diff options
author | Paul Smith <psmith@gnu.org> | 2002-04-20 19:35:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul Smith <psmith@gnu.org> | 2002-04-20 19:35:15 +0000 |
commit | cae1db6ecdcd64bfbdfb1e5cff2bf2d6b2cba603 (patch) | |
tree | 9bb432bbde59eb376b0a607c151c30890bceca38 /i18n | |
parent | dad29566b34017a548ba56469147a5398c3334df (diff) | |
download | gunmake-cae1db6ecdcd64bfbdfb1e5cff2bf2d6b2cba603.tar.gz |
Installed a new translation for Hebrew.
Diffstat (limited to 'i18n')
-rw-r--r-- | i18n/he.po | 1798 |
1 files changed, 1798 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..bad0fb0 --- /dev/null +++ b/i18n/he.po @@ -0,0 +1,1798 @@ +# Hebrew messages for GNU Make +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Eli Zaretskii <eliz@is.elta.co.il>, 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: make 3.79.1\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-23 12:21-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-30 21:33+0300\n" +"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n" +"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ar.c:50 +#, c-format +msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'" +msgstr "תכמתנ הנניאש `%s' הנוכתב שומיש ןויסנ" + +#: ar.c:141 +msgid "touch archive member is not available on VMS" +msgstr "VMS תכרעמב ןויכראב רבא לש העש/ךיראת יונישב הכימת ןיא" + +#: ar.c:173 +#, c-format +msgid "touch: Archive `%s' does not exist" +msgstr "םייק וניא `%s' ןויכרא ץבוק :touch" + +#: ar.c:176 +#, c-format +msgid "touch: `%s' is not a valid archive" +msgstr "ןיקת ןויכרא ץבוק וניא `%s' :touch" + +#: ar.c:183 +#, c-format +msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'" +msgstr "`%s' רבא ליכמ וניא `%s' ןויכרא :touch" + +#: ar.c:190 +#, c-format +msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'" +msgstr "`%s' רובע ןיקת-אל דוק הריזחה ar_member_touch :touch" + +#: arscan.c:71 +#, c-format +msgid "lbr$set_module failed to extract module info, status = %d" +msgstr "%d סוטטס ,lib$rset_module י\"ע לודומ לע עדימ תפילשב ןולשכ" + +#: arscan.c:155 +#, c-format +msgid "lbr$ini_control failed with status = %d" +msgstr "%d סוטטס םע לשכנ lbr$ini_control" + +#: arscan.c:166 +#, c-format +msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'" +msgstr "(`%s' הירפס) `%s' רבא רובע הירפס תחיתפב הלקת" + +# These are not translated, since they belong to a test program. +#: arscan.c:838 +#, c-format +msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n" +msgstr "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n" + +#: arscan.c:839 +msgid " (name might be truncated)" +msgstr " (name might be truncated)" + +#: arscan.c:841 +#, c-format +msgid " Date %s" +msgstr " Date %s" + +#: arscan.c:842 +#, c-format +msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n" +msgstr " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n" + +#: commands.c:391 +msgid "*** Break.\n" +msgstr "*** Break. ***\n" + +#: commands.c:486 +#, c-format +msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted" +msgstr "*** [%s] קחמיי אל ;ןיקת-יתלב תויהל לולע `%s' ןויכרא רבא ***" + +#: commands.c:489 +#, c-format +msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted" +msgstr "*** קחמיי אל ;ןיקת-יתלב תויהל לולע `%s' ןויכרא רבא ***" + +#: commands.c:501 +#, c-format +msgid "*** [%s] Deleting file `%s'" +msgstr "*** [%s] `%s' ץבוק קחומ ***" + +#: commands.c:503 +#, c-format +msgid "*** Deleting file `%s'" +msgstr "*** `%s' ץבוק קחומ ***" + +# I decided to retain the English text of what Make prints under -p, +# since it is notoriously hard to get right in right-to-left languages, +# and because its primary use is for programmers who write Makefiles. +#: commands.c:541 +msgid "# commands to execute" +msgstr "# commands to execute" + +#: commands.c:544 +msgid " (built-in):" +msgstr " (built-in):" + +#: commands.c:546 +#, c-format +msgid " (from `%s', line %lu):\n" +msgstr " (from `%s', line %lu):\n" + +#: dir.c:912 +msgid "" +"\n" +"# Directories\n" +msgstr "" +"\n" +"# Directories\n" + +#: dir.c:920 +#, c-format +msgid "# %s: could not be stat'd.\n" +msgstr "# %s: could not be stat'd.\n" + +#: dir.c:923 +#, c-format +msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n" +msgstr "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n" + +#: dir.c:927 +#, c-format +msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n" +msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n" + +#: dir.c:932 +#, c-format +msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n" +msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n" + +#: dir.c:949 +#, c-format +msgid "# %s (key %s, mtime %d): " +msgstr "# %s (key %s, mtime %d): " + +#: dir.c:953 +#, c-format +msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): " +msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): " + +#: dir.c:958 +#, c-format +msgid "# %s (device %ld, inode %ld): " +msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): " + +#: dir.c:964 dir.c:984 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: dir.c:967 dir.c:987 +msgid " files, " +msgstr " files, " + +#: dir.c:969 dir.c:989 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: dir.c:972 +msgid " impossibilities" +msgstr " impossibilities" + +#: dir.c:976 +msgid " so far." +msgstr " so far." + +#: dir.c:992 +#, c-format +msgid " impossibilities in %u directories.\n" +msgstr " impossibilities in %u directories.\n" + +#: expand.c:106 +#, c-format +msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)" +msgstr "(רבד לש ופוסב) ומצעל היינפהל םרוג `%s' יביסרוקר הנתשמ" + +#: expand.c:131 +#, c-format +msgid "warning: undefined variable `%.*s'" +msgstr "`%.*s' רדגומ-יתלב הנתשמ :תוריהז" + +#. Unterminated variable reference. +#: expand.c:248 +msgid "unterminated variable reference" +msgstr "הכלהכ תמייתסמ הניא הנתשמל היינפה" + +#: file.c:303 +#, c-format +msgid "Commands were specified for file `%s' at %s:%lu," +msgstr ",`%s' ץבוק רובע תודוקפ ונתינ %s ץבוקב %lu הרושב" + +#: file.c:309 +#, c-format +msgid "Commands for file `%s' were found by implicit rule search," +msgstr ",םישרופמ-יתלב םיללכב שופיח י\"ע ואצמנ `%s' ץבוק רובע תודוקפ" + +#: file.c:313 +#, c-format +msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'." +msgstr ".ץבוק ותואל התע םיבשחנ `%s' ןהו `%s' ןה םלואו" + +#: file.c:317 +#, c-format +msgid "Commands for `%s' will be ignored in favor of those for `%s'." +msgstr ".`%s' רובע ולא לע תופידע `%s' רובע תודוקפ" + +#: file.c:338 +#, c-format +msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'" +msgstr "`%s' םידדוב םייתודוקנמ `%s' םילופכ םייתודוקנל ךופהל ןתינ אל" + +#: file.c:343 +#, c-format +msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'" +msgstr "`%s' םילופכ םייתודוקנמ `%s' םידדוב םייתודוקנל ךופהל ןתינ אל" + +#: file.c:412 +#, c-format +msgid "*** Deleting intermediate file `%s'" +msgstr "*** `%s' םייניב ץבוק קחומ ***" + +#: file.c:576 +#, c-format +msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s" +msgstr "רתומה םוחתל ץוחמ הניהש ,%s לש ןמזה תמיתח תא %s-ב ףילחמ" + +#: file.c:577 +msgid "Current time" +msgstr "תכרעמ ןועש" + +# See the comment above about translations of text printed under -p. +#: file.c:669 +msgid "# Not a target:" +msgstr "# Not a target:" + +#: file.c:677 +msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)." +msgstr "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)." + +#: file.c:679 +msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)." +msgstr "# Phony target (prerequisite of .PHONY)." + +#: file.c:681 +msgid "# Command-line target." +msgstr "# Command-line target." + +#: file.c:683 +msgid "# A default or MAKEFILES makefile." +msgstr "# A default or MAKEFILES makefile." + +#: file.c:685 +msgid "# Implicit rule search has been done." +msgstr "# Implicit rule search has been done." + +#: file.c:686 +msgid "# Implicit rule search has not been done." +msgstr "# Implicit rule search has not been done." + +#: file.c:688 +#, c-format +msgid "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n" +msgstr "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n" + +#: file.c:690 +msgid "# File is an intermediate prerequisite." +msgstr "# File is an intermediate prerequisite." + +#: file.c:693 +msgid "# Also makes:" +msgstr "# Also makes:" + +#: file.c:699 +msgid "# Modification time never checked." +msgstr "# Modification time never checked." + +#: file.c:701 +msgid "# File does not exist." +msgstr "# File does not exist." + +#: file.c:703 +msgid "# File is very old." +msgstr "# File is very old." + +#: file.c:708 +#, c-format +msgid "# Last modified %s\n" +msgstr "# Last modified %s\n" + +#: file.c:711 +msgid "# File has been updated." +msgstr "# File has been updated." + +#: file.c:711 +msgid "# File has not been updated." +msgstr "# File has not been updated." + +#: file.c:715 +msgid "# Commands currently running (THIS IS A BUG)." +msgstr "# Commands currently running (THIS IS A BUG)." + +#: file.c:718 +msgid "# Dependencies commands running (THIS IS A BUG)." +msgstr "# Dependencies commands running (THIS IS A BUG)." + +#: file.c:727 +msgid "# Successfully updated." +msgstr "# Successfully updated." + +#: file.c:731 +msgid "# Needs to be updated (-q is set)." +msgstr "# Needs to be updated (-q is set)." + +#: file.c:734 +msgid "# Failed to be updated." +msgstr "# Failed to be updated." + +#: file.c:737 +msgid "# Invalid value in `update_status' member!" +msgstr "# Invalid value in `update_status' member!" + +#: file.c:744 +msgid "# Invalid value in `command_state' member!" +msgstr "# Invalid value in `command_state' member!" + +#: file.c:763 +msgid "" +"\n" +"# Files" +msgstr "" +"\n" +"# Files" + +#: file.c:786 +msgid "" +"\n" +"# No files." +msgstr "" +"\n" +"# No files." + +#: file.c:789 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"# %u files in %u hash buckets.\n" +msgstr "" +"\n" +"# %u files in %u hash buckets.\n" + +#: file.c:791 +#, c-format +msgid "# average %.3f files per bucket, max %u files in one bucket.\n" +msgstr "# average %.3f files per bucket, max %u files in one bucket.\n" + +#. Check the first argument. +#: function.c:737 +msgid "non-numeric first argument to `word' function" +msgstr "רפסמ וניא `word' תייצקנופל ןושאר טנמוגרא" + +#: function.c:741 +msgid "first argument to `word' function must be greater than 0" +msgstr "יבויח תויהל בייח `word' תייצקנופל ןושאר טנמוגרא" + +#: function.c:765 +msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function" +msgstr "רפסמ וניא `wordlist' תייצקנופל ןושאר טנמוגרא" + +#: function.c:767 +msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function" +msgstr "רפסמ וניא `wordlist' תייצקנופל ינש טנמוגרא" + +#: function.c:1208 +#, c-format +msgid "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%d)\n" +msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%d)\n" + +#: function.c:1219 +#, c-format +msgid "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%d)\n" +msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%d)\n" + +#: function.c:1224 +#, c-format +msgid "CreatePipe() failed (e=%d)\n" +msgstr "CreatePipe() failed (e=%d)\n" + +#: function.c:1229 +msgid "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n" +msgstr "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n" + +#: function.c:1468 +#, c-format +msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n" +msgstr "`%s' ינמז batch ץבוק קלסמ\n" + +#: function.c:1688 +#, c-format +msgid "Insufficient number of arguments (%d) to function `%s'" +msgstr "קפסמ וניאש (%d) םיטנמוגרא רפסמ םע הארקנ `%s' היצקנופ" + +#: function.c:1699 +#, c-format +msgid "Unimplemented on this platform: function `%s'" +msgstr "וז תכרעמב תשמוממ הניא `%s' היצקנופ" + +#: function.c:1752 +#, c-format +msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'" +msgstr "`%s' היצקנופל האירקב `%c' רסח" + +#: getopt.c:675 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s תינכת רובע יעמשמ-דח וניא `%s' ןייפאמ\n" + +#: getopt.c:699 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s תינכת רובע טנמוגרא לבקמ וניא `--%s' ןייפאמ\n" + +#: getopt.c:704 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s תינכת רובע טנמוגרא לבקמ וניא `%c%s' ןייפאמ\n" + +#: getopt.c:721 getopt.c:894 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s תינכת רובע טנמוגרא בייחמ `%s' ןייפאמ\n" + +#. --option +#: getopt.c:750 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s תינכת רובע `--%s' ההוזמ-יתלב ןייפאמ\n" + +#. +option or -option +#: getopt.c:754 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s תינכת רובע `%c%s' ההוזמ-יתלב ןייפאמ\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: getopt.c:780 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: יקוח-יתלב ןייפאמ -- %c\n" + +#: getopt.c:783 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s תינכת רובע יוגש ןייפאמ -- %c\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: getopt.c:813 getopt.c:943 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: טנמוגרא בייחמ ןייפאמ -- %c\n" + +#: getopt.c:860 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s תינכת רובע יעמשמ-דח וניא `-W %s' ןייפאמ\n" + +#: getopt.c:878 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s תינכת רובע טנמוגרא לבקמ וניא `-W %s' ןייפאמ\n" + +#: implicit.c:40 +#, c-format +msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n" +msgstr ".`%s' רובע שרופמ-יתלב ללכ שפחמ\n" + +#: implicit.c:56 +#, c-format +msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n" +msgstr ".`%s' רובע ןויכרא ירבאל שרופמ-יתלב ללכ שפחמ\n" + +#: implicit.c:202 +msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n" +msgstr ".תשרופמ-יתלב היסרוקרמ ענמנ\n" + +#: implicit.c:340 +#, c-format +msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n" +msgstr ".`%.*s' שרוש םע תינבת ללכ הסנמ\n" + +#: implicit.c:381 +#, c-format +msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n" +msgstr ".תירשפא-יתלב הניהש םושמ `%s' תשרופמ-יתלב םדק תשירד החוד\n" + +#: implicit.c:382 +#, c-format +msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n" +msgstr ".תירשפא-יתלב הניהש םושמ `%s' םדק תשירד החוד\n" + +#: implicit.c:392 +#, c-format +msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n" +msgstr ".`%s' תשרופמ-יתלב םדק תשירד הסנמ\n" + +#: implicit.c:393 +#, c-format +msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n" +msgstr ".`%s' םדק תשירד ללכ הסנמ\n" + +#: implicit.c:414 +#, c-format +msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n" +msgstr "`%s' םדק תשירדכ VPATH `%s' יתאצמ\n" + +#: implicit.c:431 +#, c-format +msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n" +msgstr ".`%s' ינמז ץבוק םע ללכ שפחמ\n" + +#: job.c:253 +#, c-format +msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)" +msgstr "*** [%s] 0x%x הלקתמ יתמלעתה ***" + +#: job.c:254 +#, c-format +msgid "*** [%s] Error 0x%x" +msgstr "*** [%s] 0x%x הלקת ***" + +#: job.c:258 +#, c-format +msgid "[%s] Error %d (ignored)" +msgstr "[%s] %d הלקתמ יתמלעתה" + +#: job.c:259 +#, c-format +msgid "*** [%s] Error %d" +msgstr "*** [%s] %d הלקת" + +#: job.c:264 +msgid " (core dumped)" +msgstr " (core ץבוקב םשרנ ןורכזה ןכות)" + +#: job.c:316 +msgid "Warning: Empty redirection\n" +msgstr "הקיר היינפה :תוריהז\n" + +#: job.c:352 +msgid "Syntax error, still inside '\"'\n" +msgstr "'\"' ךותב ןיידע ,ריבחת תאיגש\n" + +#: job.c:404 +#, c-format +msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n" +msgstr ".ופסאנ םרטש תב-תוינכת %u ;SIGCHLD לבקתה\n" + +#: job.c:453 +msgid "*** Waiting for unfinished jobs...." +msgstr "*** ...ומייתסנ םרטש תודובעל ןיתממ" + +#: job.c:482 +#, c-format +msgid "Live child 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n" +msgstr "הצר 0x%08lx (%s) PID=%ld %s תב-תינכת\n" + +#: job.c:484 job.c:644 job.c:742 job.c:1302 +msgid " (remote)" +msgstr "(תקחורמ)" + +#: job.c:641 +#, c-format +msgid "Reaping losing child 0x%08lx PID %ld %s\n" +msgstr "הלשכנש 0x%08lx PID=%ld %s תב-תינכת ףסוא\n" + +#: job.c:642 +#, c-format +msgid "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n" +msgstr "החילצהש 0x%08lx PID=%ld %s תב-תינכת ףסוא\n" + +#: job.c:647 +#, c-format +msgid "Cleaning up temp batch file %s\n" +msgstr "`%s' ינמז batch ץבוק קלסמ\n" + +#: job.c:740 +#, c-format +msgid "Removing child 0x%08lx PID %ld %s from chain.\n" +msgstr ".תודובע תרשרשמ 0x%08lx PID=%ld %s תב-תינכת קיחרמ\n" + +# Here and elsewhere leading strings passed to perror are not translated, +# since they will be followed by an error message in English. +#: job.c:797 +msgid "write jobserver" +msgstr "write jobserver" + +#: job.c:799 +#, c-format +msgid "Released token for child 0x%08lx (%s).\n" +msgstr ".ררחוש 0x%08lx (%s) תב-תינכת רובע ןומיסאה\n" + +#: job.c:1236 job.c:2226 +#, c-format +msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%d)\n" +msgstr "(e=%d) תינכת-תת רוגישב לשכנ process_easy()\n" + +#: job.c:1240 job.c:2230 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Counted %d args in failed launch\n" +msgstr "" +"\n" +"לשכנש רוגישב ונמנ םיטנמוגרא %d\n" + +#: job.c:1300 +#, c-format +msgid "Putting child 0x%08lx (%s) PID %ld%s on the chain.\n" +msgstr ".תודובע תרשרשל 0x%08lx (%s) PID=%ld %s תב-תינכת ףרצמ\n" + +#: job.c:1498 +#, c-format +msgid "Obtained token for child 0x%08lx (%s).\n" +msgstr ".0x%08lx (%s) תב-תינכת רובע ןומיסא לבקתה\n" + +#: job.c:1504 +msgid "read jobs pipe" +msgstr "read jobs pipe" + +#: job.c:1574 +msgid "cannot enforce load limits on this operating system" +msgstr "וז תכרעמב סמוע תולבגמ תופכל ןתינ אל" + +#: job.c:1576 +msgid "cannot enforce load limit: " +msgstr "cannot enforce load limit: " + +#: job.c:1679 +#, c-format +msgid "internal error: `%s' command_state" +msgstr "command_state `%s' :תימינפ הנכת תלקת" + +#: job.c:1764 +msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n" +msgstr ".תוליעפ תב-תוינכת ריאשהל לולע CTRL-Y :תוריהז\n" + +#: job.c:1781 +msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n" +msgstr ".DCL-מ CTRL-Y-ב לופיט רושפיאב ךרוצ תויהל לולע :תוריהז\n" + +#: job.c:1894 +#, c-format +msgid "BUILTIN [%s][%s]\n" +msgstr "BUILTIN [%s][%s]\n" + +#: job.c:1905 +#, c-format +msgid "BUILTIN CD %s\n" +msgstr "BUILTIN CD %s\n" + +#: job.c:1923 +#, c-format +msgid "BUILTIN RM %s\n" +msgstr "BUILTIN RM %s\n" + +#: job.c:1944 +#, c-format +msgid "Unknown builtin command '%s'\n" +msgstr "תרכומ הניא '%s'תינבומ הדוקפ\n" + +#: job.c:1966 +msgid "Error, empty command\n" +msgstr "הקיר הדוקפ :הלקת\n" + +#: job.c:1973 main.c:1307 +msgid "fopen (temporary file)" +msgstr "fopen (temporary file)" + +#: job.c:1978 +#, c-format +msgid "Redirected input from %s\n" +msgstr "%s-מ טלק תיינפה\n" + +#: job.c:1985 +#, c-format +msgid "Redirected error to %s\n" +msgstr "%s-ל תואיגש תיינפה\n" + +#: job.c:1992 +#, c-format +msgid "Redirected output to %s\n" +msgstr "%s-ל טלפ תיינפה\n" + +#: job.c:2055 +#, c-format +msgid "Executing %s instead\n" +msgstr "%s ץירמ תאז םוקמב\n" + +#: job.c:2152 +#, c-format +msgid "Error spawning, %d\n" +msgstr "%d :תב-תינכת תלעפהב הלקת\n" + +#: job.c:2255 +#, c-format +msgid "make reaped child pid %d, still waiting for pid %d\n" +msgstr "הפסאנ pid %d תב-תינכת ,pid %d-ל הכחמ ןיידע\n" + +#: job.c:2274 +#, c-format +msgid "%s: Command not found" +msgstr "האצמנ אל וז הדוקפ :%s" + +#: job.c:2303 +#, c-format +msgid "%s: Shell program not found" +msgstr "האצמנ אל shell תדוקפ :%s" + +#: job.c:2484 +#, c-format +msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')" +msgstr "(`%s' היה םדוק ,`%s' וישכע) הנתשה $SHELL לש וכרע" + +#: job.c:2890 +#, c-format +msgid "Creating temporary batch file %s\n" +msgstr "`%s' ינמז batch ץבוק רצוי\n" + +#: job.c:2932 +#, c-format +msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n" +msgstr "(!unixy && !batch_mode_shell) shell-mode תעיבקב הלקת :%s ץבוק לש %d הרוש\n" + +#: main.c:259 +msgid "Ignored for compatibility" +msgstr "תומיאת ןעמל טמשומ" + +#: main.c:261 main.c:288 +msgid "DIRECTORY" +msgstr "DIRECTORY" + +#: main.c:262 +msgid "Change to DIRECTORY before doing anything" +msgstr "הדובע תליחת ינפל DIRECTORY-ל היקית הנש" + +#: main.c:265 +msgid "Print lots of debugging information" +msgstr "תואיגש יופינ תבוטל עדימ לש עפש גצה" + +#: main.c:268 +msgid "FLAGS" +msgstr "FLAGS" + +#: main.c:269 +msgid "Print various types of debugging information" +msgstr "תואיגש יופינ תבוטל עדימ לש םינוש םיגוס גצה" + +#: main.c:273 +msgid "Suspend process to allow a debugger to attach" +msgstr "הילא הפנמה רוביח ךרוצל תינכתה בקע" + +#: main.c:277 +msgid "Environment variables override makefiles" +msgstr "makefile-ב םינתשמ םיסרוד הביבס ינתשמ" + +#: main.c:279 main.c:320 main.c:354 +msgid "FILE" +msgstr "FILE" + +#: main.c:280 +msgid "Read FILE as a makefile" +msgstr "makefile-כ FILE ארק" + +#: main.c:283 +msgid "Print this message and exit" +msgstr "תינכתהמ אצו הז הרזע ךסמ גצה" + +#: main.c:286 +msgid "Ignore errors from commands" +msgstr "תוינכת-תתב תואיגשמ םלעתה" + +#: main.c:289 +msgid "Search DIRECTORY for included makefiles" +msgstr "DIRECTORY-ב םיללכנ makefile יצבק שפח" + +#: main.c:294 +msgid "Allow N jobs at once; infinite jobs with no arg" +msgstr "הלבגמ ןיא טנמוגרא אלל ;תינמז-וב תודובע N-מ רתוי אל" + +#: main.c:301 +msgid "Keep going when some targets can't be made" +msgstr "הינבל תונתינ ןניא תורטמהמ המכ םא וליפא ךשמה" + +#: main.c:306 main.c:311 +msgid "Don't start multiple jobs unless load is below N" +msgstr "N-ל תחתמ סמועה םא אלא תובורמ תודובע ליחתת לא" + +#: main.c:318 +msgid "Don't actually run any commands; just print them" +msgstr "םתוא ספדה קר ;ללכ תודוקפ ץירת לא" + +#: main.c:321 +msgid "Consider FILE to be very old and don't remake it" +msgstr "שדחמ ותוא הנבת לאו ,ןשי דאמ היה וליאכ FILE-ב גהנ" + +#: main.c:324 +msgid "Print make's internal database" +msgstr "Make לש ימינפ םינותנ סיסב גצה" + +#: main.c:327 +msgid "Run no commands; exit status says if up to date" +msgstr "תנכדועמ הרטמ םאב רמוא האיצי דוק ;תודוקפ ץירת לא" + +#: main.c:330 +msgid "Disable the built-in implicit rules" +msgstr "םישרופמ-יתלב םינבומ םיללכ לרטנ" + +#: main.c:333 +msgid "Disable the built-in variable settings" +msgstr "םינתשמ לש תונבומ תורדגה לרטנ" + +#: main.c:336 +msgid "Don't echo commands" +msgstr "תועצובמ תדוקפ גיצת לא" + +#: main.c:340 +msgid "Turns off -k" +msgstr "-k לטבמ" + +#: main.c:343 +msgid "Touch targets instead of remaking them" +msgstr "ןתונבל םוקמב תורטמ לש ןמז תמיתח ןכדע" + +#: main.c:346 +msgid "Print the version number of make and exit" +msgstr "תינכתהמ אצו Make לש אסריג רפסמ גצה" + +#: main.c:349 +msgid "Print the current directory" +msgstr "תיחכונ היקית םש גצה" + +#: main.c:352 +msgid "Turn off -w, even if it was turned on implicitly" +msgstr "שרופמב ןיוצ אוה םא וליפא -w לטב" + +#: main.c:355 +msgid "Consider FILE to be infinitely new" +msgstr "רשפאש שדח יכה היה FILE וליאכ גהנ" + +#: main.c:358 +msgid "Warn when an undefined variable is referenced" +msgstr "רדגוה אלש הנתשמל היינפה הרקמב הרהזא גצה" + +#: main.c:456 +msgid "empty string invalid as file name" +msgstr "ץבוק םשכ תלבקתמ הניא הקיר תזורחמ" + +#: main.c:536 +#, c-format +msgid "unknown debug level specification `%s'" +msgstr "תואיגש יופינל עדימ לש `%s' רכומ-יתלב ןייפאמ" + +#: main.c:576 +#, c-format +msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%x, addr = 0x%x)\n" +msgstr "%s תינכתב (code = 0x%x, addr = 0x%x) הגירח וא הקיספ\n" + +#: main.c:583 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Unhandled exception filter called from program %s\n" +"ExceptionCode = %x\n" +"ExceptionFlags = %x\n" +"ExceptionAddress = %x\n" +msgstr "" +"\n" +"%s תינכת ךותמ ארקנ לופיט אלל תוגירח ןנסמ\n" +"ExceptionCode = %x\n" +"ExceptionFlags = %x\n" +"ExceptionAddress = %x\n" + +#: main.c:591 +#, c-format +msgid "Access violation: write operation at address %x\n" +msgstr "%x תבותכל הביתכ :ןורכזל השיג תלקת\n" + +#: main.c:592 +#, c-format +msgid "Access violation: read operation at address %x\n" +msgstr "%x תבותכמ האירק :ןורכזל השיג תלקת\n" + +#: main.c:657 +#, c-format +msgid "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n" +msgstr "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n" + +#: main.c:700 +#, c-format +msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n" +msgstr "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n" + +#: main.c:1058 +#, c-format +msgid "%s is suspending for 30 seconds..." +msgstr ".תוינש 30 לש %s תייהשה" + +# Pay attention: this is written to the _right_ of the previous string, +# but should look like a single sentence together with it. +#: main.c:1060 +msgid "done sleep(30). Continuing.\n" +msgstr " המייתסנ\n" + +#: main.c:1268 +msgid "Makefile from standard input specified twice." +msgstr ".תחא םעפמ רתוי ןתינ ינקת טלק ץורעמ Makefile" + +#: main.c:1313 +msgid "fwrite (temporary file)" +msgstr "fwrite (temporary file)" + +#: main.c:1415 +msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available." +msgstr ".ןימז וניא sh.exe םא --jobs וא -j-ב ךומתל ןתינ אל" + +#: main.c:1416 +msgid "Resetting make for single job mode." +msgstr ".יתרדס ןפואב ועצובי תודוקפ" + +#: main.c:1453 +msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform." +msgstr ".וז תכרעמב ךמתנ וניא (-j) יליבקמ עוציב" + +#: main.c:1454 +msgid "Resetting to single job (-j1) mode." +msgstr ".(-j1) יתרדס ןפואב ועצובי תודוקפ" + +#: main.c:1468 +msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options" +msgstr "םיבורמ --jobserver-fds ינייפאמ :תימינפ הנכת תלקת" + +#: main.c:1476 +#, c-format +msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'" +msgstr "--jobserver-fds ןייפאמב `%s' היוגש תזורחמ :תימינפ הנכת תלקת" + +#: main.c:1486 +msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode." +msgstr "jobserver ןפוא לטבמ ;-jN בייחמ Make-תת :הרהזא" + +#: main.c:1496 +msgid "dup jobserver" +msgstr "dup jobserver" + +#: main.c:1499 +msgid "warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule." +msgstr ".Make לש באה ללכל `+' ףסוה .-j1-ב שומיש השעיי ;ןימז וניא jobserver :הרהזא" + +#: main.c:1522 +msgid "creating jobs pipe" +msgstr "creating jobs pipe" + +#: main.c:1532 +msgid "init jobserver pipe" +msgstr "init jobserver pipe" + +#: main.c:1617 +msgid "Updating makefiles....\n" +msgstr "...makefile יצבק ןכדעמ\n" + +#: main.c:1642 +#, c-format +msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n" +msgstr ".שדחמ ורציילמ ענמנ ;תיפוסניא האלול רוציל לולע `%s' Makefile\n" + +#. The update failed and this makefile was not +#. from the MAKEFILES variable, so we care. +#: main.c:1716 +#, c-format +msgid "Failed to remake makefile `%s'." +msgstr ".`%s' makefile לש שדחמ-הריציב הלקת" + +#: main.c:1732 +#, c-format +msgid "Included makefile `%s' was not found." +msgstr ".אצמנ אל `%s' ללכומ makefile" + +#. A normal makefile. We must die later. +#: main.c:1737 +#, c-format +msgid "Makefile `%s' was not found" +msgstr "אצמנ אל `%s' Makefile" + +#: main.c:1805 +msgid "Couldn't change back to original directory." +msgstr ".תירוקמה היקיתל רוזחל ןתינ אל" + +#: main.c:1839 +msgid "Re-executing:" +msgstr "Re-executing:" + +#: main.c:1870 +msgid "unlink (temporary file): " +msgstr "unlink (temporary file): " + +#: main.c:1892 +msgid "No targets specified and no makefile found" +msgstr "makefile יצבק ואצמנ אלו תורטמ ןויצ ןיא" + +#: main.c:1894 +msgid "No targets" +msgstr "תורטמ ןיא" + +#. Update the goals. +#: main.c:1899 +msgid "Updating goal targets....\n" +msgstr "...דעי תורטמ ןכדעמ\n" + +#: main.c:1925 +msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete." +msgstr ".המלש אל תויהל הלולע הינבה .ןועש תשילג התלגתנ :תוריהז" + +#: main.c:2080 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n" +msgstr "%s [םינייפאמ] [הרטמ] ... :שומיש ןפוא\n" + +#: main.c:2082 +msgid "Options:\n" +msgstr " :םינייפאמ\n" + +#: main.c:2163 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <bug-make@gnu.org>.\n" +msgstr "" +"\n" +".<bug-make@gnu.org>-ל הלקת יחוויד חולשל אנ\n" + +#: main.c:2284 +#, c-format +msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument" +msgstr "יבויחו םלש טנמוגרא בייחמ `-%c' ןייפאמ" + +#: main.c:2708 +#, c-format +msgid "" +", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n" +"%sBuilt for %s\n" +"%sCopyright (C) 1988, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 2000\n" +"%s\tFree Software Foundation, Inc.\n" +"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n" +"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n" +"%sPARTICULAR PURPOSE.\n" +"\n" +"%sReport bugs to <bug-make@gnu.org>.\n" +"\n" +msgstr "" +", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n" +"%s %s רובע התנבנ\n" +"%sCopyright (C) 1988, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 2000\n" +"%s\tFree Software Foundation, Inc.\n" +"%s .רוקמ יצבקב ןייע הקתעה תויוכזל ;תישפח הנכת יהוז\n" +"%s המאתה וא תוריחס רובע אל וליפא ;תוירחא בתכב הוולמ הניא וז תינכות\n" +"%s .יהשלכ תילכתל\n" +"\n" +"%s <bug-make@gnu.org>-ל הלקת יחוויד חולשל אנ\n" +"\n" + +#: main.c:2734 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"# Make data base, printed on %s" +msgstr "" +"\n" +"# Make data base, printed on %s" + +#: main.c:2743 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"# Finished Make data base on %s\n" +msgstr "" +"\n" +"# Finished Make data base on %s\n" + +#: main.c:2798 +msgid "Entering" +msgstr "Entering" + +#: main.c:2798 +msgid "Leaving" +msgstr "Leaving" + +#: main.c:2817 +msgid "an unknown directory" +msgstr "an unknown directory" + +#: main.c:2819 +#, c-format +msgid "directory `%s'\n" +msgstr "directory `%s'\n" + +#: misc.c:308 +msgid ". Stop.\n" +msgstr ". Stop.\n" + +#: misc.c:330 +#, c-format +msgid "Unknown error %d" +msgstr "Unknown error %d" + +#: misc.c:370 misc.c:385 misc.c:403 read.c:2717 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "ילאוטריוה ןורכזה רמגנ" + +#. All the other debugging messages go to stdout, +#. but we write this one to stderr because it might be +#. run in a child fork whose stdout is piped. +#: misc.c:655 +#, c-format +msgid "%s access: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n" +msgstr "%s access: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n" + +#: misc.c:676 +msgid "Initialized" +msgstr "Initialized" + +#: read.c:153 +msgid "Reading makefiles...\n" +msgstr "...makefile יצבק ארוק\n" + +#: read.c:335 +#, c-format +msgid "Reading makefile `%s'" +msgstr "Reading makefile `%s'" + +#: read.c:337 +msgid " (no default goal)" +msgstr " (no default goal)" + +#: read.c:339 +msgid " (search path)" +msgstr " (search path)" + +#: read.c:341 +msgid " (don't care)" +msgstr " (don't care)" + +#: read.c:343 +msgid " (no ~ expansion)" +msgstr " (no ~ expansion)" + +#: read.c:523 +msgid "invalid syntax in conditional" +msgstr "יאנת לש יוגש ריבחת" + +#: read.c:532 +msgid "extraneous `endef'" +msgstr "רתוימ `endef'" + +#: read.c:544 read.c:572 variable.c:873 +msgid "empty variable name" +msgstr "קיר הנתשמ םש" + +#: read.c:562 +msgid "empty `override' directive" +msgstr "הקיר `override' תארוה" + +#: read.c:586 +msgid "invalid `override' directive" +msgstr "היוגש `override' תארוה" + +#: read.c:670 +#, c-format +msgid "no file name for `%sinclude'" +msgstr "ץבוק םש אלל `%sinclude' תארוה" + +#. This line starts with a tab but was not caught above +#. because there was no preceding target, and the line +#. might have been usable as a variable definition. +#. But now it is definitely lossage. +#: read.c:738 +msgid "commands commence before first target" +msgstr "הנושאר הרטמ ינפל תוליחתמ תודוקפ" + +#: read.c:788 +msgid "missing rule before commands" +msgstr "ןהינפל ללכ אלל תודוקפ" + +#. There's no need to be ivory-tower about this: check for +#. one of the most common bugs found in makefiles... +#: read.c:874 +#, c-format +msgid "missing separator%s" +msgstr "%sדירפמ רסח" + +#: read.c:876 +msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)" +msgstr "(?םיחוור 8 םוקמב TAB-ל תנווכתה םאה) " + +#: read.c:1020 +msgid "missing target pattern" +msgstr "הרטמ תינבת ןיא" + +#: read.c:1022 +msgid "multiple target patterns" +msgstr "תובורמ הרטמ תוינבת" + +#: read.c:1026 +msgid "target pattern contains no `%%'" +msgstr "`%%' אלל הרטמ תינבת" + +#: read.c:1067 +msgid "missing `endif'" +msgstr "רסח `endif'" + +#: read.c:1126 +msgid "Extraneous text after `endef' directive" +msgstr "`endef' תארוה ירחא רתוימ טסקט" + +#. No `endef'!! +#: read.c:1156 +msgid "missing `endef', unterminated `define'" +msgstr "םויס אלל `define' תארוה ,רסח `endef'" + +#: read.c:1210 read.c:1366 +#, c-format +msgid "Extraneous text after `%s' directive" +msgstr "`%s' תארוה ירחא רתוימ טסקט" + +#: read.c:1213 +#, c-format +msgid "extraneous `%s'" +msgstr "רתוימ `%s'" + +#: read.c:1218 +msgid "only one `else' per conditional" +msgstr "יאנת לכל דיחי `else' קר רתומ" + +#: read.c:1480 +msgid "Malformed per-target variable definition" +msgstr "הרטמל יפיצפס הנתשמ לש היוגש הרדגה" + +#: read.c:1562 +msgid "mixed implicit and static pattern rules" +msgstr "םישרופמ-יתלבו םייטטס תינבת יללכ לש בוברע" + +#: read.c:1565 +msgid "mixed implicit and normal rules" +msgstr "םישרופמ-יתלבו םיליגר םיללכ לש בוברע" + +#: read.c:1606 +#, c-format +msgid "target `%s' doesn't match the target pattern" +msgstr "דעיה תינבת תא תמאות הניא `%s' הרטמ" + +#: read.c:1628 +#, c-format +msgid "target `%s' leaves prerequisite pattern empty" +msgstr "הקיר םדקה תשירד תינבת תא הריאשמ `%s' הרטמ" + +#: read.c:1644 read.c:1744 +#, c-format +msgid "target file `%s' has both : and :: entries" +msgstr ":: ןהו : גוסמ ןה םיללכ שי `%s' הרטמ ץבוקל" + +#: read.c:1650 +#, c-format +msgid "target `%s' given more than once in the same rule." +msgstr ".ללכ ותואב תחא םעפמ רתוי העיפומ `%s' הרטמ" + +#: read.c:1659 +#, c-format +msgid "warning: overriding commands for target `%s'" +msgstr "`%s' הרטמ רובע תודוקפ סרוד :תוריהז" + +#: read.c:1662 +#, c-format +msgid "warning: ignoring old commands for target `%s'" +msgstr "`%s' הרטמ רובע תומדוק תודוקפמ םלעתמ :תוריהז" + +#. This only happens when the first thing on the line is a '\0'. +#. It is a pretty hopeless case, but (wonder of wonders) Athena +#. lossage strikes again! (xmkmf puts NULs in its makefiles.) +#. There is nothing really to be done; we synthesize a newline so +#. the following line doesn't appear to be part of this line. +#: read.c:2162 +msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored" +msgstr "החנזנ הרושה תרתי ;NUL ות יתשגפ :הרהזא" + +#: remake.c:230 +#, c-format +msgid "Nothing to be done for `%s'." +msgstr ".`%s רובע תושעל המ ןיא" + +#: remake.c:231 +#, c-format +msgid "`%s' is up to date." +msgstr ".ינכדע רבכ `%s'" + +#: remake.c:299 +#, c-format +msgid "Pruning file `%s'.\n" +msgstr ".`%s' רובע תויולת ףרג ץצקמ\n" + +#: remake.c:353 +#, c-format +msgid "Considering target file `%s'.\n" +msgstr ".`%s' הרטמ ץבוק ןחוב\n" + +#: remake.c:360 +#, c-format +msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n" +msgstr ".`%s' ץבוק ןוכדעב יתלשכנו יתיסינ ןמזמ אל\n" + +#: remake.c:364 +#, c-format +msgid "File `%s' was considered already.\n" +msgstr ".ןכ-ינפל ןחבנ רבכ `%s' ץבוק\n" + +#: remake.c:374 +#, c-format +msgid "Still updating file `%s'.\n" +msgstr ".`%s' ץבוק ןכדעמ ןיידע\n" + +#: remake.c:377 +#, c-format +msgid "Finished updating file `%s'.\n" +msgstr ".`%s' ץבוק ןכדעל יתמייס\n" + +#: remake.c:398 +#, c-format +msgid "File `%s' does not exist.\n" +msgstr ".םייק וניא `%s' ץבוק\n" + +#: remake.c:408 remake.c:828 +#, c-format +msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n" +msgstr ".`%s' רובע שרופמ-יתלב ללכ יתאצמ\n" + +#: remake.c:410 remake.c:830 +#, c-format +msgid "No implicit rule found for `%s'.\n" +msgstr ".`%s' רובע םישרופמ-יתלב םיללכ ואצמנ אל\n" + +#: remake.c:416 remake.c:836 +#, c-format +msgid "Using default commands for `%s'.\n" +msgstr ".`%s' רובע לדחמ תרירב תודוקפב שמתשמ\n" + +#: remake.c:436 remake.c:860 +#, c-format +msgid "Circular %s <- %s dependency dropped." +msgstr ".%s <- %s תילגעמ לולת טימשמ" + +#: remake.c:514 +#, c-format +msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n" +msgstr ".`%s' הרטמ ץבוק לש םדק-תושירד םע יתמייס\n" + +#: remake.c:520 +#, c-format +msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n" +msgstr ".הינבב `%s' לש םדקה תושירד\n" + +#: remake.c:533 +#, c-format +msgid "Giving up on target file `%s'.\n" +msgstr ".`%s' הרטמ ץבוק יבגל םיידי יתמרה\n" + +#: remake.c:538 +#, c-format +msgid "Target `%s' not remade because of errors." +msgstr ".תואיגש בקע שדחמ התנבנ אל `%s' הרטמ" + +#: remake.c:586 +#, c-format +msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n" +msgstr ".םייק וניאש `%s' יאנתכ תשרוד `%s' הרטמ\n" + +#: remake.c:591 +#, c-format +msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n" +msgstr ".`%s' םדקה תשירדמ הנשי `%s' הרטמ\n" + +#: remake.c:594 +#, c-format +msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n" +msgstr ".`%s' םדקה תשירדמ השדח `%s' הרטמ\n" + +#: remake.c:612 +#, c-format +msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n" +msgstr ".םדק תושירד אללו םילופכ םייתודוקנ םע הניה `%s' הרטמ\n" + +#: remake.c:618 +#, c-format +msgid "No commands for `%s' and no prerequisites actually changed.\n" +msgstr ".השעמל התנתשה אל םדק תשירד ףאו `%s' רובע תודוקפ ןיא\n" + +#: remake.c:626 +#, c-format +msgid "No need to remake target `%s'" +msgstr "`%s' הרטמ שדחמ תונבל ךרוצ ןיא" + +#: remake.c:628 +#, c-format +msgid "; using VPATH name `%s'" +msgstr " (`%s' :VPATH ץבוק םש)" + +#: remake.c:648 +#, c-format +msgid "Must remake target `%s'.\n" +msgstr ".`%s' הרטמ שדחמ תונבל בייח\n" + +#: remake.c:654 +#, c-format +msgid " Ignoring VPATH name `%s'.\n" +msgstr " .`%s' VPATH םשמ םלעתמ\n" + +#: remake.c:663 +#, c-format +msgid "Commands of `%s' are being run.\n" +msgstr ".`%s' רובע תודוקפ ץירמ\n" + +#: remake.c:670 +#, c-format +msgid "Failed to remake target file `%s'.\n" +msgstr ".שדחמ `%s' תונבל ןויסנ לשכנ\n" + +#: remake.c:673 +#, c-format +msgid "Successfully remade target file `%s'.\n" +msgstr ".`%s' שדחמ תיינבב החלצה\n" + +#: remake.c:676 +#, c-format +msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n" +msgstr ".-q םע תונביהל ךירצ `%s' הרטמ ץבוק\n" + +#: remake.c:977 +#, c-format +msgid "%sNo rule to make target `%s'%s" +msgstr "%s`%s'%s הרטמ תיינבל םיללכ ןיא" + +#: remake.c:979 +#, c-format +msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s" +msgstr "%sהתיינבל םיללכ ןיא ךא ,`%s' תשרוד `%s'%s הרטמ" + +#: remake.c:1191 +#, c-format +msgid "*** Warning: File `%s' has modification time in the future (%s > %s)" +msgstr "*** `%s' ץבוק רובע (%s > %s) דיתעב וניה ןורחא יוניש ןמז :הרהזא ***" + +#. Give a warning if there is no pattern, then remove the +#. pattern so it's ignored next time. +#: remake.c:1311 +#, c-format +msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern" +msgstr "תינבת וניא .LIBPATTERNS לש `%s' טנמלא" + +#: rule.c:671 +msgid "" +"\n" +"# No implicit rules." +msgstr "" +"\n" +"# No implicit rules." + +#: rule.c:674 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"# %u implicit rules, %u" +msgstr "" +"\n" +"# %u implicit rules, %u" + +#: rule.c:683 +msgid " terminal." +msgstr " terminal." + +#: rule.c:691 +#, c-format +msgid "BUG: num_pattern_rules wrong! %u != %u" +msgstr "BUG: num_pattern_rules wrong! %u != %u" + +#: rule.c:695 +msgid "" +"\n" +"# Pattern-specific variable values" +msgstr "" +"\n" +"# Pattern-specific variable values" + +#: rule.c:710 +msgid "" +"\n" +"# No pattern-specific variable values." +msgstr "" +"\n" +"# No pattern-specific variable values." + +#: rule.c:713 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"# %u pattern-specific variable values" +msgstr "" +"\n" +"# %u pattern-specific variable values" + +# It's no use to try to translate the signal names. +#: signame.c:97 +msgid "unknown signal" +msgstr "unknown signal" + +#: signame.c:108 +msgid "Hangup" +msgstr "Hangup" + +#: signame.c:111 +msgid "Interrupt" +msgstr "Interrupt" + +#: signame.c:114 +msgid "Quit" +msgstr "Quit" + +#: signame.c:117 +msgid "Illegal Instruction" +msgstr "Illegal Instruction" + +#: signame.c:120 +msgid "Trace/breakpoint trap" +msgstr "Trace/breakpoint trap" + +#: signame.c:125 +msgid "Aborted" +msgstr "Aborted" + +#: signame.c:128 +msgid "IOT trap" +msgstr "IOT trap" + +#: signame.c:131 +msgid "EMT trap" +msgstr "EMT trap" + +#: signame.c:134 +msgid "Floating point exception" +msgstr "Floating point exception" + +#: signame.c:137 +msgid "Killed" +msgstr "Killed" + +#: signame.c:140 +msgid "Bus error" +msgstr "Bus error" + +#: signame.c:143 +msgid "Segmentation fault" +msgstr "Segmentation fault" + +#: signame.c:146 +msgid "Bad system call" +msgstr "Bad system call" + +#: signame.c:149 +msgid "Broken pipe" +msgstr "Broken pipe" + +#: signame.c:152 +msgid "Alarm clock" +msgstr "Alarm clock" + +#: signame.c:155 +msgid "Terminated" +msgstr "Terminated" + +#: signame.c:158 +msgid "User defined signal 1" +msgstr "User defined signal 1" + +#: signame.c:161 +msgid "User defined signal 2" +msgstr "User defined signal 2" + +#: signame.c:166 signame.c:169 +msgid "Child exited" +msgstr "Child exited" + +#: signame.c:172 +msgid "Power failure" +msgstr "Power failure" + +#: signame.c:175 +msgid "Stopped" +msgstr "Stopped" + +#: signame.c:178 +msgid "Stopped (tty input)" +msgstr "Stopped (tty input)" + +#: signame.c:181 +msgid "Stopped (tty output)" +msgstr "Stopped (tty output)" + +#: signame.c:184 +msgid "Stopped (signal)" +msgstr "Stopped (signal)" + +#: signame.c:187 +msgid "CPU time limit exceeded" +msgstr "CPU time limit exceeded" + +#: signame.c:190 +msgid "File size limit exceeded" +msgstr "File size limit exceeded" + +#: signame.c:193 +msgid "Virtual timer expired" +msgstr "Virtual timer expired" + +#: signame.c:196 +msgid "Profiling timer expired" +msgstr "Profiling timer expired" + +#. "Window size changed" might be more accurate, but even if that +#. is all that it means now, perhaps in the future it will be +#. extended to cover other kinds of window changes. +#: signame.c:202 +msgid "Window changed" +msgstr "Window changed" + +#: signame.c:205 +msgid "Continued" +msgstr "Continued" + +#: signame.c:208 +msgid "Urgent I/O condition" +msgstr "Urgent I/O condition" + +#. "I/O pending" has also been suggested. A disadvantage is +#. that signal only happens when the process has +#. asked for it, not everytime I/O is pending. Another disadvantage +#. is the confusion from giving it a different name than under Unix. +#: signame.c:215 signame.c:224 +msgid "I/O possible" +msgstr "I/O possible" + +#: signame.c:218 +msgid "SIGWIND" +msgstr "SIGWIND" + +#: signame.c:221 +msgid "SIGPHONE" +msgstr "SIGPHONE" + +#: signame.c:227 +msgid "Resource lost" +msgstr "Resource lost" + +#: signame.c:230 +msgid "Danger signal" +msgstr "Danger signal" + +#: signame.c:233 +msgid "Information request" +msgstr "Information request" + +#: signame.c:236 +msgid "Floating point co-processor not available" +msgstr "Floating point co-processor not available" + +# These are printed under -p, so they are left in English. +#: variable.c:1079 +msgid "default" +msgstr "default" + +#: variable.c:1082 +msgid "environment" +msgstr "environment" + +#: variable.c:1085 +msgid "makefile" +msgstr "makefile" + +#: variable.c:1088 +msgid "environment under -e" +msgstr "environment under -e" + +#: variable.c:1091 +msgid "command line" +msgstr "command line" + +#: variable.c:1094 +msgid "`override' directive" +msgstr "`override' directive" + +#: variable.c:1097 +msgid "automatic" +msgstr "automatic" + +#: variable.c:1167 +msgid "# No variables." +msgstr "# No variables." + +#: variable.c:1170 +#, c-format +msgid "# %u variables in %u hash buckets.\n" +msgstr "# %u variables in %u hash buckets.\n" + +#: variable.c:1173 +#, c-format +msgid "# average of %.1f variables per bucket, max %u in one bucket.\n" +msgstr "# average of %.1f variables per bucket, max %u in one bucket.\n" + +#: variable.c:1180 +#, c-format +msgid "# average of %d.%d variables per bucket, max %u in one bucket.\n" +msgstr "# average of %d.%d variables per bucket, max %u in one bucket.\n" + +#: variable.c:1195 +msgid "" +"\n" +"# Variables\n" +msgstr "" +"\n" +"# Variables\n" + +#: vpath.c:553 +msgid "" +"\n" +"# VPATH Search Paths\n" +msgstr "" +"\n" +"# VPATH Search Paths\n" + +#: vpath.c:570 +msgid "# No `vpath' search paths." +msgstr "# No `vpath' search paths." + +#: vpath.c:572 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"# %u `vpath' search paths.\n" +msgstr "" +"\n" +"# %u `vpath' search paths.\n" + +#: vpath.c:575 +msgid "" +"\n" +"# No general (`VPATH' variable) search path." +msgstr "" +"\n" +"# No general (`VPATH' variable) search path." + +#: vpath.c:581 +msgid "" +"\n" +"# General (`VPATH' variable) search path:\n" +"# " +msgstr "" +"\n" +"# General (`VPATH' variable) search path:\n" +"# " + +#: remote-cstms.c:127 +#, c-format +msgid "Customs won't export: %s\n" +msgstr "%s אציימ וניא Customs\n" + +#: vmsfunctions.c:80 +#, c-format +msgid "sys$search failed with %d\n" +msgstr "%d םע לשכנ sys$search\n" |