:236
+#: signame.c:227
msgid "Floating point co-processor not available"
msgstr "��ư���������ץ����å���������ǽ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 77d4237..dddd677 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU make 3.79.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-21 03:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-22 00:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-08 01:30+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "�� �� ���� ���� ���ɾ� `%s'\n"
msgid "Error, empty command\n"
msgstr "����, �� ���ɾ�\n"
-#: job.c:2031 main.c:1328
+#: job.c:2031 main.c:1321
msgid "fopen (temporary file)"
msgstr "fopen (�ӽ� ����)"
@@ -918,135 +918,135 @@ msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
msgstr ""
"find_and_set_shell ��� Ž���� default_shell = %s ����(��) �����մϴ�.\n"
-#: main.c:1079
+#: main.c:1072
#, c-format
msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
msgstr "%s��(��) 30�ʵ��� �Ͻ� �����˴ϴ�..."
-#: main.c:1081
+#: main.c:1074
msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
msgstr "�Ϸ� sleep(30). ���.\n"
-#: main.c:1289
+#: main.c:1282
msgid "Makefile from standard input specified twice."
msgstr "ǥ���Է¿��� �޾Ƶ��̴� ����ũ������ �� �� �̻� �����Ǿ����ϴ�."
-#: main.c:1334
+#: main.c:1327
msgid "fwrite (temporary file)"
msgstr "fwrite (�ӽ� ����)"
-#: main.c:1420
+#: main.c:1413
msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
msgstr "sh.exe�� ����� �� ������ -j Ȥ�� -jobs�� �������� �ʽ��ϴ�"
-#: main.c:1421
+#: main.c:1414
msgid "Resetting make for single job mode."
msgstr "make�� ���� �۾� ���� �����մϴ�"
-#: main.c:1458
+#: main.c:1451
msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
msgstr "�� �÷��������� ���� �۾�(-j)�� �������� �ʽ��ϴ�."
-#: main.c:1459
+#: main.c:1452
msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
msgstr "���� �۾� (-j1) ���� ���ư��ϴ�."
-#: main.c:1473
+#: main.c:1466
msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
msgstr "���� ����: ���� ���� -jobserver-fds �ɼ�"
-#: main.c:1481
+#: main.c:1474
#, c-format
msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
msgstr "���� ����: �߸��� -jobserver-fds ���ڿ� `%s'"
-#: main.c:1491
+#: main.c:1484
msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
msgstr "���: �Ļ��� ����ũ���� -jN�� �����Ǿ����ϴ�: �۾����� ��带 ���ϴ�."
# ??? ����� �޼���
-#: main.c:1501
+#: main.c:1494
msgid "dup jobserver"
msgstr "dup �۾�����"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1497
msgid ""
"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
msgstr ""
"���: �۾������� ����� �� �����ϴ�: -j1�� ����մϴ�. �θ� ����ũ ��Ģ�� `"
"+'�� �߰��մϴ�."
-#: main.c:1527
+#: main.c:1520
msgid "creating jobs pipe"
msgstr "�۾� ������ ����"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1529
msgid "init jobserver pipe"
msgstr "�۾����� ������ �ʱ�ȭ"
-#: main.c:1621
+#: main.c:1614
msgid "Updating makefiles....\n"
msgstr "����ũ������ ������Ʈ�ϰ� �ֽ��ϴ�....\n"
-#: main.c:1646
+#: main.c:1639
#, c-format
msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
msgstr "����ũ���� `%s'��(��) �ݺ��� �� �ֽ��ϴ�; �ٽ� ������ �ʽ��ϴ�.\n"
-#: main.c:1721
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid "Failed to remake makefile `%s'."
msgstr "����ũ���� `%s'�� �ٽ� ����µ� ������."
-#: main.c:1737
+#: main.c:1730
#, c-format
msgid "Included makefile `%s' was not found."
msgstr "���Ե� ����ũ���� `%s'�� ã�� ���߽��ϴ�."
-#: main.c:1742
+#: main.c:1735
#, c-format
msgid "Makefile `%s' was not found"
msgstr "����ũ���� `%s'�� ã�� ���߽��ϴ�"
-#: main.c:1810
+#: main.c:1803
msgid "Couldn't change back to original directory."
msgstr "���� ���丮�� ���ư� �� �����ϴ�."
-#: main.c:1844
+#: main.c:1837
msgid "Re-executing:"
msgstr "�����:"
-#: main.c:1880
+#: main.c:1873
msgid "unlink (temporary file): "
msgstr "unlink (�ӽ� ����): "
-#: main.c:1902
+#: main.c:1895
msgid "No targets specified and no makefile found"
msgstr "Ÿ���� �������� �ʾҰ� ����ũ������ �����ϴ�"
-#: main.c:1904
+#: main.c:1897
msgid "No targets"
msgstr "Ÿ�� ����"
-#: main.c:1909
+#: main.c:1902
msgid "Updating goal targets....\n"
msgstr "���� Ÿ���� �����մϴ�....\n"
-#: main.c:1935
+#: main.c:1928
msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
msgstr ""
"���: �ð谡 �߸��Ǿ����� �߰ߵǾ����ϴ�. ���尡 �ҿ����� �� �ֽ��ϴ�."
-#: main.c:2090
+#: main.c:2083
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
msgstr "����: %s [�ɼ�] [Ÿ��] ...\n"
-#: main.c:2092
+#: main.c:2085
msgid "Options:\n"
msgstr "�ɼ�:\n"
-#: main.c:2173
+#: main.c:2166
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
@@ -1054,17 +1054,17 @@ msgstr ""
"\n"
"�������� <bug-make@gnu.org>�� �˷� �ֽʽÿ�.\n"
-#: main.c:2294
+#: main.c:2287
#, c-format
msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
msgstr "`-%c' �ɼ��� ���� ���� �μ��� �ʿ��մϴ�"
-#: main.c:2718
+#: main.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
"%sBuilt for %s\n"
-"%sCopyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"%sCopyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"%s�������� <bug-make@gnu.org>�� �˷��ֽʽÿ�.\n"
"\n"
-#: main.c:2743
+#: main.c:2736
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# ����ũ ����Ÿ���̽�, %s�� ǥ��"
-#: main.c:2752
+#: main.c:2745
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1101,22 +1101,22 @@ msgstr ""
"\n"
"# ����ũ ����Ÿ ���̽� ��ħ, %s����\n"
-#: main.c:2828
+#: main.c:2821
#, fuzzy
msgid "Entering an unknown directory"
msgstr "�� �� ���� ���丮"
-#: main.c:2830
+#: main.c:2823
#, fuzzy
msgid "Leaving an unknown directory"
msgstr "�� �� ���� ���丮"
-#: main.c:2833
+#: main.c:2826
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering directory `%s'\n"
msgstr "`%s' ���丮\n"
-#: main.c:2835
+#: main.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving directory `%s'\n"
msgstr "`%s' ���丮\n"
@@ -1556,159 +1556,159 @@ msgstr ""
"\n"
"# %u���� ������ ���� ���� ����"
-#: signame.c:97
+#: signame.c:89
msgid "unknown signal"
msgstr "�� �� ���� ��ȣ"
-#: signame.c:108
+#: signame.c:99
msgid "Hangup"
msgstr "������"
-#: signame.c:111
+#: signame.c:102
msgid "Interrupt"
msgstr "���ͷ�Ʈ"
-#: signame.c:114
+#: signame.c:105
msgid "Quit"
msgstr "����"
-#: signame.c:117
+#: signame.c:108
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "�߸��� ����"
-#: signame.c:120
+#: signame.c:111
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "����/�ߴ��� Ʈ��"
-#: signame.c:125
+#: signame.c:116
msgid "Aborted"
msgstr "�ߴܵ�"
-#: signame.c:128
+#: signame.c:119
msgid "IOT trap"
msgstr "IOT Ʈ��"
-#: signame.c:131
+#: signame.c:122
msgid "EMT trap"
msgstr "EMT Ʈ��"
-#: signame.c:134
+#: signame.c:125
msgid "Floating point exception"
msgstr "�ε� �Ҽ��� ����"
-#: signame.c:137
+#: signame.c:128
msgid "Killed"
msgstr "�׾���"
-#: signame.c:140
+#: signame.c:131
msgid "Bus error"
msgstr "���� ����"
-#: signame.c:143
+#: signame.c:134
msgid "Segmentation fault"
msgstr "���׸����̼� ����"
-#: signame.c:146
+#: signame.c:137
msgid "Bad system call"
msgstr "�߸��� �ý��� ȣ��"
-#: signame.c:149
+#: signame.c:140
msgid "Broken pipe"
msgstr "������ ������"
-#: signame.c:152
+#: signame.c:143
msgid "Alarm clock"
msgstr "�ڸ��� �ð�"
-#: signame.c:155
+#: signame.c:146
msgid "Terminated"
msgstr "�����"
-#: signame.c:158
+#: signame.c:149
msgid "User defined signal 1"
msgstr "����� ���� ��ȣ 1"
-#: signame.c:161
+#: signame.c:152
msgid "User defined signal 2"
msgstr "����� ���� ��ȣ 2"
-#: signame.c:166 signame.c:169
+#: signame.c:157 signame.c:160
msgid "Child exited"
msgstr "�ڽ��� ����Ǿ���"
-#: signame.c:172
+#: signame.c:163
msgid "Power failure"
msgstr "���� �ߴ�"
-#: signame.c:175
+#: signame.c:166
msgid "Stopped"
msgstr "������"
-#: signame.c:178
+#: signame.c:169
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "������ (tty �Է�)"
-#: signame.c:181
+#: signame.c:172
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "������ (tty ���)"
-#: signame.c:184
+#: signame.c:175
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "������ (�ñ׳�)"
-#: signame.c:187
+#: signame.c:178
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "CPU �ð� ���� �ʰ���"
-#: signame.c:190
+#: signame.c:181
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "���� ũ�� ���� �ʰ���"
-#: signame.c:193
+#: signame.c:184
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "���� Ÿ�̸� �ð� �ʰ���"
-#: signame.c:196
+#: signame.c:187
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "�������ϸ� Ÿ�̸� �ð� �ʰ���"
-#: signame.c:202
+#: signame.c:193
msgid "Window changed"
msgstr "â�� �ٲ����"
-#: signame.c:205
+#: signame.c:196
msgid "Continued"
msgstr "��ӵ�"
-#: signame.c:208
+#: signame.c:199
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "����� ����� ��Ȳ"
-#: signame.c:215 signame.c:224
+#: signame.c:206 signame.c:215
msgid "I/O possible"
msgstr "����� ����"
-#: signame.c:218
+#: signame.c:209
msgid "SIGWIND"
msgstr "SIGWIND"
-#: signame.c:221
+#: signame.c:212
msgid "SIGPHONE"
msgstr "SIGPHONE"
-#: signame.c:227
+#: signame.c:218
msgid "Resource lost"
msgstr "�ڿ� �ս�"
-#: signame.c:230
+#: signame.c:221
msgid "Danger signal"
msgstr "���� ��ȣ"
-#: signame.c:233
+#: signame.c:224
msgid "Information request"
msgstr "���� ��û"
-#: signame.c:236
+#: signame.c:227
msgid "Floating point co-processor not available"
msgstr "�ε��Ҽ��� ���� �������μ����� �����ϴ�"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8f93217..47ea554 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: make 3.79\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-21 03:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-22 00:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-22 23:48+02:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Onbekend ingebouwd commando `%s'.\n"
msgid "Error, empty command\n"
msgstr "Fout, leeg commando\n"
-#: job.c:2031 main.c:1328
+#: job.c:2031 main.c:1321
msgid "fopen (temporary file)"
msgstr "fopen (tijdelijk bestand)"
@@ -916,134 +916,134 @@ msgstr "find_and_set_shell stelt default_shell in op %s\n"
msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
msgstr "find_and_set_shell zoekpad stelt default_shell in op %s\n"
-#: main.c:1079
+#: main.c:1072
#, c-format
msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
msgstr "%s wordt uitgesteld voor 30 seconden..."
-#: main.c:1081
+#: main.c:1074
msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
msgstr "sleep(30) is afgelopen. Doorgaan.\n"
-#: main.c:1289
+#: main.c:1282
msgid "Makefile from standard input specified twice."
msgstr "Makefile uit standaard invoer twee keer opgegeven."
-#: main.c:1334
+#: main.c:1327
msgid "fwrite (temporary file)"
msgstr "fwrite (tijdelijk bestand)"
-#: main.c:1420
+#: main.c:1413
msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
msgstr "Geef geen -j of --jobs op indien sh.exe niet beschikbaar is."
-#: main.c:1421
+#: main.c:1414
msgid "Resetting make for single job mode."
msgstr "make opnieuw instellen voor enkele taak modus."
-#: main.c:1458
+#: main.c:1451
msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
msgstr "Parallelle taken (-j) worden niet ondersteund op dit platform."
-#: main.c:1459
+#: main.c:1452
msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
msgstr "Terug naar enkele taak-modus (-j1)."
-#: main.c:1473
+#: main.c:1466
msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
msgstr "interne fout: meerdere --jobserver-fds opties"
-#: main.c:1481
+#: main.c:1474
#, c-format
msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
msgstr "interne fout: ongeldige --jobserver-fds string `%s'"
-#: main.c:1491
+#: main.c:1484
msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
msgstr "let op: -jN geforceerd in submake: jobserver modus uitgeschakeld."
-#: main.c:1501
+#: main.c:1494
msgid "dup jobserver"
msgstr "dubbele jobserver"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1497
msgid ""
"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
msgstr ""
"let op: jobserver niet beschikbaar: -j1 wordt gebruikt. Voeg `+' toe aan de "
"bovenliggende make opdracht."
-#: main.c:1527
+#: main.c:1520
msgid "creating jobs pipe"
msgstr "takenpijp aanmaken"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1529
msgid "init jobserver pipe"
msgstr "takenpijp beginnen"
-#: main.c:1621
+#: main.c:1614
msgid "Updating makefiles....\n"
msgstr "Bijwerken van makefiles...\n"
-#: main.c:1646
+#: main.c:1639
#, c-format
msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
msgstr "Makefile `%s' kan in een lus komen; wordt niet opnieuw aangemaakt.\n"
-#: main.c:1721
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid "Failed to remake makefile `%s'."
msgstr "Opnieuw maken van makefile `%s' mislukte."
-#: main.c:1737
+#: main.c:1730
#, c-format
msgid "Included makefile `%s' was not found."
msgstr "Ingesloten makefile `%s' was niet gevonden."
-#: main.c:1742
+#: main.c:1735
#, c-format
msgid "Makefile `%s' was not found"
msgstr "Makefile `%s' was niet gevonden"
-#: main.c:1810
+#: main.c:1803
msgid "Couldn't change back to original directory."
msgstr "Kan niet terug naar originele map."
-#: main.c:1844
+#: main.c:1837
msgid "Re-executing:"
msgstr "Heruitvoeren:"
-#: main.c:1880
+#: main.c:1873
msgid "unlink (temporary file): "
msgstr "unlink (tijdelijk bestand)"
-#: main.c:1902
+#: main.c:1895
msgid "No targets specified and no makefile found"
msgstr "Geen doelen gespecificeerd en geen makefile gevonden"
-#: main.c:1904
+#: main.c:1897
msgid "No targets"
msgstr "Geen doelen"
-#: main.c:1909
+#: main.c:1902
msgid "Updating goal targets....\n"
msgstr "Bijwerken doelen...\n"
# fixme
-#: main.c:1935
+#: main.c:1928
msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
msgstr "waarschuwing: Klokafwijking gevonden. Uw build kan incompleet zijn."
-#: main.c:2090
+#: main.c:2083
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
msgstr "Gebruik: %s [opties] [doel] ...\n"
-#: main.c:2092
+#: main.c:2085
msgid "Options:\n"
msgstr "Opties:\n"
-#: main.c:2173
+#: main.c:2166
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
@@ -1052,17 +1052,17 @@ msgstr ""
"Meld fouten aan <bug-make@gnu.org>;\n"
"meld fouten in de vertaling aan <nl@li.org>.\n"
-#: main.c:2294
+#: main.c:2287
#, c-format
msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
msgstr "de `-%c' optie vereist een positief integraal argument"
-#: main.c:2718
+#: main.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
"%sBuilt for %s\n"
-"%sCopyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"%sCopyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"vertaling aan <nl@li.org>.\n"
"\n"
-#: main.c:2743
+#: main.c:2736
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# Make database, afgedrukt op %s"
-#: main.c:2752
+#: main.c:2745
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1100,22 +1100,22 @@ msgstr ""
"\n"
"# Klaar met Make database op %s\n"
-#: main.c:2828
+#: main.c:2821
#, fuzzy
msgid "Entering an unknown directory"
msgstr "een onbekende map"
-#: main.c:2830
+#: main.c:2823
#, fuzzy
msgid "Leaving an unknown directory"
msgstr "een onbekende map"
-#: main.c:2833
+#: main.c:2826
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering directory `%s'\n"
msgstr "map `%s'\n"
-#: main.c:2835
+#: main.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving directory `%s'\n"
msgstr "map `%s'\n"
@@ -1556,159 +1556,159 @@ msgstr ""
"\n"
"# %u patroon-specifieke waarden van variabelen"
-#: signame.c:97
+#: signame.c:89
msgid "unknown signal"
msgstr "onbekend signaal"
-#: signame.c:108
+#: signame.c:99
msgid "Hangup"
msgstr "Opgehangen"
-#: signame.c:111
+#: signame.c:102
msgid "Interrupt"
msgstr "Onderbroken"
-#: signame.c:114
+#: signame.c:105
msgid "Quit"
msgstr "Be�indigd"
-#: signame.c:117
+#: signame.c:108
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "Ongeldige instructie"
-#: signame.c:120
+#: signame.c:111
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "Trace/breekpunt afgevangen"
-#: signame.c:125
+#: signame.c:116
msgid "Aborted"
msgstr "Afgebroken"
-#: signame.c:128
+#: signame.c:119
msgid "IOT trap"
msgstr "IOT opgevangen"
-#: signame.c:131
+#: signame.c:122
msgid "EMT trap"
msgstr "EMT opgevangen"
-#: signame.c:134
+#: signame.c:125
msgid "Floating point exception"
msgstr "Drijvende komma uitzondering"
-#: signame.c:137
+#: signame.c:128
msgid "Killed"
msgstr "Gedood"
-#: signame.c:140
+#: signame.c:131
msgid "Bus error"
msgstr "Bus fout"
-#: signame.c:143
+#: signame.c:134
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Segmentatie fout"
-#: signame.c:146
+#: signame.c:137
msgid "Bad system call"
msgstr "Onjuiste systeem aanroep"
-#: signame.c:149
+#: signame.c:140
msgid "Broken pipe"
msgstr "Onderbroken pijp"
-#: signame.c:152
+#: signame.c:143
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarmklok"
-#: signame.c:155
+#: signame.c:146
msgid "Terminated"
msgstr "Afgesloten"
-#: signame.c:158
+#: signame.c:149
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Gebruiker gedefinieerd signaal 1"
-#: signame.c:161
+#: signame.c:152
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Gebruiker gedefinieerd signaal 2"
-#: signame.c:166 signame.c:169
+#: signame.c:157 signame.c:160
msgid "Child exited"
msgstr "Kind is be�indigd"
-#: signame.c:172
+#: signame.c:163
msgid "Power failure"
msgstr "Voeding faalt"
-#: signame.c:175
+#: signame.c:166
msgid "Stopped"
msgstr "Gestopt"
-#: signame.c:178
+#: signame.c:169
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Gestopt (invoer van terminal)"
-#: signame.c:181
+#: signame.c:172
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Gestopt (uitvoer naar terminal)"
-#: signame.c:184
+#: signame.c:175
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Gestopt (signaal)"
-#: signame.c:187
+#: signame.c:178
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "CPU tijd limiet overschreden"
-#: signame.c:190
+#: signame.c:181
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Bestandsgroottelimiet overschreden"
-#: signame.c:193
+#: signame.c:184
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Virtuele timer afgelopen"
-#: signame.c:196
+#: signame.c:187
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Profiling timer afgelopen"
-#: signame.c:202
+#: signame.c:193
msgid "Window changed"
msgstr "Venster gewijzigd"
-#: signame.c:205
+#: signame.c:196
msgid "Continued"
msgstr "Doorgaan"
-#: signame.c:208
+#: signame.c:199
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Urgente I/O conditie"
-#: signame.c:215 signame.c:224
+#: signame.c:206 signame.c:215
msgid "I/O possible"
msgstr "I/O mogelijk"
-#: signame.c:218
+#: signame.c:209
msgid "SIGWIND"
msgstr "SIGWIND"
-#: signame.c:221
+#: signame.c:212
msgid "SIGPHONE"
msgstr "SIGPHONE"
-#: signame.c:227
+#: signame.c:218
msgid "Resource lost"
msgstr "Bron verloren"
-#: signame.c:230
+#: signame.c:221
msgid "Danger signal"
msgstr "Gevaar signaal"
-#: signame.c:233
+#: signame.c:224
msgid "Information request"
msgstr "Verzoek om informatie"
-#: signame.c:236
+#: signame.c:227
msgid "Floating point co-processor not available"
msgstr "Drijvende komma co-processor niet beschikbaar"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a5ba952..bc0db47 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: make 3.74.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-21 03:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-22 00:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1996-08-27 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Pawe� Krawczyk <kravietz@pipeta.chemia.pk.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Stosuj� standardowe polecenia dla `%s'.\n"
msgid "Error, empty command\n"
msgstr ""
-#: job.c:2031 main.c:1328
+#: job.c:2031 main.c:1321
msgid "fopen (temporary file)"
msgstr "fopen (plik tymczasowy)"
@@ -916,150 +916,150 @@ msgstr ""
msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
msgstr ""
-#: main.c:1079
+#: main.c:1072
#, c-format
msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
msgstr ""
-#: main.c:1081
+#: main.c:1074
msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
msgstr ""
-#: main.c:1289
+#: main.c:1282
msgid "Makefile from standard input specified twice."
msgstr ""
-#: main.c:1334
+#: main.c:1327
msgid "fwrite (temporary file)"
msgstr "fwrite (plik tymczasowy)"
-#: main.c:1420
+#: main.c:1413
msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
msgstr ""
-#: main.c:1421
+#: main.c:1414
msgid "Resetting make for single job mode."
msgstr ""
-#: main.c:1458
+#: main.c:1451
msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
msgstr ""
-#: main.c:1459
+#: main.c:1452
msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
msgstr ""
-#: main.c:1473
+#: main.c:1466
msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
msgstr ""
-#: main.c:1481
+#: main.c:1474
#, c-format
msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
msgstr ""
-#: main.c:1491
+#: main.c:1484
msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
msgstr ""
-#: main.c:1501
+#: main.c:1494
msgid "dup jobserver"
msgstr ""
-#: main.c:1504
+#: main.c:1497
msgid ""
"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
msgstr ""
-#: main.c:1527
+#: main.c:1520
msgid "creating jobs pipe"
msgstr ""
-#: main.c:1536
+#: main.c:1529
msgid "init jobserver pipe"
msgstr ""
-#: main.c:1621
+#: main.c:1614
#, fuzzy
msgid "Updating makefiles....\n"
msgstr "Uaktualniam makefile...."
-#: main.c:1646
+#: main.c:1639
#, c-format
msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
msgstr "Makefile `%s' mo�e si� zap�tli�; nie przetwarzam go.\n"
-#: main.c:1721
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid "Failed to remake makefile `%s'."
msgstr "Nie uda�o si� zrobi� makefile `%s'."
-#: main.c:1737
+#: main.c:1730
#, c-format
msgid "Included makefile `%s' was not found."
msgstr "Nie znaleziono w��czanych makefile `%s'."
-#: main.c:1742
+#: main.c:1735
#, c-format
msgid "Makefile `%s' was not found"
msgstr "Nie znaleziono makefile `%s'"
-#: main.c:1810
+#: main.c:1803
msgid "Couldn't change back to original directory."
msgstr "Niemo�liwy powr�t do katalogu startowego."
-#: main.c:1844
+#: main.c:1837
msgid "Re-executing:"
msgstr "Ponownie uruchamiam:"
-#: main.c:1880
+#: main.c:1873
#, fuzzy
msgid "unlink (temporary file): "
msgstr "fopen (plik tymczasowy)"
-#: main.c:1902
+#: main.c:1895
msgid "No targets specified and no makefile found"
msgstr "Nie poda�e� obiekt�w lub nie znalaz�em makefile"
-#: main.c:1904
+#: main.c:1897
msgid "No targets"
msgstr "Brak obiekt�w"
-#: main.c:1909
+#: main.c:1902
#, fuzzy
msgid "Updating goal targets....\n"
msgstr "Uaktualniam obiekty docelowe...."
-#: main.c:1935
+#: main.c:1928
msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
msgstr ""
-#: main.c:2090
+#: main.c:2083
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
msgstr "U�ycie: %s [opcje] [obiekt] ...\n"
-#: main.c:2092
+#: main.c:2085
msgid "Options:\n"
msgstr "Opcje:\n"
-#: main.c:2173
+#: main.c:2166
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
msgstr ""
-#: main.c:2294
+#: main.c:2287
#, c-format
msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
msgstr "opcja `-%c' wymaga argumentu ca�kowitego dodatniego"
-#: main.c:2718
+#: main.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
"%sBuilt for %s\n"
-"%sCopyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"%sCopyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"%slub PRZYDATNO�CI DO KONKRETNYCH CEL�W.\n"
"\n"
-#: main.c:2743
+#: main.c:2736
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# Baza danych Make, wy�wietlana na %s"
-#: main.c:2752
+#: main.c:2745
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1093,22 +1093,22 @@ msgstr ""
"\n"
"# Zako�czy�em tworzenie bazy danych Make na %s\n"
-#: main.c:2828
+#: main.c:2821
#, fuzzy
msgid "Entering an unknown directory"
msgstr "nieznany katalog"
-#: main.c:2830
+#: main.c:2823
#, fuzzy
msgid "Leaving an unknown directory"
msgstr "nieznany katalog"
-#: main.c:2833
+#: main.c:2826
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering directory `%s'\n"
msgstr "katalog `%s'\n"
-#: main.c:2835
+#: main.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving directory `%s'\n"
msgstr "katalog `%s'\n"
@@ -1541,159 +1541,159 @@ msgid ""
"# %u pattern-specific variable values"
msgstr ""
-#: signame.c:97
+#: signame.c:89
msgid "unknown signal"
msgstr "nieznany sygna�"
-#: signame.c:108
+#: signame.c:99
msgid "Hangup"
msgstr "Roz��czenie"
-#: signame.c:111
+#: signame.c:102
msgid "Interrupt"
msgstr "Przerwanie"
-#: signame.c:114
+#: signame.c:105
msgid "Quit"
msgstr "Wyj�cie"
-#: signame.c:117
+#: signame.c:108
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "B��dna instrukcja"
-#: signame.c:120
+#: signame.c:111
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "Pu�apka �ledzenia"
-#: signame.c:125
+#: signame.c:116
msgid "Aborted"
msgstr "Przerwany"
-#: signame.c:128
+#: signame.c:119
msgid "IOT trap"
msgstr "Pu�apka IOT"
-#: signame.c:131
+#: signame.c:122
msgid "EMT trap"
msgstr "Pu�apka EMT"
-#: signame.c:134
+#: signame.c:125
msgid "Floating point exception"
msgstr "Wyj�tek zmiennoprzecinkowy"
-#: signame.c:137
+#: signame.c:128
msgid "Killed"
msgstr "Zabity"
-#: signame.c:140
+#: signame.c:131
msgid "Bus error"
msgstr "B��d szyny"
-#: signame.c:143
+#: signame.c:134
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Naruszenie segmentacji"
-#: signame.c:146
+#: signame.c:137
msgid "Bad system call"
msgstr "B��dne wywo�anie systemowe"
-#: signame.c:149
+#: signame.c:140
msgid "Broken pipe"
msgstr "Przerwany potok"
-#: signame.c:152
+#: signame.c:143
msgid "Alarm clock"
msgstr "Budzik"
-#: signame.c:155
+#: signame.c:146
msgid "Terminated"
msgstr "Zako�czony"
-#: signame.c:158
+#: signame.c:149
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Sygna� u�ytkownika 1"
-#: signame.c:161
+#: signame.c:152
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Sygna� u�ytkownika 2"
-#: signame.c:166 signame.c:169
+#: signame.c:157 signame.c:160
msgid "Child exited"
msgstr "Potomek powr�ci�"
-#: signame.c:172
+#: signame.c:163
msgid "Power failure"
msgstr "Przerwa w zasilaniu"
-#: signame.c:175
+#: signame.c:166
msgid "Stopped"
msgstr "Zatrzymany"
-#: signame.c:178
+#: signame.c:169
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Zatrzymany (wej�cie z tty)"
-#: signame.c:181
+#: signame.c:172
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Zatrzymany (wyj�cie na tty)"
-#: signame.c:184
+#: signame.c:175
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Zatrzymany (sygna�)"
-#: signame.c:187
+#: signame.c:178
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "Przekroczony czas CPU"
-#: signame.c:190
+#: signame.c:181
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Przekroczony limit wielko�ci pliku"
-#: signame.c:193
+#: signame.c:184
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Wyczerpany stoper wirtualny"
-#: signame.c:196
+#: signame.c:187
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Wyczerpany stoper profiluj�cy"
-#: signame.c:202
+#: signame.c:193
msgid "Window changed"
msgstr "Zmienione okno"
-#: signame.c:205
+#: signame.c:196
msgid "Continued"
msgstr "Kontynuowany"
-#: signame.c:208
+#: signame.c:199
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Nag�a sytuacja I/O"
-#: signame.c:215 signame.c:224
+#: signame.c:206 signame.c:215
msgid "I/O possible"
msgstr "I/O mo�liwe"
-#: signame.c:218
+#: signame.c:209
msgid "SIGWIND"
msgstr "SIGWIND"
-#: signame.c:221
+#: signame.c:212
msgid "SIGPHONE"
msgstr "SIGPHONE"
-#: signame.c:227
+#: signame.c:218
msgid "Resource lost"
msgstr "Zaginione zasoby"
-#: signame.c:230
+#: signame.c:221
msgid "Danger signal"
msgstr "Sygna� niebezpiecze�stwa"
-#: signame.c:233
+#: signame.c:224
msgid "Information request"
msgstr "��danie informacji"
-#: signame.c:236
+#: signame.c:227
msgid "Floating point co-processor not available"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f8698ed..4f7b76f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU make 3.78.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-21 03:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-22 00:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-17 17:06+0300\n"
"Last-Translator: F�bio Henrique F. Silva <fabiohfs@mail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Usando os comandos padr�es para `%s'.\n"
msgid "Error, empty command\n"
msgstr ""
-#: job.c:2031 main.c:1328
+#: job.c:2031 main.c:1321
msgid "fopen (temporary file)"
msgstr "fopen (arquivo tempor�rio)"
@@ -914,131 +914,131 @@ msgstr "find_and_set_shell definiu o default_shell = %s\n"
msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
msgstr "find_and_set_shell, caminho de pesquisa do default_shell = %s\n"
-#: main.c:1079
+#: main.c:1072
#, c-format
msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
msgstr "%s est� suspenso por 30 segundos..."
-#: main.c:1081
+#: main.c:1074
msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
msgstr "sleep(30) concluido. Continuando.\n"
-#: main.c:1289
+#: main.c:1282
msgid "Makefile from standard input specified twice."
msgstr "Makefile na entrada padr�o especificado duas vezes."
-#: main.c:1334
+#: main.c:1327
msgid "fwrite (temporary file)"
msgstr "fwrite (arquivo tempor�rio)"
-#: main.c:1420
+#: main.c:1413
msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
msgstr "N�o especifique -j ou --jobs se o sh.exe n�o estiver dispon�vel."
-#: main.c:1421
+#: main.c:1414
msgid "Resetting make for single job mode."
msgstr "Reiniciando o make para o modo de trabalho �nico."
-#: main.c:1458
+#: main.c:1451
msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
msgstr "Tarefas paralelas (-j) n�o s�o suportadas nesta plataforma."
-#: main.c:1459
+#: main.c:1452
msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
msgstr "Reiniciando no modo de tarefa �nica (-j1)."
-#: main.c:1473
+#: main.c:1466
msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
msgstr "erro interno: m�ltiplas op��es --jobserver-fds"
-#: main.c:1481
+#: main.c:1474
#, c-format
msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
msgstr "erro interno: valor `%s' inv�lido para --jobserver-fds"
-#: main.c:1491
+#: main.c:1484
msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
msgstr "aviso: -jN for�ado no submake: desabilitando o modo jobserver."
-#: main.c:1501
+#: main.c:1494
msgid "dup jobserver"
msgstr ""
-#: main.c:1504
+#: main.c:1497
msgid ""
"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
msgstr "aviso: jobserver indispon�vel: usando -j1. Inclua `+' na regra pai."
-#: main.c:1527
+#: main.c:1520
msgid "creating jobs pipe"
msgstr "criando canaliza��o de tarefas"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1529
msgid "init jobserver pipe"
msgstr "inicializando a canaliza��o do jobserver"
-#: main.c:1621
+#: main.c:1614
msgid "Updating makefiles....\n"
msgstr "Atualizando os arquivos makefiles ...\n"
-#: main.c:1646
+#: main.c:1639
#, c-format
msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
msgstr "O arquivo `%s' pode estar em loop; n�o reprocess�-lo.\n"
-#: main.c:1721
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid "Failed to remake makefile `%s'."
msgstr "Problemas ao reprocessar o arquivo `%s'."
-#: main.c:1737
+#: main.c:1730
#, c-format
msgid "Included makefile `%s' was not found."
msgstr "Arquivo `%s' incluido n�o foi encontrado."
-#: main.c:1742
+#: main.c:1735
#, c-format
msgid "Makefile `%s' was not found"
msgstr "O arquivo `%s' n�o foi encontrado."
-#: main.c:1810
+#: main.c:1803
msgid "Couldn't change back to original directory."
msgstr "N�o foi poss�vel voltar ao diret�rio original."
-#: main.c:1844
+#: main.c:1837
msgid "Re-executing:"
msgstr "Re-executando:"
-#: main.c:1880
+#: main.c:1873
msgid "unlink (temporary file): "
msgstr "desvinculado (arquivos tempor�rio): "
-#: main.c:1902
+#: main.c:1895
msgid "No targets specified and no makefile found"
msgstr "Nenhum alvo indicado e nenhum arquivo make encontrado"
-#: main.c:1904
+#: main.c:1897
msgid "No targets"
msgstr "Sem alvo"
-#: main.c:1909
+#: main.c:1902
msgid "Updating goal targets....\n"
msgstr "Atualizando os objetivos finais...\n"
-#: main.c:1935
+#: main.c:1928
msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
msgstr "aviso: O rel�gio est� errado. Sua compila��o pode ficar incompleta."
-#: main.c:2090
+#: main.c:2083
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
msgstr "Uso: %s [op��es] [alvo] ...\n"
-#: main.c:2092
+#: main.c:2085
msgid "Options:\n"
msgstr "Op��es:\n"
-#: main.c:2173
+#: main.c:2166
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
@@ -1046,17 +1046,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Informe os problemas para <bug-make@gnu.org>.\n"
-#: main.c:2294
+#: main.c:2287
#, c-format
msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
msgstr "a op��o `-%c' requer um argumento inteiro positivo"
-#: main.c:2718
+#: main.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
"%sBuilt for %s\n"
-"%sCopyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"%sCopyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"%sInforme os problemas para <bug-make@gnu.org>.\n"
"\n"
-#: main.c:2743
+#: main.c:2736
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# Banco de dados do Make, impresso em %s"
-#: main.c:2752
+#: main.c:2745
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1093,22 +1093,22 @@ msgstr ""
"\n"
"# Bando de dados do Make finalizado em %s\n"
-#: main.c:2828
+#: main.c:2821
#, fuzzy
msgid "Entering an unknown directory"
msgstr "diret�rio desconhecido"
-#: main.c:2830
+#: main.c:2823
#, fuzzy
msgid "Leaving an unknown directory"
msgstr "diret�rio desconhecido"
-#: main.c:2833
+#: main.c:2826
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering directory `%s'\n"
msgstr "diret�rio `%s'\n"
-#: main.c:2835
+#: main.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving directory `%s'\n"
msgstr "diret�rio `%s'\n"
@@ -1546,159 +1546,159 @@ msgstr ""
"\n"
"# %u valores para vari�vel de padr�es espec�ficos"
-#: signame.c:97
+#: signame.c:89
msgid "unknown signal"
msgstr "sinal desconhecido"
-#: signame.c:108
+#: signame.c:99
msgid "Hangup"
msgstr ""
-#: signame.c:111
+#: signame.c:102
msgid "Interrupt"
msgstr "Interrup��o"
-#: signame.c:114
+#: signame.c:105
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: signame.c:117
+#: signame.c:108
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "Instru��o ilegal"
-#: signame.c:120
+#: signame.c:111
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "Aviso Trace/breakpoint"
-#: signame.c:125
+#: signame.c:116
msgid "Aborted"
msgstr "Abortado"
-#: signame.c:128
+#: signame.c:119
msgid "IOT trap"
msgstr "Aviso IOT"
-#: signame.c:131
+#: signame.c:122
msgid "EMT trap"
msgstr "Aviso EMT"
-#: signame.c:134
+#: signame.c:125
msgid "Floating point exception"
msgstr "Exce��o de ponto flutuante"
-#: signame.c:137
+#: signame.c:128
msgid "Killed"
msgstr "Finalizado"
-#: signame.c:140
+#: signame.c:131
msgid "Bus error"
msgstr "Erro de barramento"
-#: signame.c:143
+#: signame.c:134
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Falha de segmenta��o"
-#: signame.c:146
+#: signame.c:137
msgid "Bad system call"
msgstr "Chamada de sistema inv�lida"
-#: signame.c:149
+#: signame.c:140
msgid "Broken pipe"
msgstr "Canaliza��o interrompida"
-#: signame.c:152
+#: signame.c:143
msgid "Alarm clock"
msgstr "Despertador"
-#: signame.c:155
+#: signame.c:146
msgid "Terminated"
msgstr "Terminado"
-#: signame.c:158
+#: signame.c:149
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Sinal 1 definido pelo usu�rio"
-#: signame.c:161
+#: signame.c:152
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Sinal 2 definido pelo usu�rio"
-#: signame.c:166 signame.c:169
+#: signame.c:157 signame.c:160
msgid "Child exited"
msgstr "O Filho saiu"
-#: signame.c:172
+#: signame.c:163
msgid "Power failure"
msgstr "Falha na Energia El�trica"
-#: signame.c:175
+#: signame.c:166
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
-#: signame.c:178
+#: signame.c:169
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Parado (entrada tty)"
-#: signame.c:181
+#: signame.c:172
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Parado (saida tty)"
-#: signame.c:184
+#: signame.c:175
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Parado (sinal)"
-#: signame.c:187
+#: signame.c:178
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "Tempo de CPU excedido"
-#: signame.c:190
+#: signame.c:181
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Tamanho do arquivo excedido"
-#: signame.c:193
+#: signame.c:184
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Temporizador virtual expirou"
-#: signame.c:196
+#: signame.c:187
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Temporizador de perfil expirou"
-#: signame.c:202
+#: signame.c:193
msgid "Window changed"
msgstr "Janela alterada"
-#: signame.c:205
+#: signame.c:196
msgid "Continued"
msgstr "Continua��o"
-#: signame.c:208
+#: signame.c:199
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Condi��o de E/S urgente"
-#: signame.c:215 signame.c:224
+#: signame.c:206 signame.c:215
msgid "I/O possible"
msgstr "Poss�vel E/S"
-#: signame.c:218
+#: signame.c:209
msgid "SIGWIND"
msgstr ""
-#: signame.c:221
+#: signame.c:212
msgid "SIGPHONE"
msgstr ""
-#: signame.c:227
+#: signame.c:218
msgid "Resource lost"
msgstr "Recursos perdido"
-#: signame.c:230
+#: signame.c:221
msgid "Danger signal"
msgstr "Sinal perigoso"
-#: signame.c:233
+#: signame.c:224
msgid "Information request"
msgstr "Solicita��o de informa��o"
-#: signame.c:236
+#: signame.c:227
msgid "Floating point co-processor not available"
msgstr "Co-processador aritm�tico indispon�vel"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7050d1d..93a2131 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: make 3.79.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-21 03:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-22 00:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-07 19:34GMT+06\n"
"Last-Translator: Denis Perchine <dyp@perchine.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "����������� ���������� ������� '%s'\n"
msgid "Error, empty command\n"
msgstr "������, ������ �������\n"
-#: job.c:2031 main.c:1328
+#: job.c:2031 main.c:1321
msgid "fopen (temporary file)"
msgstr "fopen (��������� ����)"
@@ -940,135 +940,135 @@ msgstr "find_and_set_shell ������������� default_shell = %s\n"
msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
msgstr "find_and_set_shell: ����� � ����� ������������� default_shell = %s\n"
-#: main.c:1079
+#: main.c:1072
#, c-format
msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
msgstr "%s ������������������ �� 30 ������..."
-#: main.c:1081
+#: main.c:1074
msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
msgstr "sleep(30) ��������. ����������.\n"
-#: main.c:1289
+#: main.c:1282
msgid "Makefile from standard input specified twice."
msgstr "Makefile �� ������������ ����� ������ ������."
-#: main.c:1334
+#: main.c:1327
msgid "fwrite (temporary file)"
msgstr "fwrite (��������� ����)"
-#: main.c:1420
+#: main.c:1413
msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
msgstr "�� ���������� -j ��� --jobs, ���� ���� sh.exe."
-#: main.c:1421
+#: main.c:1414
msgid "Resetting make for single job mode."
msgstr "make ����� ����������� � ������ ��������� ������."
-#: main.c:1458
+#: main.c:1451
msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
msgstr "������������ ������ (-j) �� �������������� �� ���� ���������."
-#: main.c:1459
+#: main.c:1452
msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
msgstr "������������ ����� ��������� ������ (-j1)."
-#: main.c:1473
+#: main.c:1466
msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
msgstr "���������� ������: ��������� ������ --jobserver-fds"
-#: main.c:1481
+#: main.c:1474
#, c-format
msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
msgstr "���������� ������: ������������ ������ --jobserver-fds: `%s'"
-#: main.c:1491
+#: main.c:1484
msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
msgstr ""
"��������������: � ���-Makefile ������������� ����� -jN; ����� ������� ����� "
"��������"
-#: main.c:1501
+#: main.c:1494
msgid "dup jobserver"
msgstr "������ ����� ������� �����"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1497
msgid ""
"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
msgstr ""
"��������������: ������ ����� ����������: ������������ -j1.\n"
"�������� `+' � ������� � ������������ make."
-#: main.c:1527
+#: main.c:1520
msgid "creating jobs pipe"
msgstr "������ ����� �����"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1529
msgid "init jobserver pipe"
msgstr "��������� ��������� ������� �����"
-#: main.c:1621
+#: main.c:1614
msgid "Updating makefiles....\n"
msgstr "���������� make-������....\n"
-#: main.c:1646
+#: main.c:1639
#, c-format
msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
msgstr "Make-���� `%s', ��������, ��������, �� �� ����� ��������������.\n"
-#: main.c:1721
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid "Failed to remake makefile `%s'."
msgstr "������� ����������� make-���� `%s' ���������."
-#: main.c:1737
+#: main.c:1730
#, c-format
msgid "Included makefile `%s' was not found."
msgstr "���������� make-���� `%s' �� ������."
-#: main.c:1742
+#: main.c:1735
#, c-format
msgid "Makefile `%s' was not found"
msgstr "Make-���� `%s' �� ������"
-#: main.c:1810
+#: main.c:1803
msgid "Couldn't change back to original directory."
msgstr "���������� ������� � �������������� �������."
-#: main.c:1844
+#: main.c:1837
msgid "Re-executing:"
msgstr "��������� ����������:"
-#: main.c:1880
+#: main.c:1873
msgid "unlink (temporary file): "
msgstr "unlink (��������� ����)"
-#: main.c:1902
+#: main.c:1895
msgid "No targets specified and no makefile found"
msgstr "�� ������ ���� � �� ������ make-����"
-#: main.c:1904
+#: main.c:1897
msgid "No targets"
msgstr "��� �����"
-#: main.c:1909
+#: main.c:1902
msgid "Updating goal targets....\n"
msgstr "���������� ����� ����������...\n"
-#: main.c:1935
+#: main.c:1928
msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
msgstr "��������������: ������������ ��� �����. ������ ����� ���� ��������."
-#: main.c:2090
+#: main.c:2083
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
msgstr "�������������: %s [����]... [����]...\n"
-#: main.c:2092
+#: main.c:2085
msgid "Options:\n"
msgstr "�����:\n"
-#: main.c:2173
+#: main.c:2166
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
@@ -1076,17 +1076,17 @@ msgstr ""
"\n"
"��������� �� ������� �� ������ <bug-make@gnu.org>.\n"
-#: main.c:2294
+#: main.c:2287
#, c-format
msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
msgstr "���� `-%c' ������ �������������� � ����� ������������� ����������"
-#: main.c:2718
+#: main.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
"%sBuilt for %s\n"
-"%sCopyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"%sCopyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"%s��������� �� ������� �� ������ <bug-make@gnu.org>.\n"
"\n"
-#: main.c:2743
+#: main.c:2736
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# ���� ������ Make, ���������� %s"
-#: main.c:2752
+#: main.c:2745
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1123,20 +1123,20 @@ msgstr ""
"\n"
"# ������ ���� ������ Make ��������� %s\n"
-#: main.c:2828
+#: main.c:2821
msgid "Entering an unknown directory"
msgstr "���� � ����������� �������"
-#: main.c:2830
+#: main.c:2823
msgid "Leaving an unknown directory"
msgstr "����� �� ������������ ��������"
-#: main.c:2833
+#: main.c:2826
#, c-format
msgid "Entering directory `%s'\n"
msgstr "���� � ������� `%s'\n"
-#: main.c:2835
+#: main.c:2828
#, c-format
msgid "Leaving directory `%s'\n"
msgstr "����� �� �������� `%s'\n"
@@ -1576,159 +1576,159 @@ msgstr ""
"\n"
"# %u �������� ���������� ��������� ��� �����"
-#: signame.c:97
+#: signame.c:89
msgid "unknown signal"
msgstr "����������� ������"
-#: signame.c:108
+#: signame.c:99
msgid "Hangup"
msgstr "����� ������������ �����"
-#: signame.c:111
+#: signame.c:102
msgid "Interrupt"
msgstr "����������"
-#: signame.c:114
+#: signame.c:105
msgid "Quit"
msgstr "��������� ����������"
-#: signame.c:117
+#: signame.c:108
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "������������ ����������"
-#: signame.c:120
+#: signame.c:111
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "���������� �� ����������� �����"
-#: signame.c:125
+#: signame.c:116
msgid "Aborted"
msgstr "��������"
-#: signame.c:128
+#: signame.c:119
msgid "IOT trap"
msgstr "������ IOT"
-#: signame.c:131
+#: signame.c:122
msgid "EMT trap"
msgstr "������ ��������"
-#: signame.c:134
+#: signame.c:125
msgid "Floating point exception"
msgstr "������ �������� � ��������� ������"
-#: signame.c:137
+#: signame.c:128
msgid "Killed"
msgstr "�����������"
-#: signame.c:140
+#: signame.c:131
msgid "Bus error"
msgstr "�������� ��������� � ������"
-#: signame.c:143
+#: signame.c:134
msgid "Segmentation fault"
msgstr "��������� ���� ������� � ������"
-#: signame.c:146
+#: signame.c:137
msgid "Bad system call"
msgstr "������������ ��������� �����"
-#: signame.c:149
+#: signame.c:140
msgid "Broken pipe"
msgstr "����� ������"
-#: signame.c:152
+#: signame.c:143
msgid "Alarm clock"
msgstr "������ �� �������"
-#: signame.c:155
+#: signame.c:146
msgid "Terminated"
msgstr "����������"
-#: signame.c:158
+#: signame.c:149
msgid "User defined signal 1"
msgstr "������������ ������������� ������ 1"
-#: signame.c:161
+#: signame.c:152
msgid "User defined signal 2"
msgstr "������������ ������������� ������ 2"
-#: signame.c:166 signame.c:169
+#: signame.c:157 signame.c:160
msgid "Child exited"
msgstr "������� �������� ������"
-#: signame.c:172
+#: signame.c:163
msgid "Power failure"
msgstr "����� �������"
-#: signame.c:175
+#: signame.c:166
msgid "Stopped"
msgstr "�������"
-#: signame.c:178
+#: signame.c:169
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "������� (���� � ���������) "
-#: signame.c:181
+#: signame.c:172
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "������� (����� �� ��������)"
-#: signame.c:184
+#: signame.c:175
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "������� (������)"
-#: signame.c:187
+#: signame.c:178
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "�������� ������ ������������� �������"
-#: signame.c:190
+#: signame.c:181
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "�������� ������ ������� �����"
-#: signame.c:193
+#: signame.c:184
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "����������� ����� �������"
-#: signame.c:196
+#: signame.c:187
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "����� �������������� �������"
-#: signame.c:202
+#: signame.c:193
msgid "Window changed"
msgstr "���� ��������"
-#: signame.c:205
+#: signame.c:196
msgid "Continued"
msgstr "�������������"
-#: signame.c:208
+#: signame.c:199
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "������� ����������� �����/������"
-#: signame.c:215 signame.c:224
+#: signame.c:206 signame.c:215
msgid "I/O possible"
msgstr "�������� ����/�����"
-#: signame.c:218
+#: signame.c:209
msgid "SIGWIND"
msgstr "SIGWIND"
-#: signame.c:221
+#: signame.c:212
msgid "SIGPHONE"
msgstr "SIGPHONE"
-#: signame.c:227
+#: signame.c:218
msgid "Resource lost"
msgstr "������ �������"
-#: signame.c:230
+#: signame.c:221
msgid "Danger signal"
msgstr "������ ���������"
-#: signame.c:233
+#: signame.c:224
msgid "Information request"
msgstr "������ ����������"
-#: signame.c:236
+#: signame.c:227
msgid "Floating point co-processor not available"
msgstr "����������� � ��������� ������ ����������"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 129974f..1c297a1 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: make 3.79.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-21 03:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-22 00:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-24 05:25+300\n"
"Last-Translator: Nilg�n Belma Bug�ner <nilgun@fide.org>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Olu�umi�i komut '%s' bilinmiyor\n"
msgid "Error, empty command\n"
msgstr "Hata, bo� komut\n"
-#: job.c:2031 main.c:1328
+#: job.c:2031 main.c:1321
msgid "fopen (temporary file)"
msgstr "fopen (ge�ici dosya)"
@@ -916,133 +916,133 @@ msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
msgstr ""
"find_and_set_shell yol aramas�n� default_shell = %s olarak belirliyor\n"
-#: main.c:1079
+#: main.c:1072
#, c-format
msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
msgstr "%s 30 saniyeli�ine ask�ya al�n�yor..."
-#: main.c:1081
+#: main.c:1074
msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
msgstr "sleep(30) bitti. Devam ediliyor.\n"
-#: main.c:1289
+#: main.c:1282
msgid "Makefile from standard input specified twice."
msgstr "Makefile standart girdiden iki kez belirtildi."
-#: main.c:1334
+#: main.c:1327
msgid "fwrite (temporary file)"
msgstr "fwrite (ge�ici dosya)"
-#: main.c:1420
+#: main.c:1413
msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
msgstr "sh.exe yoksa -j veya --jobs belirtilemez."
-#: main.c:1421
+#: main.c:1414
msgid "Resetting make for single job mode."
msgstr "Tek i� kipi i�in make'i ba�latma konumuna al�yor"
-#: main.c:1458
+#: main.c:1451
msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
msgstr "Bu platformda paralel i�ler (-j) desteklenmiyor."
-#: main.c:1459
+#: main.c:1452
msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
msgstr "Tek i� kipi (-j1) i�in make'i ba�latma konumuna al�yor"
-#: main.c:1473
+#: main.c:1466
msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
msgstr "i�sel hata: �ok say�da --jobserver-fds se�ene�i"
-#: main.c:1481
+#: main.c:1474
#, c-format
msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
msgstr "i�sel hata: --jobserver-fds dizgesi `%s' ge�ersiz"
-#: main.c:1491
+#: main.c:1484
msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
msgstr "uyar�: alt derlemede -jN zorland�: i� sunucusu kipi kapat�l�yor."
-#: main.c:1501
+#: main.c:1494
msgid "dup jobserver"
msgstr "�ift i� sunucusu"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1497
msgid ""
"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
msgstr ""
"uyar�: i� sunucusu kullan�md���: -j1 kullan�l�yor. �st make kural�na `+' "
"ekle."
-#: main.c:1527
+#: main.c:1520
msgid "creating jobs pipe"
msgstr "i�leri yarat�yor"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1529
msgid "init jobserver pipe"
msgstr "i�leri haz�rl�yor"
-#: main.c:1621
+#: main.c:1614
msgid "Updating makefiles....\n"
msgstr "makefile'lar� g�ncelliyor...\n"
-#: main.c:1646
+#: main.c:1639
#, c-format
msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
msgstr "`%s' make dosyas� �evrime girdi; yeniden derlenemez.\n"
-#: main.c:1721
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid "Failed to remake makefile `%s'."
msgstr "`%s' make dosyas� yeniden derlenemiyor."
-#: main.c:1737
+#: main.c:1730
#, c-format
msgid "Included makefile `%s' was not found."
msgstr "��erilen make dosyas� `%s' bulunamad�."
-#: main.c:1742
+#: main.c:1735
#, c-format
msgid "Makefile `%s' was not found"
msgstr "`%s' make dosyas� bulunamad�"
-#: main.c:1810
+#: main.c:1803
msgid "Couldn't change back to original directory."
msgstr "Geriye, �zg�n dizine ge�ilemiyor."
-#: main.c:1844
+#: main.c:1837
msgid "Re-executing:"
msgstr "Yeniden �al��t�r�l�yor:"
-#: main.c:1880
+#: main.c:1873
msgid "unlink (temporary file): "
msgstr "unlink (ge�ici dosya): "
-#: main.c:1902
+#: main.c:1895
msgid "No targets specified and no makefile found"
msgstr "Hedefler belirtilmedi�inden make dosyas� yok"
-#: main.c:1904
+#: main.c:1897
msgid "No targets"
msgstr "Hedef yok"
-#: main.c:1909
+#: main.c:1902
msgid "Updating goal targets....\n"
msgstr "Ama�lanan hedefler g�ncelleniyor...\n"
-#: main.c:1935
+#: main.c:1928
msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
msgstr "uyar�: Clock skew saptand�. Derleme tamamlanamayabilir."
-#: main.c:2090
+#: main.c:2083
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
msgstr "Kullan�m: %s [se�enekler] [hedef] ...\n"
-#: main.c:2092
+#: main.c:2085
msgid "Options:\n"
msgstr "Se�enekler:\n"
-#: main.c:2173
+#: main.c:2166
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
@@ -1050,17 +1050,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Yaz�l�m hatalar�n� <bug-make@gnu.org> adresine bildiriniz.\n"
-#: main.c:2294
+#: main.c:2287
#, c-format
msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
msgstr "`-%c' se�ene�i bir pozitif t�mleyici ba��ms�z de�i�kenle kullan�l�r"
-#: main.c:2718
+#: main.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
"%sBuilt for %s\n"
-"%sCopyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"%sCopyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr ""
"%sYaz�l�m hatalar�n� <bug-make@gnu.org> adresine bildiriniz.\n"
"\n"
-#: main.c:2743
+#: main.c:2736
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# Make veri taban�, %s �zerine bas�ld�"
-#: main.c:2752
+#: main.c:2745
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1098,22 +1098,22 @@ msgstr ""
"\n"
"# %s �zerindeki Make veri taban� tamamland�\n"
-#: main.c:2828
+#: main.c:2821
#, fuzzy
msgid "Entering an unknown directory"
msgstr "bir bilinmeyen dizin"
-#: main.c:2830
+#: main.c:2823
#, fuzzy
msgid "Leaving an unknown directory"
msgstr "bir bilinmeyen dizin"
-#: main.c:2833
+#: main.c:2826
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering directory `%s'\n"
msgstr "`%s'\n"
-#: main.c:2835
+#: main.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving directory `%s'\n"
msgstr "`%s'\n"
@@ -1557,159 +1557,159 @@ msgstr ""
"\n"
"# %u �rne�e duyarl� de�i�ken de�eri"
-#: signame.c:97
+#: signame.c:89
msgid "unknown signal"
msgstr "bilinmeyen sinyal"
-#: signame.c:108
+#: signame.c:99
msgid "Hangup"
msgstr "T�kanma"
-#: signame.c:111
+#: signame.c:102
msgid "Interrupt"
msgstr "Kesme"
-#: signame.c:114
+#: signame.c:105
msgid "Quit"
msgstr "��k"
-#: signame.c:117
+#: signame.c:108
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "Y�nergeler uygun de�il"
-#: signame.c:120
+#: signame.c:111
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "�zleme/kesmenoktas� yakalay�c�"
-#: signame.c:125
+#: signame.c:116
msgid "Aborted"
msgstr "�ptal edildi"
-#: signame.c:128
+#: signame.c:119
msgid "IOT trap"
msgstr "IOT tuza��"
-#: signame.c:131
+#: signame.c:122
msgid "EMT trap"
msgstr "EMT tuza��"
-#: signame.c:134
+#: signame.c:125
msgid "Floating point exception"
msgstr "Ger�ek say� ola�and��� durumu"
-#: signame.c:137
+#: signame.c:128
msgid "Killed"
msgstr "S�re� durduruldu"
-#: signame.c:140
+#: signame.c:131
msgid "Bus error"
msgstr "Veri yolu hatas�"
-#: signame.c:143
+#: signame.c:134
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Par�alama ar�zas�"
-#: signame.c:146
+#: signame.c:137
msgid "Bad system call"
msgstr "Sistem �a�r�s� hatal�"
-#: signame.c:149
+#: signame.c:140
msgid "Broken pipe"
msgstr "Veri al�nam�yor"
-#: signame.c:152
+#: signame.c:143
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarm saati"
-#: signame.c:155
+#: signame.c:146
msgid "Terminated"
msgstr "Sonland�r�ld�"
-#: signame.c:158
+#: signame.c:149
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Kullan�c� tan�ml� sinyal 1"
-#: signame.c:161
+#: signame.c:152
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Kullan�c� tan�ml� sinyal 2"
-#: signame.c:166 signame.c:169
+#: signame.c:157 signame.c:160
msgid "Child exited"
msgstr "Ast b�rakt�"
-#: signame.c:172
+#: signame.c:163
msgid "Power failure"
msgstr "G�� kesilmesi"
-#: signame.c:175
+#: signame.c:166
msgid "Stopped"
msgstr "Durduruldu"
-#: signame.c:178
+#: signame.c:169
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Durduruldu (konsol girdisi)"
-#: signame.c:181
+#: signame.c:172
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Durduruldu (konsol ��kt�s�)"
-#: signame.c:184
+#: signame.c:175
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Durduruldu (sinyal)"
-#: signame.c:187
+#: signame.c:178
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "CPU zaman s�n�r� a��ld�"
-#: signame.c:190
+#: signame.c:181
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Dosya uzunlu�u s�n�r� a��ld�"
-#: signame.c:193
+#: signame.c:184
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Sanal s�re�l�er kullan�m s�resi doldu"
-#: signame.c:196
+#: signame.c:187
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Tan�t�m s�re�l�er kullan�m s�resi doldu"
-#: signame.c:202
+#: signame.c:193
msgid "Window changed"
msgstr "Pencere boyutlar� de�i�tirildi"
-#: signame.c:205
+#: signame.c:196
msgid "Continued"
msgstr "Devam ediliyor"
-#: signame.c:208
+#: signame.c:199
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Acil G/� ko�ulu"
-#: signame.c:215 signame.c:224
+#: signame.c:206 signame.c:215
msgid "I/O possible"
msgstr "G/� m�mk�n"
-#: signame.c:218
+#: signame.c:209
msgid "SIGWIND"
msgstr "SIGWIND"
-#: signame.c:221
+#: signame.c:212
msgid "SIGPHONE"
msgstr "SIGPHONE"
-#: signame.c:227
+#: signame.c:218
msgid "Resource lost"
msgstr "Kaynak kayb�"
-#: signame.c:230
+#: signame.c:221
msgid "Danger signal"
msgstr "Tehlike sinyali"
-#: signame.c:233
+#: signame.c:224
msgid "Information request"
msgstr "Bilgi iste�i"
-#: signame.c:236
+#: signame.c:227
msgid "Floating point co-processor not available"
msgstr "Aritmetik i�lemci kullan�labilir de�il"