Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
|
|
|
Inline math in `\(..\)`, display math in `\[..\]`, tex is now used.
Previously we'd "fake it with unicode" and fall back to tex when
that didn't work. But as of
https://github.com/haskell/haddock/commit/3f50b955324bd4b42f88a421f0203bc46a3ccf64
haddock supports latex math.
|
|
...they should only be recognized in siunitx contexts.
For example, `\l` outside of an siunitx context should be l-slash,
not l (for liter)!
Closes #4842.
|
|
The `unnumbered` class was being included twice for
starred sections.
Closes #4838.
|
|
- Ensure that title element is always present, even if empty.
- Put author tags in the template, rather than adding them in
the writer.
Closes #4839.
|
|
`linkcolor` only affects internal links, and `urlcolor` only
affects linked URLs. For external links, the option to use is
`filecolor`.
Closes #4822.
|
|
We can't always tell if it's LaTeX, ConTeXt, or plain TeX.
Better just to use "tex" always.
Also changed:
ConTeXt writer: now outputs raw "tex" blocks as well as "context".
(Closes #969).
RST writer: uses ".. raw:: latex" for "tex" content.
(RST doesn't support raw context anyway.)
Note that if "context" or "latex" specifically is desired,
you can still force that in a markdown document by using
the raw attribute (see MANUAL.txt):
```{=latex}
\foo
```
Note that this change may affect some filters, if they assume that raw
tex parsed by the Markdown reader will be RawBlock (Format "latex").
In most cases it should be trivial to modify the filters to accept
"tex" as well.
|
|
This allows pandoc to parse ODT document produced by KDE's Calligra.
Closes #4336.
|
|
For example: `\def\foo#1[#2]{#1 and #2}`.
Closes #4768. Also fixes #4771.
API change: in Text.Pandoc.Readers.LaTeX.Types,
new type ArgSpec added. Second parameter of Macro
constructor is now `[ArgSpec]` instead of `Int`.
|
|
Also omit Div with class "admonition-title". These are generated
by the RST reader and should be omitted on round-trip.
Closes #4833.
|
|
|
|
This affects `\href` and `\url`. Closes #4832.
|
|
This change makes reader more compatible with Emacs Muse
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This fixes a regression in 2.2.3, which cause boolean values to
be parsed as MetaInlines instead of MetaBool.
Note also an undocumented (but desirable) change in 2.2.3:
numbers are now parsed as MetaInlines rather than MetaString.
Closes #4819.
|
|
This fixes a regression in 2.2.3 which caused embedded mappings
(e.g. mappings in sequences) not to work in YAML metadata.
Closes #4817.
|
|
* Use a Span with class "title-reference" for the default
title-reference role.
* Use B.text to split up contents into Spaces, SoftBreaks, and Strs
for title-reference.
* Use Code with class "interpreted-text" instead of Span and Str for
unknown roles. (The RST writer has also been modified to round-trip
this properly.)
* Disallow blank lines in interpreted text.
* Backslash-escape now works in interpreted text.
* Backticks followed by alphanumerics no longer end interpreted text.
Closes #4811.
|
|
(#4814)
|
|
closes #1155 (again)
|
|
Closes #4803
After this commit use `$titleblock$` in order to get what was contained
in `$title$` before, that is a title and subtitle rendered according to
the official rST method:
http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickstart.html#document-title-subtitle. from
With this commit, the `$title$` and `$subtitle$` metadata are available and they
simply carry the metadata values. This opens up more possibilities in templates.
|
|
Previously in 2.2.2 you could not do
---
0: bar
...
but only
---
'0': bar
...
With this change, both forms work.
|
|
(Minor)
|
|
Now we properly parse title and subtitle elements that are
direct children of book and article (as well as children of
bookinfo, articleinfo, or info).
We also now use the "subtitle" metadata field for subtitles,
rather than tacking the subtitle on to the title.
|
|
Exposes a function converting which flattenes a list of blocks into a
list of inlines. An example use case would be the conversion of Note
elements into other inlines.
|
|
RST does not allow nested emphasis, links, or other inline
constructs.
Closes #4581, double parsing of links with URLs as
link text. This supersedes the earlier fix for #4581
in 6419819b46c0d69c7024ba8aa4a6381cb311341c.
Fixes #4561, a bug parsing with URLs inside emphasis.
Closes #4792.
|
|
Note that the old output is semantically identical, but the
new output looks better.
Closes #4794.
|
|
Emphasis was not parsed when it followed directly after some block types
(e.g., lists).
The org reader uses a wrapper for the `parseFromString` function to
handle org-specific state. The last position of a character allowed
before emphasis was reset incorrectly in this wrapper. Emphasized text
was not recognized when placed directly behind a block which the reader
parses using `parseFromString`.
Fixes: #4784
|
|
Link labels containing raw URLs were parsed as autolinks,
but links within links are not allowed.
Closes #4581.
|
|
Starting in 2.2.2, everything after an `\input` (or `\include`)
in a markdown file would be parsed as raw LaTeX.
This commit fixes the issue and adds a regression test.
Closes #4781.
|
|
|
|
Under version 2.2.1 and prior pandoc found latex templates in the
templates directory under the data directory, but this no longer
works in 2.2.2.
MANUAL says: "If the template is not found, pandoc will search for it in
the templates subdirectory of the user data directory (see `--data-dir`)."
This commit fixes the regression, which stems from 07bce91.
Closes #4777.
|
|
|
|
Text.Pandoc.Emoji now exports `emojiToInline`, which returns a Span inline containing the emoji character and some attributes with metadata (class `emoji`, attribute `data-emoji` with emoji name). Previously, emojis (as supported in Markdown and CommonMark readers, e.g ":smile:")
were simply translated into the corresponding unicode code point. By wrapping them in Span
nodes, we make it possible to do special handling such as giving them a special font
in HTML output. We also open up the possibility of treating them differently when the
`--ascii` option is selected (though that is not part of this commit).
Closes #4743.
|
|
|
|
We now allow arbitrary LaTeX values.
This helps with #4761. The `\maxwidth` is still not
propagated to the latex destination, but at least we don't
choke on parsing.
|
|
closes #4545
|
|
Closes #4755.
This will mean some increase in the time it takes to
produce an image-heavy PDF with xelatex, but it will
make tables of contents correct, which is more important.
Note that the production time should also be decreased
by the previous commit, which fixed a logic error
affecting the number of runs. That change might mitigate
the effect of this one.
|
|
We were running the tex program one more time than requested.
This should speed up pdf production.
|
|
|